Übersetzung für "Befriedigung der bedürfnisse" in Englisch

Das ist eine Maßnahme zur Befriedigung der Bedürfnisse des Kapitalismus in Notsituation.
This is a step towards satisfying the emergency needs of capitalism.
Europarl v8

Wir wollen der Marktoffensive die Befriedigung der Bedürfnisse der Bevölkerung entgegen setzen.
We would like to respond to an offensive against the market by meeting our citizens' needs.
Europarl v8

Bereits jetzt kommt es zu Störungen bei der Befriedigung ihrer Bedürfnisse.
Even now, it is clear that their needs are not being fully met.
TildeMODEL v2018

Ihr Hauptmerkmal ist die große Ungleichheit in der Befriedigung der Bedürfnisse der Menschen.
The most characteristic feature of the latter is the enormous inequality in the way in which it meets people's needs.
EUbookshop v2

Fernheizungen wirken sich nicht auf die Befriedigung anderer Bedürfnisse der Benutzer aus.
It is really difficult to calculate the difference in cost between main tenance done properly and maintenance done badly.
EUbookshop v2

Wir bieten Muskel-und sportliche Modelle, die der Befriedigung der Bedürfnisse.
We provide muscle and athletic models here to satisfy the needs.
ParaCrawl v7.1

Der Sozialismus ist eine Produktion zur Befriedigung der menschlichen Bedürfnisse.
Socialism is production for the satisfaction of human needs.
ParaCrawl v7.1

Kommunikative Bedürfnisse können der Befriedigung materieller Bedürfnisse jedoch indirekt dienlich sein.
However, communicative needs can sometimes be indirectly functional to the satisfaction of material needs.
ParaCrawl v7.1

Sie hat große Erfahrung bei der Befriedigung sexueller Bedürfnisse ihrer Kunden.
She has great experience in satisfying the sexual needs of her clients.
ParaCrawl v7.1

Notwendig ist vielmehr eine andere Politik, die auf die Befriedigung der gesellschaftlichen Bedürfnisse abstellt.
Another policy is needed, based on the satisfaction of social needs.
Europarl v8

Zur Befriedigung der spezifischen Bedürfnisse der Forschung, die ständig steigen, werden spezifische Netze benötigt.
To meet the particular needs of research, which are constantly on the increase, specific networks are necessary.
TildeMODEL v2018

Er schuf ein Konzept zur Errichtung eines moralischen und politischen Bildungssystems zur Befriedigung der Bedürfnisse Frankreichs.
He was occupied with developing a system to provide a moral and political education consonant with his view of the needs of France.
Wikipedia v1.0

Handel ist ein wesentlicher Bestandteil der Wirt­schaft und dient zur Befriedigung der Bedürfnisse der europäischen Verbraucher.
Commerce is an essential part of the economy for the satisfaction of the needs of European consumers.
EUbookshop v2

Denn die Befriedigung der Bedürfnisse Behinderter und älterer Menschen ist mehr als billiges bzw. subventioniertes Telefonieren.
Meeting the requirements of elderly and disabled people is more than just a question of cheap or subsidised voice telephony.
EUbookshop v2

Sozialismus ist Organisierung einer planmäßigen und harmonischen gesellschaftlichen Produktion für die Befriedigung der menschlichen Bedürfnisse.
Socialism is the organisation of a planned and harmonious social production for the satisfaction of human wants.
ParaCrawl v7.1

Bekräftigt ihre Ausrichtung auf den Markt und die Befriedigung der Bedürfnisse und Erwartungen der Kunden;
Reaffirms its orientation to the market and for the satisfaction of the customers’ needs and expectations;
CCAligned v1

Jeden Tag verbessern wir die Produkte und unser Service durch die Befriedigung der Bedürfnisse der Endanwender.
Every day we work to improve products and service through satisfying customer needs and the demand of end users.
CCAligned v1

Aber die Befriedigung der grundlegenden menschlichen Bedürfnisse markiert nur den Beginn des Aufbaus einer sozialistischen Gesellschaft.
But the satisfaction of basic human needs is only the starting point of the building of a socialist society.
ParaCrawl v7.1

Bei der proletarischen Diktatur dient der Produktionsprozeß als Mittel zur planmäßigen Befriedigung der gesellschaftlichen Bedürfnisse.
Under the dictatorship of the proletariat the production process is a means for the planned satisfaction of social needs.
ParaCrawl v7.1

Das Träumen scheint die Befriedigung der kommunikativen Bedürfnisse auf einer individuellen Ebene zu sein.
Dreaming seems to be the satisfaction of co-municative needs on an individual basis.
ParaCrawl v7.1

Für sein Funktionieren ist er abhängig von der Befriedigung der Bedürfnisse des menschlichen Körpers.
It depends for its functioning upon the satisfaction of the needs of the human body.
ParaCrawl v7.1

In vielen bibliothekarischen Anmerkungen ist der Text über die Befriedigung der Bedürfnisse der Benutzer gleich.
In many library-notes there is the same text about meeting the needs of the users.
ParaCrawl v7.1

Er hängt für sein Funktionieren von der Befriedigung der Bedürfnisse des menschlichen Körpers ab.
It depends for its functioning upon the satisfaction of the needs of the human body.
ParaCrawl v7.1

Das DAN-EX-Sortiment basiert auf sorgfältig ausgewählten Rohstoffen zur Befriedigung der speziellen Bedürfnisse des Aals.
The DAN-EX range is based on carefully selected raw materials in order to satisfy the special requirements of the eel.
ParaCrawl v7.1

Ohne Emanzipation der Frau gegenüber dem Mann kann keine Harmonisierung der Befriedigung geschlechtsspezifischer Bedürfnisse hergestellt werden.
The full satisfaction of gender-specific needs presupposes the full emancipation of women towards men.
ParaCrawl v7.1

Die Befriedigung der essentiellen Bedürfnisse - Ernährung und Gesundheit - ist die erste Bedingung für Freiheit.
Freeing from primary needs - food and health - is the first condition of freedom.
ParaCrawl v7.1

Da wird nicht zur Befriedigung der Bedürfnisse produziert, sondern um des Profites willen.
Here production takes place, not for the gratification of immediate needs, but for profit.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion der Fabrik reichte nur für die Befriedigung der Bedürfnisse der Bevölkerung aus.
There was enough production of factory only for satisfaction of needs of the population.
ParaCrawl v7.1