Übersetzung für "Belaghaltebügel" in Englisch

Dieses Spiel wird durch den Belaghaltebügel 106 in der beschriebenen Weise aufgehoben.
This clearance is cancelled in the manner described by the friction lining retaining clamp 106.
EuroPat v2

Der Belaghaltebügel 11 ist als Flachteil ausgebildet und in den Endbereichen gekröpft.
The lining holding bracket 11 is configured as a flat part and is bent over in the end regions.
EuroPat v2

Beidseitig weist der Belaghaltebügel 8 Rippen 18 auf, die auf der dem Durchbruch 12 gegenüberliegenden Endseite über eine Auflagefläche 20 im Sinne von Gabelzinken vorstehen und in diesem Bereich eine seitliche Begrenzung zur Halterung im Halter 11 bilden.
On both sides, the pad retaining clip 8 has ribs 18 which protrude beyond a bearing face 20 in the sense of fork prongs on an end side which lies opposite the aperture 12 . The prongs form a lateral boundary for securing in the holder 11 in this region.
EuroPat v2

Die Bremsbeläge 40 und 50 sind in nicht gezeigten Aufnahmen geführt und über einen nicht näher beschriebenen Belaghaltebügel 25 gehalten, welcher mit jeweils einer auf der Oberseite eines jeden Bremsbelagträgers 4, 6 angebrachten Belaghaltefeder 26, 27 in Kontakt steht.
The brake pads 40 and 50 are guided into receptacles (not shown) and retained via a pad retaining clip 25 (not described specifically). The pad retaining clip 25 is in contact with a respective pad retaining spring 26, 27 attached on the upper side of each brake pad carrier 4, 6 .
EuroPat v2

Der Bremsbelagsatz umfasst in einer Ausführung weiterhin einen Belaghaltebügel, wobei der mindestens eine zuspannseitige Bremsbelag und der mindestens eine rückenseitige Bremsbelag jeweils mit einer Belaghaltefeder versehen sind.
In another embodiment, the brake pad set furthermore comprises a pad retaining clip, wherein the at least one application-side brake pad and the at least one back-side brake pad are each provided with a pad retaining spring.
EuroPat v2

So wird beispielsweise in der DE 86 15 015 U1 vorgeschlagen, den Belaghaltebügel einerseits formschlüssig am Bremssattel zu halten und andererseits mit dem Bremssattel zu verschrauben.
It is thus proposed, for example, in DE 86 15 015 U1 to firstly hold the pad retaining clip on the brake caliper in a positively locking manner and, secondly, to screw it to the brake caliper.
EuroPat v2

Alternativ wird jedoch auch eine konstruktiv einfache Lösung realisiert, wenn im Belaghaltebügel ein Langloch ausgebildet ist, das von einem T-Stückansatz am Belagträger oder der Haltefeder durchsetzt ist.
As an alternative, however, a structurally simple solution is also realized if the slot, which is penetrated by a T attachment on the lining carrier or the holding spring, is formed in the lining holding bracket.
EuroPat v2

Die Bildung der Montagebaugruppe lässt sich konstruktiv in einfachster Weise umsetzen, wenn diese durch formschlüssige Verbindungen zwischen den Belagträgern der Bremsbeläge und dem Belaghaltebügel gebildet ist.
Formation of the mounting structural group can be implemented, in structural terms, in a very simple way if it is formed by positive connections between the lining carriers of the brake linings and the lining holding bracket.
EuroPat v2

Durch die Montagebaueinheit wird es möglich, einen oder beide Bremsbeläge und den Belaghaltebügel und ggf. die Haltefeder, wenn vorhanden, als Baugruppe zur Montage bereitzustellen.
The mounting structural unit makes it possible to provide one or both brake linings and the lining holding bracket, and optionally the holding spring, if present, as one structural unit for mounting.
EuroPat v2

Durch die zwischen dem beweglichen Bremsbelag oder seiner Haltefeder und dem Belaghaltebügel angeordnete verschiebliche Nut-Federverbindung wird eine konstruktiv einfache, betriebssichere Lösung erreicht.
A structurally simple, operationally reliable solution is achieved by a displaceable tongue and groove connection, which is arranged between the movable brake lining or its holding spring and the lining holding bracket.
EuroPat v2

Durch die formschlüssigen Verbindungen ist einerseits sichergestellt, dass die Bremsbeläge mit dem Belaghaltebügel nur als Baueinheit entnommen werden können, und dass die Montage an der Zuspanneinheit so ausgeführt werden kann, dass die Demontage nur durch eine Zerstörung möglich ist.
The positive connections ensure, firstly, that the brake linings with the lining holding bracket can be removed only as one structural unit, and that mounting on the brake application unit can be configured in such a way that dismantling is possible only by destruction.
EuroPat v2

In den Endbereichen ist der Belaghaltebügel gekröpft, wodurch die typgebundene bzw. kundenspezifische Gestaltung in einfachster Weise gegeben ist.
The lining holding bracket is bent over in the end regions, which results in the type-dedicated or customer-specific design in a very simple way.
EuroPat v2

Der Belaghaltebügel ist vorzugsweise mit einer Kennung in Form einer Buchstaben- und/oder Ziffernkombination und/oder Symbolen versehen.
The lining holding bracket is preferably provided with an identification in the form of a letter and/or number combination and/or symbols.
EuroPat v2

Die Belagträger 5, 6 sind über blattfederhalterartige Haltefedern 9, 10 mit einem Belaghaltebügel 11 formschlüssig verbunden und bilden eine montierte Baueinheit, die am Bremssattel 12 gehalten sind.
The lining carriers 5, 6 are connected positively to a lining holding bracket 11 via leaf spring-like holding springs 9, 10 and form an assembled structural unit held on the brake caliper 12 .
EuroPat v2

Durch diese Kröpfung in Verbindung mit den Haltefedern 9, 10 werden die formschlüssigen Verbindungen zwischen den Belagträgem 5, 6 und dem Belaghaltebügel 11 erreicht.
The positive connections between the lining carriers 5, 6 and the lining holding bracket 11 are achieved by this bent over section in conjunction with the holding springs 9, 10 .
EuroPat v2

Die Bremsbeläge 3, 4 sind in ihren Aufnahmeschächten in dem Bremsträger 5 durch einen Belaghaltebügel 10 gehalten.
The brake pads 3, 4 are held in their receiving shafts in the brake carrier 5 by a brake pad support bracket 10 .
EuroPat v2