Übersetzung für "Begleitausschuss" in Englisch

Die Verwaltungsbehörde und der Begleitausschuss wachen über die Qualität der Umsetzung des Programms.
The Managing Authority and the Monitoring Committee shall monitor the quality of programme implementation.
DGT v2019

Danach muss für jedes Sapard-Programm ein Begleitausschuss eingerichtet werden.
According to these provisions a monitoring committee shall be established for each SAPARD programme.
TildeMODEL v2018

Den Vorsitz im Begleitausschuss führt stets ein Vertreter des Mitgliedstaats oder der Verwaltungsbehörde.
The Monitoring Committee shall be chaired by a representative of the Member State or the Managing authority.
TildeMODEL v2018

Der Begleitausschuss China trat vor jeder Konferenz des Diskussionsforums ein- bis zweimal zusammen.
The China Follow-up Committee has met once or twice before each Round Table.
TildeMODEL v2018

Der Begleitausschuss China trat vor jeder Konferenz des Diskussionsforums ein- bis zweimal zusam­men.
The China Follow-up Committee has met once or twice before each Round Table.
TildeMODEL v2018

Der Begleitausschuss hat sich für den Zeitraum 2006 bis 2008 folgende Aufgaben gestellt:
Some of the most noteworthy objectives set by the Follow-up Committee for the 2006-2008 period were:
TildeMODEL v2018

Der Begleitausschuss ist ein Forum für die Gestaltung der allgemeinen regionalen Entwicklungspolitik.
The Monitoring Committee is a forum for overall regional development policy-shaping.
TildeMODEL v2018

Der Begleitausschuss ist im April und Oktober 2002 zusammengetreten.
The Monitoring Committee met in April and October 2002.
TildeMODEL v2018

Der Begleitausschuss ist im April und Oktober 2001 zusammengetreten.
The Monitoring Committee met in April and October 2001.
TildeMODEL v2018

Der Begleitausschuss ist im Juni und November 2001 zusammengetreten.
The Monitoring Committee met in June and November 2001.
TildeMODEL v2018

Der Begleitausschuss ist im Mai 2001 in Athen zusammengetreten.
A meeting of the Monitoring Committee was held in Athens in May 2001.
TildeMODEL v2018

Der Begleitausschuss ist im Mai und Oktober 2001 zusammengetreten.
The Monitoring Committee met in May and October 2001.
TildeMODEL v2018

Der Begleitausschuss Lateinamerika plant für 2012 folgende Arbeiten:
The Latin America Follow-up Committee proposes the following work programme for 2012:
TildeMODEL v2018

Der Begleitausschuss setzt sich folgendermaßen zusammen:
The follow-up committee's membership would be as follows:
TildeMODEL v2018

Der Begleitausschuss sichert die Wirksamkeit und Qualität der Durchführung des operationellen Programms.
The Monitoring Committee shall satisfy itself as to the effectiveness and quality of the implementation of the operational programmes .
TildeMODEL v2018

Der Begleitausschuss trat im Februar, Juli und November 2002 zusammen.
The Monitoring Committee met in February, July and November 2002.
TildeMODEL v2018

Die Gesamtkoordinierung dieser Tätigkeiten obliegt dem Begleitausschuss Internationaler Handel.
The overall coordination of this activity is under the prerogatives of the Follow-up Committee on International Trade.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse werden dem Begleitausschuss und der Kommission übermittelt.
The results shall be sent to the monitoring committee for the operational programme and to the Commission.
TildeMODEL v2018