Übersetzung für "Befülleinheit" in Englisch
Zum
Beispiel
werden
die
Behälter
in
einem
Füllstern
von
einer
Befülleinheit
befüllt.
For
example,
the
containers
are
filled
in
a
filling
star
by
a
filling
unit.
EuroPat v2
In
das
Traggestell
10
ist
weiterhin
eine
Befülleinheit
20
eingebaut.
The
base
frame
10
also
has
a
built-in
filling
unit
20
.
EuroPat v2
Auch
weitere
Wasserbehandlungseinheiten
können
in
der
Befülleinheit
angeordnet
sein.
Further
water
treatment
units
can
also
be
arranged
in
the
filling
unit.
EuroPat v2
Die
Befülleinheit
kann
ferner
Mittel
zur
Entleerung
der
gebrauchten
Lösung
aufweisen.
The
filling
unit
can
furthermore
have
means
for
the
emptying
of
the
used
solution.
EuroPat v2
Über
die
Zuführung
11
werden
Pakete
14
der
Befülleinheit
20
zugeleitet.
Packages
14
are
supplied
to
the
filling
unit
20
via
the
feed
unit
11
.
EuroPat v2
Die
Pakete
14
werden
vor
Erreichen
der
Befülleinheit
20
an
einer
Messeinheit
vorbeigefahren.
Before
reaching
the
filling
unit
20,
the
packages
14
are
conveyed
past
or
beyond
a
measuring
device.
EuroPat v2
Die
Sammel-
und
Verpackungseinheit
umfasst
vorzugsweise
eine
Befülleinheit
zum
Befüllen
der
Kunststoffbeutel
mit
den
Münzen.
The
collecting
and
packing
unit
preferably
comprises
a
filling
unit
for
filling
the
plastic
bags
with
the
coins.
EuroPat v2
Das
Ende
31
ist
dabei
so
ausgeformt,
daß
es
wie
eine
Schnellkupplung
einer
Evakuier-
und
Befülleinheit
auf
einen
Anschlußstutzen
montiert
werden
kann.
The
end
31
is
in
this
case
shaped
in
such
a
way
that
it
can
be
mounted
onto
a
connection
piece
in
the
same
way
as
a
quick-action
coupling
of
an
evacuating
and
filling
unit.
EuroPat v2
Jeder
Anschlußstutzen
wird
dabei
so
ausgeformt,
daß
nach
Entfernen
des
Druckschalters/-sensors
der
Anschluß
einer
Schnellkupplung
einer
Evakuierund
Befülleinheit
möglich
ist.
Each
connection
piece
is
in
this
case
shaped
in
such
a
way
that,
after
removal
of
the
pressure
switch/pressure
sensor,
it
is
possible
to
connect
a
quick-action
coupling
of
an
evacuating
and
filling
unit.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
bei
der
Montage
bzw.
Demontage
von
Druckschaltern/-sensoren
und
bei
Anschließen
oder
Abnehmen
von
Schnellkupplungen
einer
Evakuier-
und
Befülleinheit
kein
Kältemittel
unkontrolliert
den
Klimaanlagenkreislauf
verlassen
und
in
die
Umwelt
gelangen
kann.
The
advantage
of
this
is
that
no
refrigerant
can
in
an
uncontrolled
way
leave
the
air
conditioning
system
circuit
and
passing
into
the
environment
during
the
mounting
or
demounting
of
pressure
switches/pressure
sensors
and
during
the
connection
or
removal
of
quick-action
couplings
of
an
evacuating
and
filling
unit.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
der
erfindungsgemäße
Adapter
in
eine
Evakuier-
und
Befülleinheit
integriert.
In
a
further
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
adapter
according
to
the
invention
is
integrated
into
an
evacuating
and
filling
unit.
EuroPat v2
Der
der
Klimaanlagenleitung
2
abgewandte
Teil
des
Anschlußstutzens
1
ist
nun
frei
und
ermöglicht
die
Montage
einer
Schnellkupplung
einer
Evakuier-
und
Befülleinheit,
wobei
die
Schnellkupplung
in
der
Nut
12
einrasten
kann.
That
part
of
the
connection
piece
1
which
faces
away
from
the
air
conditioning
system
line
2
is
then
free
and
makes
it
possible
to
mount
a
quick-action
coupling
of
an
evacuating
and
filling
unit,
the
quick-action
coupling
being
capable
of
engaging
in
the
groove
12
.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Ende
21
des
Adapters
so
ausgeformt,
daß
es
zur
Montage
einer
Schnellkupplung
einer
Evakuier-
und
Befülleinheit
geeignet
ist.
In
this
case,
the
end
21
of
the
adapter
is
shaped
in
such
a
way
that
it
is
suitable
for
mounting
a
quick-action
coupling
of
an
evacuating
and
filling
unit.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
ist
die
Kraftfahrzeug-Luftfederanlage
mit
einer
aus
Reifenfüllanschluss
(4)
und
Befülleinheit
(20)
bestehenden
Reifenbefüll-Hardware
ausgestattet.
An
air
spring
arrangement
of
the
motor
vehicle
is
equipped
with
a
tire-fill
device
which
includes
the
fill
unit
(20)
and
a
tire-fill
connection
unit
(4).
EuroPat v2
Denkbar
ist
es
beispielsweise,
dass
das
Blutbehandlungsgerät
bzw.
die
Befülleinheit
oder
Entleerungseinheit
eine
offene
Seite
aufweist,
in
die
die
mobile
Vorrichtung
in
einer
Einführrichtung
einführbar
ist
und
dass
sich
die
genannte
Führungszunge
in
Einführrichtung
erstreckt.
It
is,
for
example,
conceivable
that
the
blood
treatment
device
or
the
filling
unit
or
emptying
unit
has
an
open
side
into
which
the
mobile
apparatus
can
be
introduced
in
a
direction
of
introduction
and
that
the
named
guide
tongue
extends
in
the
direction
of
introduction.
EuroPat v2
Der
Kunststoffbeutel
wird
über
den
beweglichen
flexiblen
Schlauch
gezogen
und
der
Polybruch
über
die
Befülleinheit
und
den
flexiblen
Schlauch
in
den
Beutel
eingebracht.
The
plastic
bag
is
drawn
over
the
mobile
flexible
tube
and
the
fragmented
poly
is
introduced
into
the
bag
by
means
of
the
filling
unit
and
the
flexible
tube.
EuroPat v2
Bei
der
Befülleinheit
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
einen
Trichter,
eine
Förderrinne
oder
eine
Rutsche,
die
mit
einem
kontaminationsarmen
Material
verkleidet
sind
oder
aus
einem
kontaminationsarmen
Material
bestehen.
The
filling
unit
is
preferably
a
funnel,
a
feed
chute
or
a
slide,
which
are
clad
with
a
low-contamination
material
or
consist
of
a
low-contamination
material.
EuroPat v2
Die
Befülleinheit
ist
so
gestaltet,
dass
feinste
Partikel
und
Absplitterungen
des
Polysiliciums
vor
oder
während
des
Befüllens
entfernt
werden.
The
filling
unit
is
configured
so
that
very
fine
particles
and
splinters
of
the
polysilicon
are
removed
before
or
during
the
filling.
EuroPat v2
Der
bewegliche
flexible
Schlauch
wird
in
den
Beutel
eingeführt
und
der
Polybruch
über
die
Befülleinheit
und
den
flexiblen
Schlauch
in
den
Beutel
eingebracht.
The
movable
flexible
tube
is
introduced
into
the
bag
and
the
crushed
polysilicon
material
is
introduced
into
the
bag
by
way
of
the
filling
unit
and
the
flexible
tube.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es
weiter,
dass
die
Befülleinheit
Heizmittel
aufweist,
mit
denen
das
Wasser
bzw.
die
hergestellte
Dialysierflüssigkeit
aufgewärmt
werden
kann.
It
is
further
advantageous
that
the
filling
unit
has
heating
means
with
which
the
water
or
the
manufactured
dialysis
fluid
can
be
heated.
EuroPat v2
Der
Batch
an
Dialysierflüssigkeit
wird
lokal
durch
die
vorzugsweise
ortsfeste
Befülleinheit
300
durch
die
Verdünnung
von
Konzentraten
mit
gereinigtem
Wasser,
vorzugsweise
mit
RO-Wasser
hergestellt.
The
batch
of
dialysis
fluid
is
manufactured
locally
by
the
preferably
stationary
filling
unit
300
by
the
dilution
of
concentrates
with
purified
water,
preferably
with
RO
water.
EuroPat v2
Nachdem
die
Dialysierflüssigkeit
gebraucht
wurde,
wird
die
mobile
Vorrichtung
200
von
dem
Blutbehandlungsgerät
100
abgekoppelt
und
zu
der
Befülleinheit
300
verfahren.
Once
the
dialysis
fluid
has
been
used,
the
mobile
apparatus
200
is
decoupled
from
the
blood
treatment
device
100
and
moved
to
the
filling
unit
300
.
EuroPat v2
Den
Vorgang
der
Entleerung
des
Beutels
210
der
mobilen
Vorrichtung
200
durch
die
Befülleinheit
300
ist
in
Figur
5
(Schnitt
D)
dargestellt.
The
process
of
emptying
the
bag
210
of
the
mobile
apparatus
200
by
the
filling
unit
300
is
shown
in
FIG.
5
(Step
D).
EuroPat v2