Übersetzung für "Befragungsprozess" in Englisch
Der
Befragungsprozess
wird
45Werktage
dauern
und
am
20.
Juli
2005
enden.
The
public
consultation
process
will
last
45
working
days,
ending
on
21
July
2005.
EUbookshop v2
Mittlerweile
befinden
sich
233
Gesellschaften
der
Würth-Gruppe
im
Befragungsprozess.
To
date,
233
companies
within
the
Würth
Group
take
part
in
the
survey.
ParaCrawl v7.1
Diese
Organisationen
trugen
in
erheblichem
Umfang
zum
Befragungsprozess
zur
Überprüfung
der
Veröffentlichungsund
Informationspolitik
der
Bank
bei.
These
organisations
in
particular
made
important
contributions
to
the
public
consultation
process
on
the
EIB’s
public
disclosure
policy
review.
EUbookshop v2
Die
Idee,
das
Jahr
2009
für
Konsultationen
zu
nutzen,
wurde
von
der
Kommission
selber
vorgetragen,
und
wir
arbeiten
daran,
die
Bedingungen
für
einen
Befragungsprozess
der
Kinder
zu
schaffen,
bei
dem
alle
vorhandenen
Werkzeuge
eingesetzt
werden.
The
idea
of
using
2009
for
consultations
was
launched
in
the
Commission
itself
and
we
are
working
to
put
in
place
the
conditions
for
a
process
of
consultation
with
children
that
avails
itself
of
all
existing
tools.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
auch
unterstreichen,
dass
die
Kommission
stark
daran
interessiert
ist,
einen
Befragungsprozess
zu
gewährleisten,
der
umfassend
die
Rechte
der
Kinder
wahrt.
Let
me
also
underline
that
the
Commission
is
keen
to
ensure
a
process
of
consultation
that
fully
respects
the
rights
of
the
child.
Europarl v8
Wir
fordern
daher
die
Kommission
auf,
rasch
auf
den
durchgeführten
Befragungsprozess
und
das
Votum
des
Parlaments
zu
reagieren,
indem
sie
die
Frage
beantwortet,
zu
welchen
Zusagen
sie
zum
Rechtsrahmen,
der
Finanzierung
sowie
der
Bewertung
bereit
ist?
We
therefore
ask
the
Commission
to
respond
quickly
to
the
results
of
the
consultation
process
it
has
launched
and
to
the
parliamentary
vote
by
answering
this
question:
what
commitments
is
it
prepared
to
make
with
regard
to
the
legal
framework,
funding
and
evaluation?
Europarl v8
Die
EU-Kommission
glaubt,
dass
dem
Befragungsprozess
entsprechend
bereits
2006
ein
konkreter
Handlungsplan
entworfen
werden
sollte,
der
die
sowohl
auf
EU-
als
auch
auf
Einzelstaatsebene
einzuleitenden
gezielten
Maßnahmen
umreißt
und
dazu
auch
die
nötigen
Kosten-Nutzen-Analysen
liefert.
Thus,
following
the
consultation
process
the
Commission
believes
that
a
concrete
Action
Plan
should
be
drawn
up
in
2006,
outlining
the
specific
action
to
be
taken
at
EU
and
national
level,
accompanied
by
necessary
cost-benefit
analyses.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
den
Befragungsprozess
wird
die
überarbeitete
Fassung
des
Grundsatzpapiers
zusammen
mit
einem
Bericht
über
den
Prozess
und
die
eingegangenen
Anmerkungen
dem
Verwaltungsrat
der
EIB
vorgelegt
werden.
After
the
consultation
process,
the
revised
policy
will
be
presented
to
the
EIB’s
Board
of
Directors,
together
with
a
report
on
the
consultation
process
and
comments
received.
EUbookshop v2
Vor
seiner
Vorlage
im
Verwaltungsrat
durchlief
der
Entwurf
des
Papiers
einen
Befragungsprozess,
der
im
Mai
2005
eingeleitet
wurde.
Before
Board
consideration,
the
draft
disclosure
policy
went
through
a
public
consultation
process,
which
started
in
May
2005.
EUbookshop v2
Während
der
Entwicklung
der
Klimastrategie
beriet
und
finanzierte
die
Mexikanisch-Deutsche
Klimaschutzallianz
einen
öffentlichen
Befragungsprozess
unter
Einbindung
verschiedener
Teile
der
mexikanischen
Bevölkerung,
an
dem
rund
13.000
Personen
teilnahmen.
During
the
development
of
the
Climate
Change
Strategy,
the
German-Mexican
Climate
Alliance
advised
and
financed
a
public
survey,
in
which
around
13,000
people
from
different
sections
of
the
Mexican
population
took
part.
ParaCrawl v7.1
Sarah
Carmichael,
Vorsitzende
von
Amnesty
International
in
Hongkong
sagte,
daß
ihre
Organisation
enttäuscht
und
"verstört"
sei
durch
die
Art,
wie
die
Regierung
den
öffentlichen
Befragungsprozess
handhabe
und
die
Gesetze
durchpeitsche.
Sarah
Carmichael,
chairwoman
of
Amnesty
International's
Hong
Kong
section,
said
the
organisation
was
disappointed
and
"disturbed"
by
the
government's
handling
of
the
public
consultation
process
and
it's
rushing
through
of
the
legislation.
ParaCrawl v7.1