Übersetzung für "Beförderer" in Englisch

Ferner müssen die Beförderer Betreuungsleistungen in Form von Mahlzeiten und Unterbringung anbieten.
Carriers must also offer care in terms of meals and accommodation.
ELRC_3382 v1

Beförderer können selbst Hilfe leisten oder Dritte mit der Hilfeleistung beauftragen.
A carrier may provide assistance itself or may contract with one or more other parties for the supply of the assistance.
TildeMODEL v2018

Die Beförderer sollten die Registrierung über eine zentrale Internet-Schnittstelle beantragen.
Carriers should apply through a central web interface.
TildeMODEL v2018

Der Beförderer ist von dieser Haftung befreit,
The carrier shall be relieved of this liability
DGT v2019

Bei Aufnahme von TRN kann dem Beförderer eine getrennte TRN erspart werden.
By including a TRN, the transporter can be exempted from filing a separate TRN.
DGT v2019

Die summarische Eingangsanmeldung ist vom Beförderer abzugeben.
The entry summary declaration shall be lodged by the carrier.
DGT v2019

Der Reisende haftet dem Beförderer für jeden Schaden,
The passenger shall be liable to the carrier for any loss or damage:
DGT v2019

Ist eine summarische Ausgangsanmeldung vorgeschrieben, so wird sie vom Beförderer abgegeben.
The exit summary declaration, where required, shall be lodged by the carrier.
DGT v2019

Diese Bestimmung gilt auch, wenn der Beförderer in der Gemeinschaft niedergelassen ist.
This provision shall also apply where the carrier is established within the Community.
DGT v2019

Die Beförderer sollten Zugangsbedingungen festlegen, vorzugsweise unter Verwendung des europäischen Normungssystems.
Carriers should establish access conditions, preferably using the European standardisation system.
DGT v2019

Der Erzeuger hat eine Kopie und der Beförderer die andere Kopie aufzubewahren.
The producer must retain one of the copies and the carrier the other.
DGT v2019

Der Händler oder Beförderer sollte in diesem Zusammenhang entsprechend unterrichtet werden.
In that context, the trader or carrier should be notified accordingly.
DGT v2019

Die in Absatz 2 Unterabsatz 1 genannte Mitteilung wird vom Beförderer vorgenommen.
The notification referred to under the first subparagraph of paragraph 2 shall be made by the carrier.
DGT v2019

Die Beförderer dürfen Mindestbeträge festlegen, unterhalb deren keine Entschädigungszahlungen vorgenommen werden.
Carriers may introduce a minimum threshold under which payments for compensation will not be paid.
DGT v2019

Die summarische Ausgangsanmeldung ist vom Beförderer abzugeben.
The exit summary declaration shall be lodged by the carrier.
DGT v2019

Die Vorschriften der Anlage B wenden sich über­wiegend an die Beförderer gefährli­cher Güter.
Annex B relates mainly to the transporter of dangerous goods.
TildeMODEL v2018

Diese Abrechnungen geben dem Beförderer keine ausreichende Information über das Kundenverhalten.
These services do not give the carrier sufficient information about customer behavior.
EuroPat v2

So führt sie u.a. aus, daß die Beförderer mehr Verantwortung übernehmen sollten.
It states, for example, that the transporter should assume more responsibility.
EUbookshop v2

Der Beförderer hat einen Versicherungsvertrag über gesetzliche Verantwortung abgeschlossen.
The carrier has a statutory contracted liability insurance policy.
ParaCrawl v7.1