Übersetzung für "Belagwechsel" in Englisch
In
diesem
Falle
muß
ein
Belagwechsel
vorgenommen
werden.
In
this
case
the
shoe
must
be
replaced.
EuroPat v2
Die
besonders
ausgeprägte
Langlebigkeit
macht
einen
späteren
Belagwechsel
möglich,
was
komfortabel
und
wirtschaftlich
ist.
The
highly
developed
endurance
enables
a
later
change
of
rubbers
which
is
comfortable
and
economic.
ParaCrawl v7.1
Während
es
bei
einteiligen
Bremsbelägen
bekannter
Art,
aber
auch
bei
neueren,
mehrteiligen
Bremsbelägen
erforderlich
ist,
bei
einem
Belagwechsel
auch
den
vergleichsweise
teuren
Belagträger
auszutauschen,
ist
es
infolge
der
Aufteilung
in
Belaggruppen
oder
Einzelelemente,
jeweils
getragen
von
einem
kostengünstigen
Trägerblech,
möglich,
den
Belagträger
nach
erneuter
Bestückung
mit
Belagelementen
bzw.
-gruppen
wieder
zu
verwenden.
While,
in
the
case
of
one-piece
brake
linings
of
the
known
type
but
also
in
the
case
of
newer
multi-part
brake
linings,
it
is
required
to
exchange
during
a
lining
exchange
also
the
comparatively
expensive
lining
support,
because
of
the
division
into
lining
groups
or
individual
elements,
in
each
case
supported
by
a
low-cost
support
plate,
it
is
possible
to
reuse
the
lining
support
after
another
fitting
with
lining
elements
or
lining
element
groups.
EuroPat v2
Außer
diesen
aufwendigen
Arbeiten
beim
Belagwechsel
besitzt
die
bekannte
Konstruktion
den
Nachteil,
daß
die
topfförmige
Ausbildung
der
Bremsscheibennabe
mit
anschließendem
Befestigungsflansch
zu
einer
großen
Materialansammlung
auf
der
einen
Seite
der
Bremsscheibe
führt,
die
bei
der
Erwärmung
der
Bremsscheibe
beim
Bremsen
eine
einseitige
thermische
Verformung
der
Bremsscheibe
zur
Folge
hat,
die
sich
schirmartig
darstellt.
In
addition
to
these
complicated
steps
for
changing
the
brake
pads,
the
known
construction
also
has
the
disadvantage
that
the
cup-shaped
embodiment
of
the
brake
disk
hub
with
connected
fastening
flange
results
in
a
great
material
accumulation
at
one
side
of
the
brake
disk
which,
upon
heating
of
the
brake
disk
during
braking,
causes
a
one-sided
thermal
umbrella-shaped
deformation
of
the
brake
disk.
EuroPat v2
Wenn
demgegenüber
ein
zu
großes
Lüftspiel
vorliegt,
was
beispielsweise
nach
einem
Belagwechsel
oder
bei
zunehmendem
Verschleiß
der
Bremsbakken
der
Fall
ist,
werden
die
Stellspindeln
70
und
71
von
der
Nachstelleinrichtung
um
eine
bestimmte
Strecke
gedreht
und
bringen
dadurch
das
Lüftspiel,
gegebenenfalls
nach
mehrmaliger
Betätigung
der
Bremse,
auf
den
Sollwert.
When,
on
the
other
hand,
an
excessive
ventilating
play
exists
which
occurs,
for
example,
after
a
change
of
the
lining
or
with
an
increasing
wear
of
the
brake
shoes,
the
adjusting
spindles
70
and
71
are
rotated
by
the
adjusting
device
by
a
certain
distance
and
therefore
bring
the
ventilating
play,
possibly
also
after
a
repeated
operating
of
the
brake,
to
the
desired
value.
EuroPat v2
Beim
Zurückstellen
der
Bremse
beispielsweise
für
einen
Belagwechsel
wird
die
Nachstellwelle
16
mittels
eines
Werkzeugs
an
einem
Schlüsselansatz
33
gedreht,
wodurch
die
Druckspindel
10
in
ihre
Ausgangslage
gebracht
wird.
When
the
brake
is
retracted,
e.g.
to
change
a
brake
pad,
the
adjusting
shaft
16
is
rotated
by
a
tool,
via
a
tool-engaging
projection
33,
whereby
the
thrust
spindle
10
is
returned
to
its
initial
position.
EuroPat v2
Durch
den
Druckpilz
53
ist
es
möglich,
den
Kolben
ohne
Kolbendrehen
zum
Belagwechsel
zurückzusetzen,
insbesondere
wenn
das
Gewinde
29
ein
Trapezgewinde
ist.
The
plug
53
enables
the
piston
to
be
set
back
for
replacing
the
pad,
without
rotation
of
the
piston,
especially
if
the
thread
29
is
a
trapezoidal
thread.
EuroPat v2
Das
zum
Stand
der
Technik
beschriebene
Belagschleifen
wird
nun
ebenso
wirkungsvoll
verhindert,
wie
das
Aufblähen
der
Faltenbälge
beim
Belagwechsel,
wodurch
die
Gefahr
einer
Beschädigung
der
Bälge
praktisch
ausgeschlossen
ist.
The
brake
pad
wear
described
in
relation
to
the
prior
art
is
now
effectively
prevented,
as
is
the
inflation
of
the
bellows
while
exchanging
brake
pads,
whereby
the
danger
of
damage
to
the
bellows
is
practically
eliminated.
EuroPat v2
Das
zweiteilige
New
Wheel
Concept
senkt
das
Gewicht
von
Rad
und
Bremse
und
reduziert
Servicekosten
durch
Lifetime
Bremsscheibe
und
einfachen
Belagwechsel.
The
dual
New
Wheel
Concept
also
reduces
the
weight
of
the
wheel
and
brake
and
reduces
service
costs
due
to
a
lifetime
brake
disk
and
an
easy
brake
pad
change.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
auch
Schleifkontakte
für
eine
Belag-Endverschleißanzeige
bekannt,
bei
welchen
der
Nachteil
besteht,
dass
sie
bei
Belagwechsel
erneuert
werden
müssen.
Wear
contacts
indicating
a
brake
pad
wear
limit
are
also
known,
which
have
the
disadvantage
that
they
need
to
be
replaced
when
changing
the
brake
pads.
EuroPat v2
Das
beschriebene
Belagschleifen
wird
nun
ebenso
wirkungsvoll
verhindert
wie
das
Aufblähen
der
Faltenbälge
beim
Belagwechsel,
wodurch
die
Gefahr
einer
Beschädigung
der
Bälge
praktisch
ausgeschlossen
ist.
The
described
lining
grinding
is
now
prevented
as
effectively
as
the
inflation
of
the
bellows
during
a
brake
pad
exchange,
as
a
result
of
which
the
risk
of
damage
to
the
bellows
is
practically
eliminated.
EuroPat v2
Gleichzeitig
dient
dies
der
Rückführung
von
überschüssigem
Öl
aus
den
Zuspannzylindern
11
während
dem
Belagwechsel,
wenn
die
Zuspannkolben
10
wieder
ganz
zurückgefahren
werden.
At
the
same
time,
this
serves
to
return
excess
oil
from
the
brake-application
cylinders
11
during
the
pad
change,
when
the
brake-application
pistons
10
are
fully
retracted
again.
EuroPat v2
Bei
einem
Belagwechsel
und
Rückstellung
der
Nachstelleinrichtung
20
wird
die
Nachstellkammer
58
ebenfalls
entleert,
was
zum
Beispiel
durch
Öffnen
des
Richtungsventils
59
oder
mittels
eines
Stifts,
der
zentrisch
im
Boden
der
Druckkammer
26
platziert
ist,
erfolgen
kann.
In
the
event
of
a
pad
change
and
resetting
of
the
readjustment
device
20,
the
readjustment
chamber
58
is
likewise
evacuated,
which
may
be
realized
for
example
by
opening
the
directional
valve
59
or
by
way
of
a
pin
positioned
centrally
in
the
base
of
the
pressure
chamber
26
.
EuroPat v2
Damit
ist
nicht
nur
im
Notfall
ein
manuelles
Lösen
der
Bremse
möglich,
sondern
auch
eine
Rückstellung
der
Zuspannvorrichtung
zum
Beispiel
bei
einem
Belagwechsel.
In
this
way,
not
only
is
a
manual
release
of
the
brake
possible
in
the
event
of
an
emergency,
but
a
resetting
of
the
brake-application
device
is
also
possible
for
example
in
the
event
of
a
pad
change.
EuroPat v2
Bei
einem
Belagwechsel
und
Rückstellung
der
Parkbremseinrichtung
20
wird
die
Nachstellkammer
58
ebenfalls
entleert,
was
zum
Beispiel
durch
Öffnen
des
Richtungsventils
59
oder
mittels
eines
Stifts,
der
zentrisch
im
Boden
der
Druckkammer
26
platziert
ist,
erfolgen
kann.
In
the
event
of
a
pad
change
and
resetting
of
the
parking
brake
device
20,
the
readjustment
chamber
58
is
likewise
evacuated,
which
may
be
realized
for
example
by
opening
the
directional
valve
59
or
by
way
of
a
pin
positioned
centrally
in
the
base
of
the
pressure
chamber
26
.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
das
Gegenlager
einen
Anschlag
aufweisen,
beispielsweise
direkt
für
das
Auslöseelement
oder
auch
für
eine
Öse
einer
Spiralfeder
dergestalt,
dass
bei
einem
Drehen
der
Spindel
entgegengesetzt
zur
Zuspannrichtung
(z.
B.
bei
einem
Belagwechsel)
das
Auslöseelement
oder
das
daran
befestigte
Ende
des
Energiespeichers
zu
einem
gewissen
Zeitpunkt
den
Anschlag
berührt
und
bei
weiterem
Drehen
der
Spindel
das
Gegenlager
mitführt,
so
dass
sich
ab
diesem
Zeitpunkt
Spindel
und
Gegenlager
synchron
miteinander
entgegengesetzt
zur
Zuspannrichtung
drehen.
Furthermore,
the
bracing
element
may
have
a
stop,
for
example
directly
for
the
triggering
element
or
for
an
eye
of
a
spiral
spring,
such
that,
when
the
spindle
is
rotated
against
the
application
direction
(for
example
when
exchanging
brake
pads),
the
triggering
element,
or
the
end
of
the
energy
store
fastened
thereto,
contacts
the
stop
at
a
certain
time
and,
as
the
spindle
is
rotated
further,
entrains
the
bracing
element,
so
that
from
this
time
onwards
the
spindle
and
bracing
element
rotate
synchronously
with
one
another
against
the
application
direction.
EuroPat v2
Dabei
ist
gewöhnlicherweise
die
Verbindung
zwischen
der
Außenspindel,
ggfs.
über
eine
Druckplatte
oder
ähnliches,
und
dem
Bremsbelag
bzw.
dessen
Halter
lösbar
ausgebildet,
um
einen
einfachen
Belagwechsel
zu
ermöglichen,
wie
dies
beispielsweise
die
EP
1
832
777
B1
vorschlägt.
Thereby
the
connection
between
the
outer
spindle
and
the
brake
lining
or
its
retainer,
if
applicable
by
means
of
a
thrust
plate
or
similar,
is
usually
formed
in
a
loose
manner
in
order
to
enable
a
simple
pad
change,
as
this
e.g.
is
suggested
by
EP
1
832
777
B1.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
synchrone
Bewegung
der
Gewindestempel
6,
6'
der
Spindeleinheiten
5
und
5'
bei
Verschleißnachstellvorgängen
(Antrieb
durch
die
Nachstelleinrichtung
11a)
und
Einstellungen
bei
Wartungsarbeiten,
z.B.
Belagwechsel,
(manueller
Antrieb
über
das
Betätigungsende
7b
der
Mitnehmereinrichtung
11b)
gewährleistet.
In
this
way,
synchronous
movement
of
the
threaded
plungers
6,
6
?
of
the
spindle
units
5
and
5
?
during
wear
adjustment
operations
(driving
by
the
adjusting
device
11
a)
and
adjustments
during
maintenance
work,
e.g.,
changing
of
the
linings,
(manual
drive
by
the
actuating
end
7
b
of
the
driver
device
11
b)
is
ensured.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
bei
einem
anstehenden
Belagwechsel
die
Zwischenschicht
chemisch,
thermisch
und/oder
mechanisch
entfernt
werden.
In
addition,
when
an
exchange
of
the
lining
is
imminent,
it
is
possible
to
remove
the
intermediate
layer
chemically,
thermally
and/or
mechanically.
EuroPat v2
Der
Regler
kann
in
Verbindung
mit
dem
Kapazitäts-Expander
auch
willkürlich
die
Bremsbeläge
zu
oder
abschalten,
um
dadurch
die
Lebensdauer
der
Beläge
und
somit
die
Intervalle
zwischen
dem
Belagwechsel
zu
erhöhen.
The
controller
and
range
expander
combination
can
also
randomize
the
pad
activation/deactivation,
thereby
increasing
pad
life
and
increasing
intervals
between
pad
changes.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
den
Belagwechsel
bietet
das
Bosch-Lieferprogramm
passende
Bremsbeläge
für
alle
gängigen
Fahrzeuge
auf
dem
europäischen
Markt.
When
it
comes
to
changing
pads,
the
Bosch
range
includes
appropriate
brake
pads
for
all
popular
vehicles
on
the
European
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Standard-Bahnspannungsbremsen
sind
zur
Optimierung
Ihrer
Produktivität
ausgelegt
und
in
Verbindung
mit
Montalvo
V-Bremsbelägen
misst
man
die
Zeit
bei
Wartung
und
Belagwechsel
in
Sekunden
und
nicht
in
Minuten.
Standard
Tension
Brakes
are
designed
to
maximize
your
productivity
and
when
combined
with
Montalvo’s
V-Pads,
maintenance/pad
changes
are
measured
in
seconds
not
minutes.
ParaCrawl v7.1
Das
zweiteilige
New
Wheel
Concept
senkt
zudem
das
Gewicht
von
Rad
und
Bremse
und
reduziert
Servicekosten
durch
Lifetime
Bremsscheibe
und
einfachen
Belagwechsel.
The
dual
New
Wheel
Concept
also
reduces
the
weight
of
the
wheel
and
brake
and
reduces
service
costs
due
to
a
lifetime
brake
disk
and
an
easy
brake
pad
change.
ParaCrawl v7.1
Zahllose
Asphalt-
und
Belagwechsel
stellen
die
Balance
auf
die
Probe,
und
wellige
Bodenunebenheiten
sorgen
für
zusätzlichen
Verschleiß,
wenn
auf
ihnen
immer
wieder
die
Antriebsräder
kurz
durchdrehen.
A
great
number
of
surface
changes
put
the
car
balance
to
the
test
and
bumpy
passages
result
in
additional
wear
when
the
driven
wheels
are
spinning
again
and
again
for
short
periods.
ParaCrawl v7.1