Übersetzung für "Begrenzungsmauer" in Englisch

Die in Gelb eingefärbte Mauer ist die Begrenzungsmauer des Mittleren Reichshofes.
The walls painted in yellow mark the boundary wall of the Middle Kingdom Court.
ParaCrawl v7.1

Beide Pans sprangen über die Begrenzungsmauer und kamen um mit ihnen zu reden.
Both Pans jumped over the wall and came to meet them.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit bauen wir die Begrenzungsmauer zu unseren (nicht immer sehr) freundlichen Nachbarn.
At the same time we are working on the boundary wall with our (not too friendly) neighbors.
ParaCrawl v7.1

Nach der Sanierung, Pflasterung und Baumbepflanzung des alten Schulinnenhofes innerhalb der beiden Seitenflügel der 1912 erbauten Schule muss in absehbarer Zeit als Folgemaßnahme, die sanierungsbedürftige Begrenzungsmauer von Grund auf saniert und auf neuen Unterbau gestellt werden.
Following the renovation, plastering and planting of trees in the old internal school yard, within the two wings of the 1912 school, as a subsequent measure the boundary wall, which is in need of refurbishment, must be renovated from the ground up within the foreseeable future.
WMT-News v2019

Drei Tage später beim Daytona 500 berührte er in der letzten Kurve des Rennens Dale Earnhardt, der dadurch frontal in die äußere Begrenzungsmauer einschlug und an den Folgen des Einschlags starb.
Three days later at the Daytona 500, Marlin appeared to make contact with Dale Earnhardt, causing Earnhardt to crash into the turn 4 wall, an impact that would kill him.
Wikipedia v1.0

Das Ghetto umfasste 70 Häuser, die so angeordnet waren, dass ihre Rückwände eine geschlossene Begrenzungsmauer bildeten.
The Ghetto possessed 70 houses, which were arranged so that their back walls formed a closed delimitation wall.
Wikipedia v1.0

Ich machte ein Loch in die Begrenzungsmauer zu dem Slum neben meinem Büro und steckte einen Computer hinein, nur um zu sehen, was passiert, wenn ich Kindern einen Computer gäbe, die niemals einen haben würden, die kein Englisch können, die nicht wissen, was das Internet ist.
I made a hole in the boundary wall of the slum next to my office, and stuck a computer inside it just to see what would happen if I gave a computer to children who never would have one, didn't know any English, didn't know what the Internet was.
TED2013 v1.1

Das Grab war mit 26 m Durchmesser viel größer als es jetzt existiert und wird eine vollständige Reihe Randsteinen gehabt haben, die dem Verlauf des alten Henge folgten und eine Begrenzungsmauer bildeten.
Much larger than the mound now remaining, it would have had a complete circle of kerbstones following the line of the old henge ditch, creating an impressive retaining wall around the mound, across.
Wikipedia v1.0

Von der Burg ist nur ein Fragment einer Bruchsteinmauer bis heute erhalten geblieben, das in die Begrenzungsmauer des Kirchfriedhofes von Kinneddar integriert wurde.
Nothing now exists of the castle except one fragment of a rubble wall that is integrated into the Kinneddar kirkyard boundary wall.
WikiMatrix v1

Roberts Wagen schlug rückwärts in die innere Begrenzungsmauer ein, überschlug sich und ging in Flammen auf.
Roberts' Ford slammed backward into the inside retaining wall, flipped over and burst into flames.
WikiMatrix v1

Vor dem Haus ist ausreichend Platz für einen kleinen Kfz-Stellplatz vorhanden, hierfür müsste jedoch ein Mauerdurchbruch an der Begrenzungsmauer vorgenommen werden.
There is enough space for a small parking area in front of the house, although a slapping need to be made at the border wall.
ParaCrawl v7.1

Hinter der Begrenzungsmauer des Golfresorts ist der Berg der wie ein großer Kopf aussieht und auch so heißt.
Behind the limitation wall of the golf resorts is the mountain looking like a big head.
ParaCrawl v7.1

Die Vorrichtung zur Versteifung soll robust sein und die Begrenzungsmauer in verschiedensten geometrischen Anordnungen zuverlässig in Position halten, auch wenn Füllmaterial in hohen Mengen in den abgegrenzten Bereich eingebracht wird.
The device for reinforcing shall be robust and reliably hold the boundary wall in its position in various geometric arrangements, even when large amounts of filler material is inserted into the framed area.
EuroPat v2

Years: Je nach Maßnahme setzt die Wirkung sofort ein (z.B. die Schaffung einer Öffnung in einer Begrenzungsmauer) oder erst in mehreren Jahren (Anlage von Hecken, Baumpflanzungen, Gewässerrenaturierung).
Years: Depending on the measure, the impact may commence immediately (e.g. creation of an opening in a boundary wall) or only after several years (creation of hedges, tree-planting, restoration of water bodies).
ParaCrawl v7.1

Kobayashi, Asmer und di Resta scheiterten in der ersten Kurve, di Resta prallte kurz darauf in die Begrenzungsmauer und blieb noch in der ersten Runde mit beschädigtem Auto stehen.
At the first corner, Kobayashi, Asmer and di Resta ran wide. Afterwards, di Resta hit the retaining wall and retired on the opening lap with a damaged car.
ParaCrawl v7.1