Übersetzung für "Behandlungszeit" in Englisch
Während
der
8-wöchigen
Behandlungszeit
wurden
in
keiner
Behandlungsgruppe
Synkopen
beobachtet.
During
the
8-week
treatment
period,
there
were
no
reported
cases
of
syncope
in
either
treatment
group.
ELRC_2682 v1
Die
Eltrombopag-Dosis
wurde
während
der
6-monatigen
Behandlungszeit
auf
Basis
der
individuellen
Thrombozytenwerte
angepasst.
The
dose
of
eltrombopag
was
adjusted
during
the
6
month
treatment
period
based
on
individual
platelet
counts.
ELRC_2682 v1
Die
unterschiedliche
Behandlungszeit
ist
in
diesen
Daten
nicht
berücksichtigt.
Data
are
unadjusted
for
the
differential
time
on
treatment.
ELRC_2682 v1
Die
empfohlene
Dosis
und
Behandlungszeit
darf
nicht
überschritten
werden.
The
recommended
dose
and
treatment
time
must
not
be
exceeded.
ELRC_2682 v1
Diese
IgG-Antikörper
schienen
sich
nach
etwa
3-12
Monaten
Behandlungszeit
zu
entwickeln.
These
IgG
antibodies
appeared
to
develop
following
approximately
3-12
months
of
treatment.
ELRC_2682 v1
Die
zu
behandelnde
Fläche
muss
während
der
Behandlungszeit
markiert
sein.
Treatment
area
must
be
marked
during
the
treatment
period.
DGT v2019
Die
Durchführung
einer
Brachytherapie-Behandlungsserie
erfordert
insgesamt
eine
kürzere
Behandlungszeit
als
andere
strahlentherapeutische
Verfahren.
A
course
of
brachytherapy
can
often
be
completed
in
less
time
than
other
radiation
therapy
techniques.
WikiMatrix v1
Die
Behandlungszeit
ist
im
allgemeinen
zwischen
etwa
10
Sekunden
und
30
Minuten.
The
contact
time
is
generally
from
about
10
seconds
to
about
30
minutes.
EuroPat v2
Auf
die
kurze
Behandlungszeit
von
maximal
1,5
Stunden
wurde
bereits
hingewiesen.
A
reference
has
already
been
made
to
the
short
treatment
time
of
1.5
hours
max.
EUbookshop v2
Die
Behandlungszeit
beträgt
jeweils
24
Stunden.
The
treatment
time
is
in
each
case
24
hours.
EuroPat v2
Die
Behandlungszeit
beträgt
ebenfalls
gewöhnlich
0,5
Minuten
bis
mehrere
Stunden.
The
treatment
time
is
also
usually
0.5
minutes
to
several
hours.
EuroPat v2
Je
nach
Konzentration
der
Säure
ist
die
Behandlungszeit
unterschiedlich.
The
treatment
time
varies,
depending
on
the
concentration
of
the
acid.
EuroPat v2
Nach
einer
Behandlungszeit
von
30
Minuten
ist
auch
diese
Färbung
fertiggestellt.
After
a
treatment
time
of
30
minutes,
this
dyeing
too
is
finished.
EuroPat v2
Außerdem
muß
während
der
gesamten
Behandlungszeit
dieses
Ringinstrument
gehalten
werden.
In
addition,
this
ring-shaped
instrument
has
to
be
held
throughout
the
treatment
time.
EuroPat v2
Während
der
gesamten
Behandlungszeit
wird
das
Färbegut
gleichmäßig
bewegt.
The
textile
material
is
kept
in
uniform
motion
throughout
the
entire
treatment
period.
EuroPat v2
Bevorzugt
beträgt
die
Behandlungszeit
etwa
0,16
bis
1
Minute.
A
time
range
of
between
about
0.16
minutes
and
about
1
minute
is
preferred.
EuroPat v2
Die
Behandlungszeit
beträgt
in
bevorzugter
Weise
0,5-10
Stunden.
The
treatment
time
is
preferably
0.5-10
hours.
EuroPat v2
Diese
Behandlungszeit
führt
zu
guten
Ausbeuten.
That
treating
time
will
result
in
good
yields.
EuroPat v2
Die
Behandlungszeit
kann
bei
dieser
Methode
deshalb
besonders
kurz
gehalten
werden.
The
treatment
time
can
therefore
be
kept
especially
short
using
this
method.
EuroPat v2
Der
so
begrenzte
Belastungs-Sollbereich
kann
während
der
Behandlungszeit
angehoben
werden.
Throughout
treatment,
the
delimited
load
reference
range
can
be
increased.
EuroPat v2
Die
Behandlungszeit
d.h.
die
Erwärmungszeit
liegt
zwischen
10
bis
50
Minuten.
The
treatment
period,
i.e.
the
heating
time,
ranges
between
10
and
50
minutes.
EuroPat v2
Die
Behandlungszeit
liegt
gewöhnlich
zwischen
1
und
15
Min.
The
treatment
time
is
usually
between
1
and
15
minutes.
EuroPat v2