Übersetzung für "Beitrittsantrag" in Englisch
Derzeit
ist
aber
die
EU
jedenfalls
mit
keinem
Beitrittsantrag
seitens
Georgiens
befaßt.
But
to
date
Georgia
has
not
applied
for
accession
to
the
EU.
Europarl v8
Kuba
hat
keinen
Beitrittsantrag
für
die
Gruppe
der
AKP-Staaten
gestellt.
Cuba
has
not
applied
for
membership
of
the
African,
Caribbean
and
Pacific
Group.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
zunächst
als
Berichterstatterin
meine
Zustimmung
zum
Beitrittsantrag
Maltas
begründen.
Let
me
first,
as
rapporteur,
give
my
reasons
for
assenting
to
Malta's
accession
application.
Europarl v8
Kroatien
zum
Beispiel
hat
am
21.
Februar
einen
Beitrittsantrag
gestellt.
Croatia,
for
example,
applied
for
membership
on
21
February.
Europarl v8
Die
Türkei
hat
daher
schon
vor
vielen
Jahren
einen
Beitrittsantrag
gestellt.
That
is
why
Turkey
applied
for
membership
many
years
ago.
Europarl v8
Serbiens
Beitrittsantrag
zur
EU
bietet
dafür
eine
historische
Chance.
Serbia’s
application
for
EU
accession
provides
a
historic
opportunity
to
achieve
just
that.
News-Commentary v14
Dasselbe
würde
auch
für
Norwegen
gelten,
falls
es
einen
Beitrittsantrag
stellen
sollte.
The
same
would
be
the
case
for
Norway
if
it
were
to
apply
for
membership.
TildeMODEL v2018
Die
kroatische
Regierung
hat
daraufhin
im
Februar
2003
den
Beitrittsantrag
gestellt.
The
Croatian
government
subsequently
submitted
its
application
for
membership
of
the
EU
in
February
2003.
TildeMODEL v2018
Ein
Drittland
oder
Drittgebiet
legt
dem
Verwahrer
einen
schriftlichen
Beitrittsantrag
vor.
A
third
party
shall
submit
a
written
request
for
accession
to
the
depositary.
DGT v2019
Ungarn
reichte
seinen
Beitrittsantrag
offiziell
am
31.
März
1994
ein.
Hungary
officially
applied
for
accession
on
31
March
1994.
DGT v2019
Diesbezüglich
wäre
die
Unterstützung
der
USA
für
diesen
Beitrittsantrag
von
großer
Bedeutung.
The
support
of
the
US
for
this
application
would
be
of
great
importance
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
gab
ihre
Stellungnahme
zu
diesem
Beitrittsantrag
im
Juni
1993
ab.
The
Commission
issued
its
opinion
on
this
membership
application
in
June
1993.
TildeMODEL v2018
Welches
ist
der
Stand
bei
dem
Beitrittsantrag
der
Schweiz?
What
is
the
present
situation
with
respect
to
Switzerland's
application
for
membership?
TildeMODEL v2018
Welches
ist
der
Stand
bei
dem
Beitrittsantrag
der
Türkei?
What
is
the
present
situation
with
respect
to
Turkey's
application
for
membership?
TildeMODEL v2018
Mit
seinem
Beitrittsantrag
hat
Kroatien
seine
Zugehörigkeit
zu
Europa
bestätigt.
By
submitting
that
application,
Croatia
has
reaffirmed
its
European
vocation.
TildeMODEL v2018
Die
Beitrittsverhandlungen
mit
Island
haben
begonnen
und
der
Beitrittsantrag
Serbiens
wird
bearbeitet.
Accession
negotiations
with
Iceland
have
been
launched
and
Serbia's
EU
membership
application
is
being
processed.
TildeMODEL v2018
Die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
hat
kürzlich
ebenfalls
einen
Beitrittsantrag
gestellt.
The
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
has
also
recently
presented
an
application
for
EU
membership.
TildeMODEL v2018
Der
Beitrittsantrag
Kroatiens
wird
derzeit
von
der
Kommission
geprüft.
The
Croatian
application
for
membership
is
currently
under
examination
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Einige
von
ihnen
haben
bereits
einen
Beitrittsantrag
gestellt.
Some
of
them
are
already
applicants
for
membership
of
the
Union.
EUbookshop v2
Die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
stellte
am
22.
März
2004
einen
Beitrittsantrag.
In
March
the
Council
postponed
the
start
of
accession
negotiations
with
Croatia,
which
had
been
decided
in
2004,
due
to
the
failure
of
the
country
to
fully
cooperate
with
the
International
Criminal
Tribunal
for
the
former
Yugoslavia
(ICTY).
EUbookshop v2
Die
Kommission
erarbeitet
derzeit
eine
Stellungnahme
zum
Beitrittsantrag
Montenegros.
The
Commission
is
preparing
an
opinion
on
the
application
for
membership
from
Montenegro.
EUbookshop v2