Übersetzung für "Beihilfeentscheidung" in Englisch

Zu keinem nationalen Zuteilungsplan hat die Kommission bisher eine förmliche Beihilfeentscheidung getroffen.
The Commission has not so far taken any formal state aid decision on a national allocation plan.
TildeMODEL v2018

Im Oktober 1997 nahm die Kommission eine erste Beihilfeentscheidung zu der sardischen Beihilferegelung für Schifffahrtsunternehmen an.
In October 1997, the Commission adopted a first state aid decision on the Sardinian ship support scheme.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat zahlreiche Projekte der Region Piemont genehmigt (Beihilfeentscheidung N 614/02, siehe Punkt 38).
The Commission approved (Decision on case N 614/02 mentioned in paragraph 38) a number of projects in the Region Piemonte.
DGT v2019

Bei Vorlage eines Umstrukturierungsplans bei der Kommission vor Ablauf dieser Frist, sollte sich dieser Zeitraum jedoch automatisch bis zum Zeitpunkt der Beihilfeentscheidung der Kommission auf der Grundlage dieses Plans verlängern.
However, if a restructuring plan was submitted to the Commission before the expiry date, this period was to be extended automatically until such time as the Commission adopted a decision on the aid on the basis of the restructuring plan in question.
DGT v2019

Im Februar hat die Kommission eine Beihilfeentscheidung in Bezug auf Schweizer Kantonssteuererleichterungen für bestimmte Unternehmenstypen, insbesondere Holdings, verabschiedet.
In February, the Commission adopted a state aid decision on Swiss cantonal tax favours for certain types of companies, in particular holding companies.
Europarl v8

In jedem Fall muß sich die Messung der Erzeugung eines Mitgliedstaats oder einer Region auf das normale Produktionsniveau (in der Regel den Durchschnitt der vorangegangenen drei Jahre) stützen und hinsichtlich Erzeugungsmenge oder -wert der Begünstigten vor der Beihilfeentscheidung repräsentativ für ihre Unternehmen sein.
In all cases, measurement of the production of a country (or a region) shall be based on normal production levels (in general, the average of the previous three years), and, as regards the quantity or the value of production of beneficiaries, be representative of that of their enterprises prior to the decision to grant aid.
JRC-Acquis v3.0

Diese Mitteilung gibt Aufschluss darüber, wie die EFTA-Überwachungsbehörde Anträge behandeln wird, in denen die EFTA-Staaten, die Adressaten einer Beihilfeentscheidung sind, darum ersuchen, Teile einer solchen Entscheidung als unter das Berufsgeheimnis fallend zu betrachten und von der Veröffentlichung auszunehmen.
This Communication sets out how the EFTA Surveillance Authority intends to deal with requests by EFTA States, as addressees of State Aid decisions, to consider parts of such decisions as covered by the obligation of professional secrecy and thus not to be disclosed when the decision is published.
DGT v2019

Allerdings mußte die Finanzierung von Altlasten oder sozialen Leistungen in der jeweiligen Beihilfeentscheidung nicht offiziell genehmigt werden, wenn:
However neither inherited liabilities nor social welfare schemes were subject to an official authorisation in the relevant State aid decisions if:
TildeMODEL v2018

Am 25. September hat die Kommission in einer Beihilfeentscheidung die Beendigung der Mitte der 90er Jahre zwischen Stromerzeugern und dem staatseigenen Netzbetreiber in Polen abgeschlossenen langfristigen Stromabnahmeverträge (Power Purchase Agreements – „PPA“) angeordnet.
On 25 September the Commission adopted a State aid decision whereby it ordered the termination of long-term power purchase agreements (PPAs) entered into in the mid-nineties between power generators and the State-owned network operator in Poland.
TildeMODEL v2018

Sie liege im berechtigten Interesse des Käufers der BB, der nicht bereit sei, einen höheren Preis zu bieten, sich allerdings aufgrund einer Rückforderungsanordnung infolge einer Beihilfeentscheidung gezwungen sehen könnte, einen höheren Preis zu zahlen.
It was in the legitimate interest of BB’s buyer, who had not been willing to bid a higher price and might be asked to pay more through a recovery order as a consequence of a State aid decision.
DGT v2019

Es sei darauf hingewiesen, dass bereits eine Beihilfeentscheidung über die Investition DHLs ergangen ist (N 608/03).
It should be noted that the DHL investment has been the subject of a previous state aid decision (N 608/2003).
DGT v2019

Aufgrund des oben dargelegten Sachverhalts betrachtet die Kommission den Markt für Solarmodule für die Zwecke dieser Beihilfeentscheidung als den sachlich relevanten Markt.
Based on the elements mentioned above, the Commission will consider for the purpose of this State aid decision that the market for solar modules is the relevant product market.
DGT v2019

Ausgehend von diesen Elementen sieht die Kommission den Solarmodulmarkt für die Zwecke dieser Beihilfeentscheidung als weltweiten Markt an.
Based on these elements, the Commission will consider, for the purpose of this State aid decision, the solar modules market to be worldwide.
DGT v2019

Diese Unterscheidung entspricht der Definition des relevanten Markts in der Beihilfeentscheidung vom 17. August 2000 in der Sache Pilkington/Interpane (N291/2000).
This differentiation is in line with the definition of the relevant market in the state aid decision of 17.8.2000 in the Pilkington/Interpane case (N 291/2000).
DGT v2019

Die Kommission hat darauf hingewiesen, dass bereits eine Beihilfeentscheidung über die Investition DHLs in sein neues europäisches Drehkreuz am Flughafen Leipzig ergangen ist (N 608/03).
The Commission noted that DHL's investment into its new European hub at Leipzig Airport has been the subject of a previous state aid decision (N 608/03).
DGT v2019

Einleitend erinnert die Kommission daran, dass sich Finnland im Zusammenhang mit der Beihilfeentscheidung N 715/2006 verpflichtet hat, die Tätigkeit von Finnvera auf die Verwaltung staatlicher Beihilfeprogramme zu beschränken.
As a preliminary remark, the Commission recalls that Finland has, in the context of state aid decision N 715/2006, given a commitment that the activities of Finnvera will be limited to administering state aid schemes.
DGT v2019

Mit der Beihilfeentscheidung soll gewaehrleistet werden, dass die Wettbewerber auf dem Europaeischen Markt im Rahmen der bestehenden nationalen Systeme einen angemessenen Entfaltungsspielraum erhalten.
The state aid decision is designed to ensure fair play between competitors in the European market, within the constraints of the existing national systems.
TildeMODEL v2018

Wichtig ist auch die Beihilfeentscheidung für erneuerbare Energie, mit der gewährleistet wird, dass öffentliche Beihilfen nur in Aus­nahmefällen gewährt werden können, ohne Unternehmen oder Aktivitäten zu Unrecht zu bevorzugen.
Also important was the State aid decision in the area of renewable energy aimed at ensuring that public financing covers only exceptional cases and does not favour businesses or activities that do not meet the required standards.
TildeMODEL v2018

In jedem Fall muß sich die Messung der Erzeugung eines Mitgliedstaats oder einer Region auf das normale Pro duktionsniveau (in der Regel den Durchschnitt der vorangegangenen drei Jahre) stützen und hin sichtlich Erzeugungsmenge oder -wert der Begünstigten vor der Beihilfeentscheidung repräsentativ für ihre Unternehmen sein.
In all cases measurement of the production of a country (or a region) shall be based on normal production levels (in general, the average of the previous three years), and, as regards the quantity or the value of production of beneficiaries, be representative ofthat of their enterprises prior to the decision to grant aid.
EUbookshop v2

Im Stahlbereich hat die Kommission auf dem Weg zur Beihilfeentscheidung den "Ausschuß für Stahlforschung und -entwicklung" (SERDEC) zu hören.
In the steel sector, the Commission is required to consult the SERDEC (Steel Research and Development Committee) as part of the subsidy decision process.
EUbookshop v2

Für das Gericht war jedoch der Teil der Klage zulässig, der beanstandete, daß die Beihilfeentscheidung bereits drei Tage nach der Veröffentlichung der Mitteilung gemäß Artikel 19 der Verordnung Nr. 17 erlassen wurde, weshalb das in diesem Artikel vorgesehene Anhörungsverfahren gegenstandslos geworden sei.
In the Court's view, the only limb of the plea of any consequence was the claim that, byadopting the decision on State aid only three days after publication of the notice providedfor in Article 19 of Regulation No 17, the Commission had rendered ineffective the consultation procedure provided for by that Regulation.
EUbookshop v2