Übersetzung für "Beihilfeentscheidung" in Englisch
Zu
keinem
nationalen
Zuteilungsplan
hat
die
Kommission
bisher
eine
förmliche
Beihilfeentscheidung
getroffen.
The
Commission
has
not
so
far
taken
any
formal
state
aid
decision
on
a
national
allocation
plan.
TildeMODEL v2018
Im
Oktober
1997
nahm
die
Kommission
eine
erste
Beihilfeentscheidung
zu
der
sardischen
Beihilferegelung
für
Schifffahrtsunternehmen
an.
In
October
1997,
the
Commission
adopted
a
first
state
aid
decision
on
the
Sardinian
ship
support
scheme.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
zahlreiche
Projekte
der
Region
Piemont
genehmigt
(Beihilfeentscheidung
N
614/02,
siehe
Punkt
38).
The
Commission
approved
(Decision
on
case
N
614/02
mentioned
in
paragraph
38)
a
number
of
projects
in
the
Region
Piemonte.
DGT v2019
Bei
Vorlage
eines
Umstrukturierungsplans
bei
der
Kommission
vor
Ablauf
dieser
Frist,
sollte
sich
dieser
Zeitraum
jedoch
automatisch
bis
zum
Zeitpunkt
der
Beihilfeentscheidung
der
Kommission
auf
der
Grundlage
dieses
Plans
verlängern.
However,
if
a
restructuring
plan
was
submitted
to
the
Commission
before
the
expiry
date,
this
period
was
to
be
extended
automatically
until
such
time
as
the
Commission
adopted
a
decision
on
the
aid
on
the
basis
of
the
restructuring
plan
in
question.
DGT v2019
Im
Februar
hat
die
Kommission
eine
Beihilfeentscheidung
in
Bezug
auf
Schweizer
Kantonssteuererleichterungen
für
bestimmte
Unternehmenstypen,
insbesondere
Holdings,
verabschiedet.
In
February,
the
Commission
adopted
a
state
aid
decision
on
Swiss
cantonal
tax
favours
for
certain
types
of
companies,
in
particular
holding
companies.
Europarl v8
In
jedem
Fall
muß
sich
die
Messung
der
Erzeugung
eines
Mitgliedstaats
oder
einer
Region
auf
das
normale
Produktionsniveau
(in
der
Regel
den
Durchschnitt
der
vorangegangenen
drei
Jahre)
stützen
und
hinsichtlich
Erzeugungsmenge
oder
-wert
der
Begünstigten
vor
der
Beihilfeentscheidung
repräsentativ
für
ihre
Unternehmen
sein.
In
all
cases,
measurement
of
the
production
of
a
country
(or
a
region)
shall
be
based
on
normal
production
levels
(in
general,
the
average
of
the
previous
three
years),
and,
as
regards
the
quantity
or
the
value
of
production
of
beneficiaries,
be
representative
of
that
of
their
enterprises
prior
to
the
decision
to
grant
aid.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Mitteilung
gibt
Aufschluss
darüber,
wie
die
EFTA-Überwachungsbehörde
Anträge
behandeln
wird,
in
denen
die
EFTA-Staaten,
die
Adressaten
einer
Beihilfeentscheidung
sind,
darum
ersuchen,
Teile
einer
solchen
Entscheidung
als
unter
das
Berufsgeheimnis
fallend
zu
betrachten
und
von
der
Veröffentlichung
auszunehmen.
This
Communication
sets
out
how
the
EFTA
Surveillance
Authority
intends
to
deal
with
requests
by
EFTA
States,
as
addressees
of
State
Aid
decisions,
to
consider
parts
of
such
decisions
as
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
and
thus
not
to
be
disclosed
when
the
decision
is
published.
DGT v2019
Allerdings
mußte
die
Finanzierung
von
Altlasten
oder
sozialen
Leistungen
in
der
jeweiligen
Beihilfeentscheidung
nicht
offiziell
genehmigt
werden,
wenn:
However
neither
inherited
liabilities
nor
social
welfare
schemes
were
subject
to
an
official
authorisation
in
the
relevant
State
aid
decisions
if:
TildeMODEL v2018
Am
25.
September
hat
die
Kommission
in
einer
Beihilfeentscheidung
die
Beendigung
der
Mitte
der
90er
Jahre
zwischen
Stromerzeugern
und
dem
staatseigenen
Netzbetreiber
in
Polen
abgeschlossenen
langfristigen
Stromabnahmeverträge
(Power
Purchase
Agreements
–
„PPA“)
angeordnet.
On
25
September
the
Commission
adopted
a
State
aid
decision
whereby
it
ordered
the
termination
of
long-term
power
purchase
agreements
(PPAs)
entered
into
in
the
mid-nineties
between
power
generators
and
the
State-owned
network
operator
in
Poland.
TildeMODEL v2018
Sie
liege
im
berechtigten
Interesse
des
Käufers
der
BB,
der
nicht
bereit
sei,
einen
höheren
Preis
zu
bieten,
sich
allerdings
aufgrund
einer
Rückforderungsanordnung
infolge
einer
Beihilfeentscheidung
gezwungen
sehen
könnte,
einen
höheren
Preis
zu
zahlen.
It
was
in
the
legitimate
interest
of
BB’s
buyer,
who
had
not
been
willing
to
bid
a
higher
price
and
might
be
asked
to
pay
more
through
a
recovery
order
as
a
consequence
of
a
State
aid
decision.
DGT v2019
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
bereits
eine
Beihilfeentscheidung
über
die
Investition
DHLs
ergangen
ist
(N
608/03).
It
should
be
noted
that
the
DHL
investment
has
been
the
subject
of
a
previous
state
aid
decision
(N
608/2003).
DGT v2019
Aufgrund
des
oben
dargelegten
Sachverhalts
betrachtet
die
Kommission
den
Markt
für
Solarmodule
für
die
Zwecke
dieser
Beihilfeentscheidung
als
den
sachlich
relevanten
Markt.
Based
on
the
elements
mentioned
above,
the
Commission
will
consider
for
the
purpose
of
this
State
aid
decision
that
the
market
for
solar
modules
is
the
relevant
product
market.
DGT v2019
Ausgehend
von
diesen
Elementen
sieht
die
Kommission
den
Solarmodulmarkt
für
die
Zwecke
dieser
Beihilfeentscheidung
als
weltweiten
Markt
an.
Based
on
these
elements,
the
Commission
will
consider,
for
the
purpose
of
this
State
aid
decision,
the
solar
modules
market
to
be
worldwide.
DGT v2019
Diese
Unterscheidung
entspricht
der
Definition
des
relevanten
Markts
in
der
Beihilfeentscheidung
vom
17.
August
2000
in
der
Sache
Pilkington/Interpane
(N291/2000).
This
differentiation
is
in
line
with
the
definition
of
the
relevant
market
in
the
state
aid
decision
of
17.8.2000
in
the
Pilkington/Interpane
case
(N
291/2000).
DGT v2019
Die
Kommission
hat
darauf
hingewiesen,
dass
bereits
eine
Beihilfeentscheidung
über
die
Investition
DHLs
in
sein
neues
europäisches
Drehkreuz
am
Flughafen
Leipzig
ergangen
ist
(N
608/03).
The
Commission
noted
that
DHL's
investment
into
its
new
European
hub
at
Leipzig
Airport
has
been
the
subject
of
a
previous
state
aid
decision
(N
608/03).
DGT v2019
Einleitend
erinnert
die
Kommission
daran,
dass
sich
Finnland
im
Zusammenhang
mit
der
Beihilfeentscheidung
N
715/2006
verpflichtet
hat,
die
Tätigkeit
von
Finnvera
auf
die
Verwaltung
staatlicher
Beihilfeprogramme
zu
beschränken.
As
a
preliminary
remark,
the
Commission
recalls
that
Finland
has,
in
the
context
of
state
aid
decision
N
715/2006,
given
a
commitment
that
the
activities
of
Finnvera
will
be
limited
to
administering
state
aid
schemes.
DGT v2019
Mit
der
Beihilfeentscheidung
soll
gewaehrleistet
werden,
dass
die
Wettbewerber
auf
dem
Europaeischen
Markt
im
Rahmen
der
bestehenden
nationalen
Systeme
einen
angemessenen
Entfaltungsspielraum
erhalten.
The
state
aid
decision
is
designed
to
ensure
fair
play
between
competitors
in
the
European
market,
within
the
constraints
of
the
existing
national
systems.
TildeMODEL v2018
Wichtig
ist
auch
die
Beihilfeentscheidung
für
erneuerbare
Energie,
mit
der
gewährleistet
wird,
dass
öffentliche
Beihilfen
nur
in
Ausnahmefällen
gewährt
werden
können,
ohne
Unternehmen
oder
Aktivitäten
zu
Unrecht
zu
bevorzugen.
Also
important
was
the
State
aid
decision
in
the
area
of
renewable
energy
aimed
at
ensuring
that
public
financing
covers
only
exceptional
cases
and
does
not
favour
businesses
or
activities
that
do
not
meet
the
required
standards.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Fall
muß
sich
die
Messung
der
Erzeugung
eines
Mitgliedstaats
oder
einer
Region
auf
das
normale
Pro
duktionsniveau
(in
der
Regel
den
Durchschnitt
der
vorangegangenen
drei
Jahre)
stützen
und
hin
sichtlich
Erzeugungsmenge
oder
-wert
der
Begünstigten
vor
der
Beihilfeentscheidung
repräsentativ
für
ihre
Unternehmen
sein.
In
all
cases
measurement
of
the
production
of
a
country
(or
a
region)
shall
be
based
on
normal
production
levels
(in
general,
the
average
of
the
previous
three
years),
and,
as
regards
the
quantity
or
the
value
of
production
of
beneficiaries,
be
representative
ofthat
of
their
enterprises
prior
to
the
decision
to
grant
aid.
EUbookshop v2
Im
Stahlbereich
hat
die
Kommission
auf
dem
Weg
zur
Beihilfeentscheidung
den
"Ausschuß
für
Stahlforschung
und
-entwicklung"
(SERDEC)
zu
hören.
In
the
steel
sector,
the
Commission
is
required
to
consult
the
SERDEC
(Steel
Research
and
Development
Committee)
as
part
of
the
subsidy
decision
process.
EUbookshop v2
Für
das
Gericht
war
jedoch
der
Teil
der
Klage
zulässig,
der
beanstandete,
daß
die
Beihilfeentscheidung
bereits
drei
Tage
nach
der
Veröffentlichung
der
Mitteilung
gemäß
Artikel
19
der
Verordnung
Nr.
17
erlassen
wurde,
weshalb
das
in
diesem
Artikel
vorgesehene
Anhörungsverfahren
gegenstandslos
geworden
sei.
In
the
Court's
view,
the
only
limb
of
the
plea
of
any
consequence
was
the
claim
that,
byadopting
the
decision
on
State
aid
only
three
days
after
publication
of
the
notice
providedfor
in
Article
19
of
Regulation
No
17,
the
Commission
had
rendered
ineffective
the
consultation
procedure
provided
for
by
that
Regulation.
EUbookshop v2