Übersetzung für "Beitrittsantrag" in Englisch

Derzeit ist aber die EU jedenfalls mit keinem Beitrittsantrag seitens Georgiens befaßt.
But to date Georgia has not applied for accession to the EU.
Europarl v8

Kuba hat keinen Beitrittsantrag für die Gruppe der AKP-Staaten gestellt.
Cuba has not applied for membership of the African, Caribbean and Pacific Group.
Europarl v8

Lassen Sie mich zunächst als Berichterstatterin meine Zustimmung zum Beitrittsantrag Maltas begründen.
Let me first, as rapporteur, give my reasons for assenting to Malta's accession application.
Europarl v8

Kroatien zum Beispiel hat am 21. Februar einen Beitrittsantrag gestellt.
Croatia, for example, applied for membership on 21 February.
Europarl v8

Die Türkei hat daher schon vor vielen Jahren einen Beitrittsantrag gestellt.
That is why Turkey applied for membership many years ago.
Europarl v8

Serbiens Beitrittsantrag zur EU bietet dafür eine historische Chance.
Serbia’s application for EU accession provides a historic opportunity to achieve just that.
News-Commentary v14

Dasselbe würde auch für Norwegen gelten, falls es einen Beitrittsantrag stellen sollte.
The same would be the case for Norway if it were to apply for membership.
TildeMODEL v2018

Die kroatische Regierung hat daraufhin im Februar 2003 den Beitrittsantrag gestellt.
The Croatian government subsequently submitted its application for membership of the EU in February 2003.
TildeMODEL v2018

Ein Drittland oder Drittgebiet legt dem Verwahrer einen schriftlichen Beitrittsantrag vor.
A third party shall submit a written request for accession to the depositary.
DGT v2019

Ungarn reichte seinen Beitrittsantrag offiziell am 31. März 1994 ein.
Hungary officially applied for accession on 31 March 1994.
DGT v2019

Diesbezüglich wäre die Unterstützung der USA für diesen Beitrittsantrag von großer Bedeutung.
The support of the US for this application would be of great importance in this regard.
TildeMODEL v2018

Die Kommission gab ihre Stellungnahme zu diesem Beitrittsantrag im Juni 1993 ab.
The Commission issued its opinion on this membership application in June 1993.
TildeMODEL v2018

Welches ist der Stand bei dem Beitrittsantrag der Schweiz?
What is the present situation with respect to Switzerland's application for membership?
TildeMODEL v2018

Welches ist der Stand bei dem Beitrittsantrag der Türkei?
What is the present situation with respect to Turkey's application for membership?
TildeMODEL v2018

Mit seinem Beitrittsantrag hat Kroatien seine Zugehörigkeit zu Europa bestätigt.
By submitting that application, Croatia has reaffirmed its European vocation.
TildeMODEL v2018

Die Beitrittsverhandlungen mit Island haben begonnen und der Beitrittsantrag Serbiens wird bearbeitet.
Accession negotiations with Iceland have been launched and Serbia's EU membership application is being processed.
TildeMODEL v2018

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien hat kürzlich ebenfalls einen Beitrittsantrag gestellt.
The former Yugoslav Republic of Macedonia has also recently presented an application for EU membership.
TildeMODEL v2018

Der Beitrittsantrag Kroatiens wird derzeit von der Kommission geprüft.
The Croatian application for membership is currently under examination by the Commission.
TildeMODEL v2018

Einige von ihnen haben bereits einen Beitrittsantrag gestellt.
Some of them are already applicants for membership of the Union.
EUbookshop v2

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien stellte am 22. März 2004 einen Beitrittsantrag.
In March the Council postponed the start of accession negotiations with Croatia, which had been decided in 2004, due to the failure of the country to fully cooperate with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY).
EUbookshop v2

Die Kommission erarbeitet derzeit eine Stellungnahme zum Beitrittsantrag Montenegros.
The Commission is preparing an opinion on the application for membership from Montenegro.
EUbookshop v2