Übersetzung für "Begegnungsmöglichkeiten" in Englisch
Zurzeit
widmet
er
sich
interdisziplinären
Projekten
und
den
Begegnungsmöglichkeiten
zwischen
Literatur
und
Musik.
His
current
work
turns
towards
transdisciplinarity
and
the
possibilities
of
encounters
between
literature
and
music.
ParaCrawl v7.1
Arbeits-
und
Mobilitätsverhalten
werden
sich
weiter
stark
verändern,
durch
elektronische
Kommunikation
und
virtuelle
Begegnungsmöglichkeiten.
Work
and
travel
patterns
will
continue
to
change
dramatically
as
a
result
of
electronic
communications
and
virtual
meeting
places.
ParaCrawl v7.1
Der
Reusspark
ist
ein
bunter
Lebensraum
mit
vielfältigen
Begegnungsmöglichkeiten
–
ein
Ort
der
Achtsamkeit.
The
Reusspark
is
a
colorful
habitat
with
diverse
opportunities
for
encounters
-
a
place
of
mindfulness.
ParaCrawl v7.1
Im
Weißbuch
wird
unterstrichen,
wie
wichtig
es
ist,
eine
gesamteuropäische
politische
Kultur
mit
europaweiten
politischen
Zusammenschlüssen,
gesamteuropäischen
Medien
und
Foren
oder
Begegnungsmöglichkeiten
zu
entwickeln,
damit
sich
Bürger
über
Themen
von
gemeinsamem
Interesse
austauschen
können.
The
White
Paper
underlines
the
importance
of
developing
a
true
European
political
culture,
with
pan-European
political
groups,
pan-European
media
and
fora
or
meeting
places
where
citizens
can
meet
and
discuss
issues
of
common
interest.
Europarl v8
Die
Identität
eines
Gebiets
ist
das
Ergebnis
einer
Vielzahl
unterschiedlichster
Faktoren,
die
seine
Originalität
ausmachen:
historische
Zeugnisse,
wirtschaftliche
Möglichkeiten,
Netze
von
Beziehungen
und
Dienstleistungen,
Begegnungsmöglichkeiten,
Charakter
städtischer
und
ländlicher
Räume
sowie
der
dort
lebenden
Menschen,
Landschaften,
Natur,
lokale
Produkte,
Nahrungsmittel,
Traditionen,
kunsthandwerkliche
Zeugnisse,
Gewürze,
Begegnungen
und
Austausch,
Kunst,
Persönlichkeiten
und
Künstler,
die
dort
diese
Atmosphäre
erlebt
haben
und
all
dies
in
ihre
Werke
haben
einfließen
lassen.
The
identity
of
a
particular
area
is
the
result
of
a
complex
combination
of
unique
factors:
relics
of
its
past,
economic
opportunities,
networks
of
relations
and
services,
meeting
places,
specific
features
of
the
urban
and
rural
environment
and
of
the
people
who
live
there,
landscapes,
nature,
local
products,
food,
traditions,
culture,
flavours,
encounters
and
exchanges,
art,
artists
and
characters
past
and
present
who
experienced
the
atmosphere
and
described
it
in
their
works.
TildeMODEL v2018
Was
kann
an
Tätigkeitsfeldern,
Weiterbildungsangeboten,
Beteiligungsformen
und
Begegnungsmöglichkeiten
geschaffen
werden,
die
dazu
beitragen,
die
positiven
Potenziale
dieser
Lebensjahre
für
jeden
Einzelnen
sinnstiftend
und
für
die
Gesellschaft
produktiv
zu
nutzen?
What
can
be
done
to
provide
activities,
training
facilities,
involvement
opportunities
and
meeting
places
to
help
each
individual
turn
the
potential
advantages
of
these
years
to
good
account
in
a
way
that
both
gives
meaning
to
his
or
her
life
and
benefits
society?
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
war
das
ISTAT
von
der
Notwendigkeit
überzeugt,
die
eigenen
Methodologien,
Verfahren
und
Organisationsstrukturen
an
den
Weichenstellungen
der
anderen
nationalen
statistischen
Ämter
zu
messen,
wobei
eine
Gegenüberstellung
durch
die
von
den
internationalen
Organisationen
im
allgemeinen
und
der
EWG
im
besonderen
angebotenen
Initiativen
und
Begegnungsmöglichkeiten
enorm
erleichtert
wird.
ISTAT
is
also
aware
of
the
need
to
compare
its
own
methodologies,
techniques
and
organizational
structures
with
those
of
the
other
national
statistical
institutes,
a
task
which
has
been
greatly
facilitated
by
the
initiatives
and
opportunities
for
discussion
made
possible
by
the
international
organizations
in
general
and
the
EEC
in
particular.
EUbookshop v2
Im
Vor-Internetzeitalter
fehlte
es
an
Begegnungsmöglichkeiten
im
Kanton
–
ein
wichtiger
Grund,
warum
Pink
Apple
seinerzeit
ins
Leben
gerufen
wurde.
Before
the
days
of
Internet
there
were
hardly
any
meeting
places
in
Thurgau,
one
of
the
reasons
why
Pink
Apple
was
then
founded.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
über
diese
jamaikanische
Region
und
andere
kulturelle
Begegnungsmöglichkeiten
in
Belize,
Guatemala
und
Ägypten.
Tells
more
about
this
area
of
Jamaica
and
cultural
opportunities
in
Belize,
Egypt,
Guatemala
as
well.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Geist
hoffe
ich
nicht
nur
hier,
sondern
in
der
ganzen
geliebten
und
sensiblen
Region
des
Nahen
Ostens
auf
konkrete
Begegnungsmöglichkeiten:
Gesellschaften,
in
denen
Menschen
unterschiedlicher
Religionen
das
gleiche
Heimatrecht
genießen
und
in
denen
nur
der
Gewalt
in
all
ihren
Formen
dieses
Recht
abgesprochen
wird.
It
is
with
this
spirit
that
I
look
forward
to
concrete
opportunities
for
meeting,
not
only
here
but
in
the
entire
beloved
region,
a
focal
point
of
the
Middle
East.
I
look
forward
to
societies
where
people
of
different
beliefs
have
the
same
right
of
citizenship
and
where
only
in
the
case
of
violence
in
any
of
its
forms
is
that
right
removed.
ParaCrawl v7.1
Die
weitläufigen
Arkaden
im
wunderschönen
Altbau
sehen
nicht
nur
toll
aus,
sondern
bieten
viele
unterschiedliche
Kommunikations-
und
Begegnungsmöglichkeiten.
The
arcades
in
the
beautiful
historical
building
not
only
look
great,
but
offer
many
different
communication
and
meeting
opportunities.
CCAligned v1
Das
Besondere
der
San
Christoferus
Schule
ist
nicht
nur,
dass
sie
sich
für
Menschen
mit
Behinderungen
einsetzt,
sondern
auch
dass
sie
für
Kinder
und
Jugendliche
aus
vielen
verschiedenen
kulturellen
Hintergründen
Begegnungsmöglichkeiten
bietet.
The
San
Christoferus
School
is
not
only
a
special
initiative
due
to
its
dedication
for
handicapped
people,
but
it
also
serves
as
a
facility
which
providing
a
meeting
place
for
children
and
teenagers
coming
from
various
cultural
backgrounds.
ParaCrawl v7.1
Zentral
platziert
schafft
der
einteilige,
raumgreifende
Tisch
Begegnungsmöglichkeiten
–
vom
lockeren
Gespräch
bis
zum
konzentrierten
Arbeitstreffen.
Centrally
placed,
the
spacious
one-piece
table
creates
opportunities
for
encounters
–
from
casual
conversations
to
intense
working
sessions.
ParaCrawl v7.1
Dafür
ist
die
Organisation
von
sozialen
und
kulturellen
Begegnungsmöglichkeiten
ein
geeignetes
Mittel,
um
dem
Gastland
und
dessen
Kultur
näher
zu
kommen.
The
organization
of
social
and
cultural
contact
opportunities
is
an
appropriate
means
to
acquaint
guests
with
the
host
country
and
its
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivitäten
betreffen
sowohl
die
Integration
der
internationalen
Studierenden,
die
Schaffung
von
Begegnungsmöglichkeiten
für
alle
Studierende,
gleich
welcher
Herkunft,
als
auch
die
Internationalisierung
der
deutschen
Studierenden,
die
zum
weit
überwiegenden
Teil
aus
den
Hochschulorten
bzw.
deren
Nachbarstädten
stammen.
Activities
relate
to
integrating
international
students,
creating
opportunities
for
students
to
meet,
regardless
of
their
origin
or
background,
and
internationalizing
the
German
students,
the
overwhelming
majority
of
whom
come
from
the
university
cities
themselves
or
from
the
surrounding
region.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Architektur,
viele
Begegnungsmöglichkeiten,
interessante
Veranstaltungen,
eine
top
Infrastruktur
und
ein
umfassendes
Service-Angebot
machen
das
D4
Business
Village
Luzern
zu
einem
Ort,
wo
Business
lebt.
Its
modern
architecture,
numerous
meeting
opportunities,
interesting
events,
world-class
infrastructure
and
a
comprehensive
range
of
services
make
the
D4
Business
Village
Luzern
a
vibrant
place
to
do
business.
ParaCrawl v7.1
Entwicklungen
bezüglich
analoger
und
digitaler
Begegnungsmöglichkeiten
im
öffentlichen
Raum
werden
im
Sommercamp
vom
15.
bis
18.
August
2019
genauer
beleuchtet.
At
the
summer
camp,
which
runs
from
15
to
18
August
2019,
developments
involving
analogue
and
digital
opportunities
to
meet
in
public
spaces
will
be
explored
in
more
detail.
ParaCrawl v7.1
Und
daher
legen
wir
wirklich
sehr
viel
Wert
darauf,
dass
wir
in
den
unterschiedlichen
Angebotsformaten,
die
wir
entwickelt
haben,
ganz
konkrete
Begegnungsmöglichkeiten
schaffen,
wo
an
konkreten
Projekt-
und
Innovationsideen
gearbeitet
wird.
That's
why
we
think
it
is
very
important
to
create
very
concrete
opportunities
for
encounters
where
real
project
and
innovation
ideas
are
worked
on,
in
the
various
offer
formats
that
we
have
developed.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
aufmerksam
und
geschult
sein,
diese
Begegnungsmöglichkeiten
auch
Anderen
mitteilen
zu
können
–
insbesondere
Menschen,
die
in
ihrem
Aktionsradius
eingeschränkt
sind.
Training
and
attentiveness
are
required
to
convey
these
opportunities
to
others,
especially
the
physically
challenged.
ParaCrawl v7.1
Begegnungsmöglichkeiten
bietet
die
Cafeteria
im
Erdgeschoss,
wo
neben
diversen
Aufenthaltsbereichen,
ein
separater
Ruheraum
und
ein
Stillraum
mit
Lavabo
und
Kühlschrank
geplant
sind.
The
ground-floor
cafeteria
is
the
perfect
meeting
place,
where
there
are
plans
for
various
social
areas,
a
separate
relaxation
area,
and
a
mother-and-baby
room
with
a
washbasin
and
refrigerator.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
errichtet
firmm
an
verschiedenen
Standorten
Forschungsstationen
und
schafft
so
Begegnungsmöglichkeiten
zwischen
Mensch
und
Tier
.
Built
for
this
purpose
firmm
research
stations
in
different
locations,
thus
creating
opportunities
for
meeting
between
humans
and
animals.
ParaCrawl v7.1
Der
Workshop
basiert
auf
zwei
Hauptgedanken:
Die
Professionalisierung
zeitgenössischer
Musiker
erfordert
zum
einen
Spezialisierungsmöglichkeiten
und
zum
anderen
internationale
Begegnungsmöglichkeiten
–
denn
kulturelle
Vielfalt
zu
würdigen
und
auszudrücken
bereichert
die
lokale
Perspektive,
eröffnet
neue
Kooperationsmöglichkeiten
und
erleichtert
verstehendes,
sinnvolles
Lernen,
aus
welchem
eine
offenere,
tolerantere
Gesellschaft
erwachsen
kann.
This
is
based
on
two
main
concepts:
contemporary
artists'
professional
consolidation
depends
on
both
specialization
and
international
meeting
opportunities;
the
celebration
of
cultural
diversity
enriches
local
perspectives,
increases
opportunities
for
collaborations,
and
promotes
meaningful
learning
that
holds
promise
to
develop
a
more
open
and
tolerant
citizenry.
ParaCrawl v7.1