Übersetzung für "Begrenzungsmauer" in Englisch
Die
in
Gelb
eingefärbte
Mauer
ist
die
Begrenzungsmauer
des
Mittleren
Reichshofes.
The
walls
painted
in
yellow
mark
the
boundary
wall
of
the
Middle
Kingdom
Court.
ParaCrawl v7.1
Beide
Pans
sprangen
über
die
Begrenzungsmauer
und
kamen
um
mit
ihnen
zu
reden.
Both
Pans
jumped
over
the
wall
and
came
to
meet
them.
ParaCrawl v7.1
Zur
gleichen
Zeit
bauen
wir
die
Begrenzungsmauer
zu
unseren
(nicht
immer
sehr)
freundlichen
Nachbarn.
At
the
same
time
we
are
working
on
the
boundary
wall
with
our
(not
too
friendly)
neighbors.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Sanierung,
Pflasterung
und
Baumbepflanzung
des
alten
Schulinnenhofes
innerhalb
der
beiden
Seitenflügel
der
1912
erbauten
Schule
muss
in
absehbarer
Zeit
als
Folgemaßnahme,
die
sanierungsbedürftige
Begrenzungsmauer
von
Grund
auf
saniert
und
auf
neuen
Unterbau
gestellt
werden.
Following
the
renovation,
plastering
and
planting
of
trees
in
the
old
internal
school
yard,
within
the
two
wings
of
the
1912
school,
as
a
subsequent
measure
the
boundary
wall,
which
is
in
need
of
refurbishment,
must
be
renovated
from
the
ground
up
within
the
foreseeable
future.
WMT-News v2019
Drei
Tage
später
beim
Daytona
500
berührte
er
in
der
letzten
Kurve
des
Rennens
Dale
Earnhardt,
der
dadurch
frontal
in
die
äußere
Begrenzungsmauer
einschlug
und
an
den
Folgen
des
Einschlags
starb.
Three
days
later
at
the
Daytona
500,
Marlin
appeared
to
make
contact
with
Dale
Earnhardt,
causing
Earnhardt
to
crash
into
the
turn
4
wall,
an
impact
that
would
kill
him.
Wikipedia v1.0
Das
Ghetto
umfasste
70
Häuser,
die
so
angeordnet
waren,
dass
ihre
Rückwände
eine
geschlossene
Begrenzungsmauer
bildeten.
The
Ghetto
possessed
70
houses,
which
were
arranged
so
that
their
back
walls
formed
a
closed
delimitation
wall.
Wikipedia v1.0
Ich
machte
ein
Loch
in
die
Begrenzungsmauer
zu
dem
Slum
neben
meinem
Büro
und
steckte
einen
Computer
hinein,
nur
um
zu
sehen,
was
passiert,
wenn
ich
Kindern
einen
Computer
gäbe,
die
niemals
einen
haben
würden,
die
kein
Englisch
können,
die
nicht
wissen,
was
das
Internet
ist.
I
made
a
hole
in
the
boundary
wall
of
the
slum
next
to
my
office,
and
stuck
a
computer
inside
it
just
to
see
what
would
happen
if
I
gave
a
computer
to
children
who
never
would
have
one,
didn't
know
any
English,
didn't
know
what
the
Internet
was.
TED2013 v1.1
Das
Grab
war
mit
26
m
Durchmesser
viel
größer
als
es
jetzt
existiert
und
wird
eine
vollständige
Reihe
Randsteinen
gehabt
haben,
die
dem
Verlauf
des
alten
Henge
folgten
und
eine
Begrenzungsmauer
bildeten.
Much
larger
than
the
mound
now
remaining,
it
would
have
had
a
complete
circle
of
kerbstones
following
the
line
of
the
old
henge
ditch,
creating
an
impressive
retaining
wall
around
the
mound,
across.
Wikipedia v1.0
Von
der
Burg
ist
nur
ein
Fragment
einer
Bruchsteinmauer
bis
heute
erhalten
geblieben,
das
in
die
Begrenzungsmauer
des
Kirchfriedhofes
von
Kinneddar
integriert
wurde.
Nothing
now
exists
of
the
castle
except
one
fragment
of
a
rubble
wall
that
is
integrated
into
the
Kinneddar
kirkyard
boundary
wall.
WikiMatrix v1
Roberts
Wagen
schlug
rückwärts
in
die
innere
Begrenzungsmauer
ein,
überschlug
sich
und
ging
in
Flammen
auf.
Roberts'
Ford
slammed
backward
into
the
inside
retaining
wall,
flipped
over
and
burst
into
flames.
WikiMatrix v1
Vor
dem
Haus
ist
ausreichend
Platz
für
einen
kleinen
Kfz-Stellplatz
vorhanden,
hierfür
müsste
jedoch
ein
Mauerdurchbruch
an
der
Begrenzungsmauer
vorgenommen
werden.
There
is
enough
space
for
a
small
parking
area
in
front
of
the
house,
although
a
slapping
need
to
be
made
at
the
border
wall.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
Begrenzungsmauer
des
Golfresorts
ist
der
Berg
der
wie
ein
großer
Kopf
aussieht
und
auch
so
heißt.
Behind
the
limitation
wall
of
the
golf
resorts
is
the
mountain
looking
like
a
big
head.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorrichtung
zur
Versteifung
soll
robust
sein
und
die
Begrenzungsmauer
in
verschiedensten
geometrischen
Anordnungen
zuverlässig
in
Position
halten,
auch
wenn
Füllmaterial
in
hohen
Mengen
in
den
abgegrenzten
Bereich
eingebracht
wird.
The
device
for
reinforcing
shall
be
robust
and
reliably
hold
the
boundary
wall
in
its
position
in
various
geometric
arrangements,
even
when
large
amounts
of
filler
material
is
inserted
into
the
framed
area.
EuroPat v2
Years:
Je
nach
Maßnahme
setzt
die
Wirkung
sofort
ein
(z.B.
die
Schaffung
einer
Öffnung
in
einer
Begrenzungsmauer)
oder
erst
in
mehreren
Jahren
(Anlage
von
Hecken,
Baumpflanzungen,
Gewässerrenaturierung).
Years:
Depending
on
the
measure,
the
impact
may
commence
immediately
(e.g.
creation
of
an
opening
in
a
boundary
wall)
or
only
after
several
years
(creation
of
hedges,
tree-planting,
restoration
of
water
bodies).
ParaCrawl v7.1
Kobayashi,
Asmer
und
di
Resta
scheiterten
in
der
ersten
Kurve,
di
Resta
prallte
kurz
darauf
in
die
Begrenzungsmauer
und
blieb
noch
in
der
ersten
Runde
mit
beschädigtem
Auto
stehen.
At
the
first
corner,
Kobayashi,
Asmer
and
di
Resta
ran
wide.
Afterwards,
di
Resta
hit
the
retaining
wall
and
retired
on
the
opening
lap
with
a
damaged
car.
ParaCrawl v7.1