Übersetzung für "Beflügeln" in Englisch

Ein Einlenken könnte den Verhandlungsprozess erheblich beflügeln.
This could provide a significant boost to the negotiation process.
TildeMODEL v2018

Die besseren Aussichten für die Weltwirtschaft werden die EU-Exporte beflügeln.
The improved outlook for the external environment will provide a boost to EU exports.
TildeMODEL v2018

Ein Truppenabzug wird nur den Feind beflügeln.
A troop drawdown will only inspire the enemy.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte unsere Liebe nicht mit meinem ersten Zauberspruch beflügeln müssen.
The next step is truly mind-bending.
OpenSubtitles v2018

Geschichten, die die Fantasie beflügeln.
Stories that fire the imagination.
OpenSubtitles v2018

Das kann... die Fantasie beflügeln.
It can, uh... stimulate the imagination.
OpenSubtitles v2018

Es ist durchaus so, dass schöpferische Menschen die wirtschaftliche Entwicklung beflügeln.
Indeed, creative people spur economic development.
EUbookshop v2

Seine Ergebnisse zeigen, wie Geschäfts­Cluster Produktentwicklung und Innovation beflügeln können.
Its results demonstrate how business clusters can stimulate product development and innovation.
EUbookshop v2

Also ob eine Krebs-Wohltätigkeits-Party mich beflügeln würde.
Like some cancer charity party's going to inspire me.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Macht, Ihren Geist zu beflügeln.
He's over a thousand years old. He has power, to empower...your mind.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich beflügeln chinesischer Handel und chinesische Investitionen das Marktgeschehen im nördlichen Teil Nordkoreas.
Indeed, Chinese trade and investment are spurring market activity in North Korea’s northern region.
News-Commentary v14

Beacons - CodeFlügel - Wir beflügeln Ihre Realität!
Beacons - CodeFlügel - We augment your reality!
CCAligned v1

Test Archive - CodeFlügel - Wir beflügeln Ihre Realität!
Test Archive - CodeFlügel - We augment your reality!
CCAligned v1

Ähnliche Begriffe