Übersetzung für "Bejubeln" in Englisch

Weniger gut sind wir darin, zu verstehen, was wir eigentlich bejubeln.
What we are not good at is understanding what we are cheering for.
News-Commentary v14

Wenn er den Palast verlässt, bejubeln ihn die Wachen mehr als mich.
Did you know when he leaves the palace, the guards cheer him louder than they do me?
OpenSubtitles v2018

Wie sie die Endspiele der alten Arena bejubeln.
Cheering the final games of the old arena.
OpenSubtitles v2018

Die Leute bejubeln diese Art Grausamkeiten?
People actually cheer this kind of cruelty?
OpenSubtitles v2018

Jetzt werdet ihr alle den großen und supermächtigen Gargamel bejubeln...
Now, you will all kindly hail to the great and exceedingly powerful Gargamel...
OpenSubtitles v2018

Sie bejubeln jeden Start und jede Landung.
They cheer every launch and every landing.
TED2020 v1

Die Monetaristen bejubeln die Zeit der niedrigen Inflation als eine ihrer großen Errungenschaften.
Monetarists hail the low-inflation era as their great achievement.
News-Commentary v14

Und wir können dies nur bejubeln.
And we can only cheer this on.
ParaCrawl v7.1

Ich bejubeln ihn, die im Herzen ehrlich.
I acclaim him, the honest in heart.
ParaCrawl v7.1

Die EXPO-Verantwortlichen bejubeln kürzlich den Millionsten Besucher in Antalya (21.07.2016).
Those responsible for the EXPO exhibition have just cheered the millionst visitor in Antalya (21.07.2016).
ParaCrawl v7.1

Sie bejubeln jede neue Islamschule, islamische Bank und jeden neuen islamischen Gerichtshof.
They are cheering for every new Islamic school, Islamic bank, Islamic court.
ParaCrawl v7.1

Während einige Medien dies als Aufbruchstimmung bejubeln, bleiben andere skeptisch.
While some media rejoice, others remain sceptical.
ParaCrawl v7.1

Und am Friedensplatz gab es schon Titel am Fließband zu bejubeln.
And on Friedensplatz there was already a succession of titles to celebrate.
ParaCrawl v7.1

Ich bejubeln ihn, alle Völker:
I acclaim him, all peoples:
ParaCrawl v7.1

Es besteht also keinerlei Anlass, den Ausgang der Konferenz von Cancún zu bejubeln.
So there is no reason whatsoever to celebrate the outcome of Cancún.
Europarl v8

Was machen wir mit Menschen, die öffentlich die Bilder des 11. September bejubeln?
What do we do with people who publicly rejoice in the images of 11 September?
Europarl v8

Wir können lediglich dafür oder dagegen stimmen und diese Entscheidung entsprechend bejubeln oder beklagen.
We can only approve or reject it, and celebrate or mourn that choice accordingly.
Europarl v8

Würden wir auf der Straße reiten, würden sie Essex bejubeln, nicht mich.
If we were to ride in the streets, it's Essex they'd cheer, not me.
OpenSubtitles v2018