Übersetzung für "Behandlungsablauf" in Englisch
Diese
Eingriffe
in
den
Behandlungsablauf
können
von
der
Blutbehandlungsvorrichtung
selbständig
vorgenommen
werden.
These
interventions
in
the
blood
treatment
process
may
also
be
performed
automatically
by
the
blood
treatment
machine.
EuroPat v2
Der
Behandlungsablauf
ist
ähnlich
wie
bei
einer
gewöhnlichen
Injektion
oder
Akkupunktur
beim
Hausarzt.
The
treatment
is
similar
to
a
normal
injection
or
acupuncture
from
your
doctor.
CCAligned v1
Durch
den
Einsatz
des
OptraStick
wird
der
klinische
Behandlungsablauf
deutlich
erleichtert.
Using
the
OptraStick
will
greatly
facilitate
the
course
of
clinical
treatment.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Untersuchung
verschreiben
sie
individuell
für
jeden
Patienten
den
notwendigen
Behandlungsablauf.
After
the
examination,
they
will
prescribe
the
necessary
course
of
treatment
individually
for
each
patient.
ParaCrawl v7.1
Durchblutungssteigernde
ätherische
Öle,
die
dem
Fußbad
zudosiert
werden,
ergänzen
den
Behandlungsablauf.
Adding
essential
oils
to
the
bath
which
stimulate
the
circulation
will
complement
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
Der
Behandlungsablauf
wird
möglichst
individuell
auf
den
Patienten
zugeschnitten.
The
treatment
plan
is
individually
tailored
to
the
patients
needs.
ParaCrawl v7.1
Das
modulare
Spüllösungssystem
CanalPro
garantiert
einen
sicheren
Behandlungsablauf
sogar
in
stressigen
Situationen.
The
modular
CanalPro
irrigation
solution
system
guarantees
safe
treatment
workflows,
even
in
stressful
situations.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Probleme
und
den
möglichen
Behandlungsablauf
besprechen
wir
mit
Ihnen
eingehend.
We
can
solve
all
your
problems
and
discuss
possibilities
of
the
future
treatment.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
der
Behandlungsablauf
für
den
jeweiligen
Patienten
individuell
festgelegt
werden.
The
treatment
procedure
for
the
respective
patient
can
hereby
be
individually
fixed.
EuroPat v2
Der
Behandlungsablauf
zur
Drahtvorbehandlung
kann
rein
chemisch
oder
mit
elektrolytischer
Unterstützung
erfolgen.
The
treatment
sequence
involved
in
pretreatment
of
the
wire
may
be
carried
out
by
purely
chemical
means
or
with
electrolytic
support.
EuroPat v2
Gern
informieren
wir
Sie
über
den
genauen
Behandlungsablauf.
We’ll
gladly
inform
you
about
the
exact
treatment
process.
CCAligned v1
Hierfür
ist
keinerlei
Eingriff
in
den
Behandlungsablauf
notwendig.
No
intervention
in
the
treatment
sequence
is
necessary
for
this
purpose.
EuroPat v2
Hier
finden
Sie
nähere
Infos
zu
Behandlungsablauf
und
Kosten:
Here
you
will
find
detailed
information
on
treatment
procedures
and
costs:
CCAligned v1
Regelmässige
interdisziplinäre
Besprechungen
ermöglichen
einen
optimalen
Behandlungsablauf
massgeschneidert
auf
Ihre
Bedürfnisse.
Regular
interdisciplinary
discussions
guarantee
an
optimum
treatment
procedure
tailored
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Der
folgende
Behandlungsablauf
soll
einen
summarischen
Überblick
geben.
Here
is
a
broad
overview
of
the
various
treatments.
ParaCrawl v7.1
Der
für
Sie
individuell
erstellte
Behandlungsablauf
wird
Ihrem
Tagesplan
angepasst.
The
treatment
schedule
they
develop
for
you
will
always
match
your
private
and
business
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Der
nachfolgende
Behandlungsablauf
zeigt
Ihnen
die
Details.
Find
out
more
details
in
the
following
treatment
sequence.
ParaCrawl v7.1
Der
übliche
Behandlungsablauf
besteht
aus
3
Dosen
im
Abstand
von
jeweils
2
Wochen.
A
usual
course
of
treatment
is
3-doses
with
each
being
2-weeks
apart.
ParaCrawl v7.1
Der
beschriebene
Behandlungsablauf
entspricht
dem
Vorgehen
in
der
erweiterten
Korneotherapie.
The
treatment
procedure
described
corresponds
with
the
enhanced
corneotherapeutic
treatment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen
zum
Behandlungsablauf
haben,
informieren
Sie
sich
bei
Ihrem
Arzt
oder
Ihrer
Krankenschwester.
If
you
have
any
questions
about
your
treatment
schedule,
ask
your
doctor
or
nurse.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
eine
einzelne
Charge
in
eine
Trommel
eingeführt
und
dort
einem
bestimmten
Behandlungsablauf
unterworfen.
A
single
charge
is
introduced
in
a
drum
and
subjected
to
a
specified
process
flow.
EuroPat v2
Alle
für
den
Behandlungsablauf
notwendigen
Instrumente
und
Informationen
stehen
jederzeit
zur
Verfügung
und
unterstützen
Sie
ideal.
All
necessary
instruments
and
information
for
your
workflow
are
available
every
time
and
support
you
in
a
perfect
way.
CCAligned v1
Je
nach
Hautdiagnose
und
Ausprägung
der
Rosacea
und
ihrer
Begleiterscheinungen
kann
der
Behandlungsablauf
individuell
abgewandelt
werden.
Depending
on
the
skin
diagnosis
and
the
degree
of
severity
of
rosacea
and
its
concomitant
effects,
the
treatment
procedure
can
be
individually
varied.
ParaCrawl v7.1
Die
Liposuktion
ist
ein
Name,
den
Behandlungsablauf,
die
Fettpölsterchen
entfernt
von
Bereichen
des
Körpers.
Liposculpture
is
a
name
given
to
the
treatment
procedure
which
removes
pockets
of
fat
from
areas
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Vorteilen
der
besseren
Diagnostik
gliedert
sich
digitales
Röntgen
reibungslos
in
den
Behandlungsablauf
ein.
In
addition
to
the
benefits
of
better
diagnostics,
digital
x-ray
imaging
also
fits
seamlessly
into
the
flow
of
treatment
steps.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mikroprozessor
überwacht
den
gesamten
Behandlungsablauf,
die
Beutel
werden
durch
Barcode-Erkennung
automatisch
angeschlossen.
A
microprocessor
monitors
the
entire
treatment
process,
and
the
bags
are
automatically
connected
by
means
of
barcode
recognition.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Produkt
nicht
zur
individuellen
Haut
und
zum
Behandlungsablauf
passt,
sind
unerwünschte
Effekte
vorprogrammiert.
If
the
specific
product
has
not
been
adapted
to
the
individual
skin
as
well
as
the
respective
treatment,
irritable
effects
are
inevitable.
ParaCrawl v7.1
Unser
Pflege-Team
wird
Ihnen
Ihr
Zimmer
zeigen
und
Sie
in
den
weiteren
Behandlungsablauf
einweisen.
Our
care
team
will
show
you
to
your
room
and
introduce
you
to
the
treatment
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzt
stellt
die
Diagnose
und
informiert
das
Paar
über
die
Behandlungsmöglichkeiten
und
den
Behandlungsablauf.
The
doctor
makes
a
diagnosis
and
informs
the
couple
about
the
treatment
options
and
the
treatment
process.
ParaCrawl v7.1