Übersetzung für "Bejubeln" in Englisch
Weniger
gut
sind
wir
darin,
zu
verstehen,
was
wir
eigentlich
bejubeln.
What
we
are
not
good
at
is
understanding
what
we
are
cheering
for.
News-Commentary v14
Wenn
er
den
Palast
verlässt,
bejubeln
ihn
die
Wachen
mehr
als
mich.
Did
you
know
when
he
leaves
the
palace,
the
guards
cheer
him
louder
than
they
do
me?
OpenSubtitles v2018
Wie
sie
die
Endspiele
der
alten
Arena
bejubeln.
Cheering
the
final
games
of
the
old
arena.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
bejubeln
diese
Art
Grausamkeiten?
People
actually
cheer
this
kind
of
cruelty?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werdet
ihr
alle
den
großen
und
supermächtigen
Gargamel
bejubeln...
Now,
you
will
all
kindly
hail
to
the
great
and
exceedingly
powerful
Gargamel...
OpenSubtitles v2018
Sie
bejubeln
jeden
Start
und
jede
Landung.
They
cheer
every
launch
and
every
landing.
TED2020 v1
Die
Monetaristen
bejubeln
die
Zeit
der
niedrigen
Inflation
als
eine
ihrer
großen
Errungenschaften.
Monetarists
hail
the
low-inflation
era
as
their
great
achievement.
News-Commentary v14
Und
wir
können
dies
nur
bejubeln.
And
we
can
only
cheer
this
on.
ParaCrawl v7.1
Ich
bejubeln
ihn,
die
im
Herzen
ehrlich.
I
acclaim
him,
the
honest
in
heart.
ParaCrawl v7.1
Die
EXPO-Verantwortlichen
bejubeln
kürzlich
den
Millionsten
Besucher
in
Antalya
(21.07.2016).
Those
responsible
for
the
EXPO
exhibition
have
just
cheered
the
millionst
visitor
in
Antalya
(21.07.2016).
ParaCrawl v7.1
Sie
bejubeln
jede
neue
Islamschule,
islamische
Bank
und
jeden
neuen
islamischen
Gerichtshof.
They
are
cheering
for
every
new
Islamic
school,
Islamic
bank,
Islamic
court.
ParaCrawl v7.1
Während
einige
Medien
dies
als
Aufbruchstimmung
bejubeln,
bleiben
andere
skeptisch.
While
some
media
rejoice,
others
remain
sceptical.
ParaCrawl v7.1
Und
am
Friedensplatz
gab
es
schon
Titel
am
Fließband
zu
bejubeln.
And
on
Friedensplatz
there
was
already
a
succession
of
titles
to
celebrate.
ParaCrawl v7.1
Ich
bejubeln
ihn,
alle
Völker:
I
acclaim
him,
all
peoples:
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
also
keinerlei
Anlass,
den
Ausgang
der
Konferenz
von
Cancún
zu
bejubeln.
So
there
is
no
reason
whatsoever
to
celebrate
the
outcome
of
Cancún.
Europarl v8
Was
machen
wir
mit
Menschen,
die
öffentlich
die
Bilder
des
11.
September
bejubeln?
What
do
we
do
with
people
who
publicly
rejoice
in
the
images
of
11
September?
Europarl v8
Wir
können
lediglich
dafür
oder
dagegen
stimmen
und
diese
Entscheidung
entsprechend
bejubeln
oder
beklagen.
We
can
only
approve
or
reject
it,
and
celebrate
or
mourn
that
choice
accordingly.
Europarl v8
Würden
wir
auf
der
Straße
reiten,
würden
sie
Essex
bejubeln,
nicht
mich.
If
we
were
to
ride
in
the
streets,
it's
Essex
they'd
cheer,
not
me.
OpenSubtitles v2018