Übersetzung für "Beharrungskraft" in Englisch

Hier nutzen wir überwiegend die sich aus der Geschwindigkeit ergebende Beharrungskraft, also die Massenträgheit.
In this case, the force we are using is a direct result of the velocity of motion of our water medium.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung einer ausbruchfesten Ver­bindung zwischen Geschoßheck und Treibladungskörper stellt hierbei ein besonderes Problem dar, da sich das schwere Geschoß aufgrund seiner Beharrungskraft bzw. der ihm noch innewohnenden Bewegungsenergie beim ab­rupten Abstoppen des Treibladungskörpers im Ladungs­raum bzw. Patronenlager der Waffe aus seinem Sitz aus­zureißen versucht.
A particular problem is encountered in making a breakage-resistant connection between the tail of the projectile and the propelling charge body, since the heavy projectile tends to break away from the propelling charge due to the inertia of the projectile or the motion energy still inherent in the projectile when the propelling charge body is stopped abruptly in the charge chamber or cartridge chamber of the weapon.
EuroPat v2

Offenbar hatte das Schreckgespenst der “feindlichen Umzingelung” in den 15 Jahren seit dem Tod seines Schöpfers Saft und Kraft verloren und spukte nur noch aus bloßer Beharrungskraft in der aufgeklärten Öffentlichkeit herum.
Obviously, the bogeyman of “hostile encirclement” had lost its potency in the 15 years since the death of its creator, remaining in the psyche of the informed public only through a kind of inertia.
ParaCrawl v7.1

Zum Thema Wasserkraft sei hier noch abschließend festgestellt, daß Schwerkraft und Beharrungskraft zwar analoge Wirkungen zeigen, daß sie aber doch nicht dieselbe Sache sind.
In closing, I would like to point out that gravity and inertia, although they do show analogous effects, are not identical.
ParaCrawl v7.1

Offenbar hatte das Schreckgespenst der "feindlichen Umzingelung" in den 15 Jahren seit dem Tod seines Schöpfers Saft und Kraft verloren und spukte nur noch aus bloßer Beharrungskraft in der aufgeklärten Öffentlichkeit herum.
Obviously, the bogeyman of "hostile encirclement" had lost its potency in the 15 years since the death of its creator, remaining in the psyche of the informed public only through a kind of inertia.
ParaCrawl v7.1

Die hier genutzte Energie ist überwiegend der durch Gravitation verursachte Druck, nicht die aus der Bewegung sich ergebende Beharrungskraft.
The energy utilized in this case is the gravitationally induced pressure, not the inertial force that comes from motion.
ParaCrawl v7.1

Im einzelnen übt im Rahmen ihrer Bewegung die Trägheitsmasse 10 zumindest eine auf den Übertragungshebel 16 einwirkende Beharrungskraft aus beziehungsweise verschwenkt den Übertragungshebel 16 im Uhrzeigersinn, so dass hierdurch die Schiebetaste 11 an ihrer Einschub- und Öffnungsbewegung in das Gehäuse 10 gehindert ist, die ja eine Verschwenkung des Übertragungshebels 16 entgegen dem Uhrzeigersinn voraussetzen würde.
In particular, as part of its motion, the inertial mass 12 may provide at least one inertial force acting on the coupling lever 16 and pivots the coupling lever 16 clockwise so that the insertion and opening movement of the slide button 11 into the housing 10, which would cause counterclockwise pivoting of the coupling lever 16, is thereby stopped.
EuroPat v2

Sicherlich ist es sinnvoll und wichtig, daß in zeichen- und medientheoretischen Analysen auch die Beharrungskraft mitberücksichtigt wird, die den eingespielten Bedeutungen von Termini wie 'Bild', 'Sprache' und 'Schrift' eigen ist.
It is surely purposeful and important in theoretical semiotic and media-theoretical analyses to consider also the persistent force peculiar to the established meanings of terms such as 'image', 'language', and 'writing'.
ParaCrawl v7.1