Übersetzung für "Begründungspflicht" in Englisch

Das Gericht stellt ferner fest, dass der Rat seiner Begründungspflicht nachgekommen ist.
The Court finds also that the Council fulfilled its obligation to state reasons.
TildeMODEL v2018

Die Rüge der Verletzung der Begründungspflicht ist daher unbegründet.
Consequently the complaint of breach of the duty to provide reasons is unfounded.
EUbookshop v2

Demzufolge ist die auf eine Verletzung der Begründungspflicht gestützte Rüge unbegründet.
Consequently, the complaint of breach of the duty to provide reasons is unfounded.
EUbookshop v2

Jedenfalls bestreitet die Kommission eine Verletzung ihrer Begründungspflicht.
In any event, the Commission disputes that there has been any breach of the obligation to state reasons.
EUbookshop v2

Der Klagegrund des Verstoßes gegen die Begründungspflicht ist daher zurückzuweisen.
When harmonization takes place, traders established in one Member State may lose the advantage of national legislation which was particularly favourable to them.
EUbookshop v2

Die Kommission hat auch ihre Begründungspflicht beachtet.
Since those laws already applied, they were entered in the register of non-notified aid under NN 164/97.
EUbookshop v2

Weiterhin habe die Kommission in mehrfacher Hinsicht gegen die Begründungspflicht verstoßen.
It also alleges that the Commission failed to comply with its obligation to state reasons on a number of counts.
EUbookshop v2

Dieser Begründungspflicht ist nicht in ausreichendem Maße Rechnung getragen worden.
This obligation was not adequately fulfilled.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang hat der Rat die Verteidigungsrechte der PMOI und seine Begründungspflicht beachtet.
In those circumstances, the Council observed the PMOI’s rights of the defence and satisfied its obligation to state reasons.
TildeMODEL v2018

Zum einen unterliegt die Kommission einer Begründungspflicht, wenn sie die weitere Prüfung einer Beschwerde ablehnt.
First, the Commission is under an obligation to state reasons if it declines to continue with the examination of a complaint.
TildeMODEL v2018

Das Gericht stellt zunächst fest, dass der Rat die ihm obliegende Begründungspflicht beachtet hat.
The General Court finds, first of all, that the Council complied with its obligation to state reasons.
TildeMODEL v2018

Die Kläger rügten fehlende Zuständigkeit der Kommission, Verletzung der Begründungspflicht sowie Verletzung des Gleichbehandlungsgrundsatzes.
They invoked the Commission’s absence of power, breach of the duty to state reasons and breach of the principle of equal treatment.
EUbookshop v2

Auch das Königreich Spanien ist der Ansicht, dass die angefochtenen Urteile der Begründungspflicht genügten.
The Kingdom of Spain also takes the view that the judgments under appeal satisfy the obligation to state reasons.
EUbookshop v2

Zur Begründungspflicht hat die Kommission, wie der Generalanwalt in seinen Schlussanträgen (Nrn.
A strict interpretation is even more appropriate in this case as point 2 of Annex F to the Sixth
EUbookshop v2

Es ist nun zu prüfen, ob die IRB mit dieser Feststellung ihre Begründungspflicht erfüllt hat.
The issue is thus whether the IPEA thereby fulfilled its obligation to substantiate its findings.
ParaCrawl v7.1

Zweitens wird darauf hingewiesen, dass eine absolute Begründungspflicht jedes einzelnen Änderungsantrags in diesem Parlament keinen Sinn ergibt.
Secondly, it is suggested that a strict obligation to justify every amendment in this House does not really make sense.
Europarl v8

Das Gericht hat nicht die Praxis der Terroristenlisten verurteilt, sondern lediglich festgestellt, dass bestimmte grundlegende Rechte und Garantien, u. a. die Rechte auf Verteidigung, die Begründungspflicht und das Recht auf effektiven gerichtlichen Rechtsschutz, im Kontext des Erlasses eines Beschlusses der Gemeinschaft über das Einfrieren von Geldern nach der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 grundsätzlich in vollem Umfang zu gewährleisten sind.
The Court did not in fact rule against the practice of terrorist lists, but considered merely that some fundamental rights and guarantees, including the right of defence, the obligation to state reasons and the right to effective judicial protection are, in principle, fully applicable in the context of the adoption of a Community decision to freeze funds in accordance with Regulation (EC) No 2580/2001.
Europarl v8