Übersetzung für "Begrenzungsring" in Englisch

Der Mittelring 28 dient lediglich als Begrenzungsring.
The central ring 28 merely serves as a limiting ring.
EuroPat v2

Zudem ist jeder Spiralbohrer mit einem Begrenzungsring auszurüsten, was aufwendig ist.
In addition, each spiral bur has to be equipped with a limit ring, which is expensive.
EuroPat v2

Der Begrenzungsring dient zum Verhindern von schädlichen resonanten Strukturen.
The limiting ring is used to prevent harmful resonant structures.
EuroPat v2

Der Begrenzungsring kann z.B. durch Schnappen oder Schrauben am Gehäuse des Verbinderteils befestigt werden.
The limiting ring can be attached to the housing of the connector part for example by being snapped in or screwed.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde ist zweckmäßig zu beiden Stirnseiten 2a, 2b des Laufringes 2 ein Begrenzungsring 10 bzw. 11 vorgesehen, der jeweils zwischen dem mit dem Laufring 2 zusammenwirkenden Axial-Arretierelement jedes Unterlagbleches 3 und der zugehörigen Laufring-Stirnseite angeordnet ist und einen deutlich kleineren Außendurchmesser als der Laufring 2 sowie gegenüber den Unterlagblechen 3 ein geringes Spiel besitzt (vgl. Fig. 2 und 3).
For this reason, it is best to provide stop rings 10 and 11 for both faces 2a, 2b of the bearing ring 2. Each of these stop rings 10 and 11 is arranged between the axial retaining element of each spacer plate 3 which cooperates with the bearing ring 2 and the associated face of the bearing ring and has a distinctly smaller external diameter than the bearing ring 2 and a minimal clearance from the spacer plates 3 (see FIGS. 2 and 3).
EuroPat v2

Die Isolierkörper 12 und 13, die auf ihrer äußeren Oberfläche einen geerdeten Metallbelag 14 tragen, sind durch einen elastischen Isolierstoffring 15 über Spannelemente 16 dielektrisch dicht verbunden, wobei das seitliche Ausquetschen des elastischen Isolierstoffrings 15 durch je einen inneren und einen äußeren metallischen Begrenzungsring 17 und 18 verhindert wird.
The insulating members 12 and 13 which on their outer upper surface are provided with a metallic cover 14 lying at ground potential, are dielectrically tightly coupled through an elastic insulating ring 15 and by means of tensioning elements 16, and wherein the side-wise displacement of the elastic insulating ring 15 is prevented by an inner and an outer metallic limiting ring 17 and 18.
EuroPat v2

Der untere und obere Teil der dritten Steuerelektrode 20 mit dem freien Zwischenpotential des Metallschirms 9 sind über einen inneren Begrenzungsring 18 elektrisch miteinander verbunden und über ein geeignetes Kontaktelement 23, beispielsweise eine Feder, an den Metallschirm 9 der Vakuumschaltkammer 1 angeschlossen.
The lower and upper parts 20 and 20b of the third control electrode 20 lying at the free intermediate potential of the metallic shield 9 are coupled with each other electrically by means of an inner limiting ring 18 and are connected by means of an appropriate contact element 23, such as by a spring, to the metallic shield 9 of the vacuum switch chamber 1.
EuroPat v2

Aufnahme-Oeffnungen für Spiralbohrer in jedem Aufnahmebehälter sind ausgebildet zur Aufnahme eines oder mehrerer Spiralbohrer, von denen jeder mit einem umlaufenden Begrenzungsring ausgerüstet ist zwecks Begrenzung der Einsteck-Tiefe.
Receiver openings for spiral burs in each receiving holder are designed for receiving one or more spiral burs, each of which is equipped with a limit ring around it for the purpose of limiting the depth of insertion.
EuroPat v2

Ein solcher Begrenzungsring wird im Durchmesser zweckmäßig durch mindestens drei um 120° versetzte leichte drehbare Rollen oder Lager begrenzt, wobei die Rollen oder Lager für die Drehbarkeit beim ersten Füllen sorgen.
Such a limiting ring is advantageously limited in diameter by a least three light, rotatably rollers or bearings staggered by 120°. These rollers or bearings assure the ability to rotate during the first filling.
EuroPat v2

Der an dem Stabilisatorstab zu fixierende Begrenzungsring kann hierdurch mit reduziertem Aufwand und ohne Störung der anschließenden Verfahrensprozesse aufgebracht werden.
The limiter ring to be secured to the stabilizer bar can be provided in an efficient manner and without any interference to subsequent method steps.
EuroPat v2

So kann der Begrenzungsring als geschlossener Metallring auf den eigentlichen Stabilisatorstab aufgefädelt und an geeigneter Stelle über dessen Verprägen festgelegt werden.
For example, the limiter ring may be configured as closed metal ring which is threaded onto the actual stabilizer bar and secured in place by stamping.
EuroPat v2

Der Außendurchmesser des Stempels beziehungsweise Probenreservoirs ist im Verhältnis zum Innendurchmesser der Säule so gewählt, dass der Stempel/das Probenreservoir nach Einführung in die Säule bis zu einer durch einen Begrenzungsring vorgegebenen Tiefe dauerhaft in dieser Position verbleibt und dies auch entgegen der elastischen Rückstellkräfte der komprimierten Chromatographiemedien, die gegen die obere Filterplatte gerichtet sind.
The outer diameter of the plunger or sample reservoir is selected in relation to the inner diameter of the column such that after insertion into the column to a depth specified by a check ring, the plunger or sample reservoir permanently remains in this position, also in opposition to the elastic restoring forces of the compressed chromatographic media which are directed against the upper filter plate.
EuroPat v2

Hierfür wird vorzugsweise die im Begrenzungsring enthaltene Normalkraft aus der Ebene der umlaufenden Schwerachse des Metallprofils gebracht, indem die Verschlusskonturen eine definierte Schrägstellung ihrer zueinander in Eingriff stehenden Bereiche aufweist.
The normal force inherent in the limiter ring is advantageously shifted away from the plane of the circumferential centroid axis of the metal element by providing the closing contours with a defined slant of the regions in engagement.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung des Montagewerkzeugs kann der Begrenzungsring sehr nah an andere Komponenten des Stabilisators anlegen, da keine aufwendigen Einrichtungen mit entsprechenden Ausmaßen notwendig sind.
Depending on the construction of the assembly tool, the limiter ring may closely bear to other components of the stabilizer because there is no need for complicated devices with respective dimensions.
EuroPat v2

In diesem Fall ist das Ventil gebildet mit einer Ventillippe der Dichtung, welche ohne Drosselwirkung infolge Verstopfung dicht an einem Begrenzungsring des Filtereinsatzes anliegt, aber sich mit Erhöhung des Staudrucks infolge der Drosselwirkung oberhalb eines Öffnungsdrucks elastisch verformt, so dass der Bypass freigegeben wird.
In this case, the valve is formed with a valve lip of the seal. When there is no throttle effect due to a blockage the seal tightly abuts a limiting ring of the filter insert. However, the seal elastically deforms when due to the restriction effect there is an increase in the pressure above an opening pressure, so that the by-pass is freed.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung des Montagewerkzeugs kann der Begrenzungsring sehr nah an andere Komponenten des Stabilisators anliegen, da keine aufwendigen Einrichtungen mit entsprechenden Ausmaßen notwendig sind.
Depending on the construction of the assembly tool, the limiter ring may closely bear to other components of the stabilizer because there is no need for complicated devices with respective dimensions.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann der Stabilisator zunächst weitestgehend ohne Einschränkungen bearbeitet werden, wobei der Begrenzungsring erst nach der Endenbearbeitung und dem gegebenenfalls notwendigen Verfestigungsstrahlen auf den Stabilisator gebracht wird.
In this way, the stabilizer can be worked on essentially without constraints, with the limiter ring being provided on the stabilizer only after executing finishing operations and, if need be, required peening.
EuroPat v2

Weiters ist es vorteilhaft, das Verfahren mit einer Arcquelle zu betreiben, bei der zwischen der Kathode und der Anode ein von beiden elektrisch isolierter Begrenzungsring angeordnet ist und dieser entweder aus einem elektrischen Isolator, wie beispielsweise BN, oder einem sehr gut leitenden Metall, wie beispielsweise Al, Cu, Ag besteht.
Furthermore, it is advantageous to perform the method with an arc source wherein between the cathode and the anode a stop ring electrically insulated from both is placed, and the latter is made either of an electrical insulator, such as for example BN, or of a highly conducting metal, such as for example Al, Cu, Ag.
EuroPat v2

Dieser Effekt fällt am Targetrand weniger ins Gewicht, da einerseits im Verhältnis zum zentralen Bereich weniger Funken pro Fläche aus dem bevorzugten Bereich übertreten und andererseits der Funken durch ein in dem metallisch, beispielsweise aus Kupfer ausgeführten Begrenzungsring selbstinduziertes Wirbelstromfeld zurückgestossen wird.
This effect is of less consequence at the target edge, since on the one hand less sparks per area in relation to the central area migrate from the preferred area, and on the other hand the spark is repelled through a self-induced eddy current field in the ring made of metal, for example of copper.
EuroPat v2

Zumindest eine der Öffnungen im Aussenleiter des ersten, respektive des zweiten Verbinderteils, welche zum Einstecken des Adapters dient, weist entlang einer Kante ein Begrenzungselement, vorzugsweise einen Begrenzungsring, auf, welcher aus einem nicht leitenden Material besteht.
At least one of the openings, used for inserting the adapter, in the outer conductor of the first or second connector part comprises a limiting element along one edge, preferably a limiting ring which consists of a non-conductive material.
EuroPat v2

Der Begrenzungsring dient zum Begrenzen der maximal möglichen seitlichen Auslenkung des Adapters gegenüber dem entsprechenden Verbinderteil und zum Einstellen des minimal möglichen Abstandes zwischen dem Aussenleiter des Adapters und dem Aussenleiter des Verbinderteils.
The limiting ring is used to limit the maximum possible lateral deflection of the adapter with respect to the corresponding connector part and to set the minimum possible distance between the outer conductor of the adapter and the outer conductor of the connector part.
EuroPat v2

Der Begrenzungsring kann sich über die gesamte Breite des Gehäuses eines Verbinderteils erstrecken oder einen Teil davon bilden.
The limiting ring can extend beyond the total width of the housing of a connector part, or can form a part thereof.
EuroPat v2

Um eine vollständige Ausnehmung, in welcher der Kolbenring gehalten wird, zu bilden, wird auf der offenen Seite des Kolbens 3, also gegenüber dem Haltering 7, ein mittels Schrauben 11 am Kolben 3 befestigter Begrenzungsring 12 angebracht.
In order to form a complete recess in which the ring is held, a bounding ring 12 which is fastened to the bush 3 by screws 11 is attached on the open side of the bush 3, that is to say, the side opposite from the holding ring 7 .
EuroPat v2

In einem äußeren Bereich wird ein größerer Maßstab gewählt, so dass der Abstand von der Vorzugsgeoposition 5 zum äußeren Begrenzungsring dieses Bereiches 5 km entspricht, d.h. der Abstand zwischen den Grenzringen 4 km entspricht.
In an outer area, a larger scale is selected, so that the distance from preferential geoposition 5 to the outer boundary ring of this area corresponds to 5 km, i.e., the distance between the boundary rings corresponds to 4 km.
EuroPat v2