Übersetzung für "Beflügeln" in Englisch
Ein
Einlenken
könnte
den
Verhandlungsprozess
erheblich
beflügeln.
This
could
provide
a
significant
boost
to
the
negotiation
process.
TildeMODEL v2018
Die
besseren
Aussichten
für
die
Weltwirtschaft
werden
die
EU-Exporte
beflügeln.
The
improved
outlook
for
the
external
environment
will
provide
a
boost
to
EU
exports.
TildeMODEL v2018
Ein
Truppenabzug
wird
nur
den
Feind
beflügeln.
A
troop
drawdown
will
only
inspire
the
enemy.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
unsere
Liebe
nicht
mit
meinem
ersten
Zauberspruch
beflügeln
müssen.
The
next
step
is
truly
mind-bending.
OpenSubtitles v2018
Geschichten,
die
die
Fantasie
beflügeln.
Stories
that
fire
the
imagination.
OpenSubtitles v2018
Das
kann...
die
Fantasie
beflügeln.
It
can,
uh...
stimulate
the
imagination.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
durchaus
so,
dass
schöpferische
Menschen
die
wirtschaftliche
Entwicklung
beflügeln.
Indeed,
creative
people
spur
economic
development.
EUbookshop v2
Seine
Ergebnisse
zeigen,
wie
GeschäftsCluster
Produktentwicklung
und
Innovation
beflügeln
können.
Its
results
demonstrate
how
business
clusters
can
stimulate
product
development
and
innovation.
EUbookshop v2
Also
ob
eine
Krebs-Wohltätigkeits-Party
mich
beflügeln
würde.
Like
some
cancer
charity
party's
going
to
inspire
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Macht,
Ihren
Geist
zu
beflügeln.
He's
over
a
thousand
years
old.
He
has
power,
to
empower...your
mind.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
beflügeln
chinesischer
Handel
und
chinesische
Investitionen
das
Marktgeschehen
im
nördlichen
Teil
Nordkoreas.
Indeed,
Chinese
trade
and
investment
are
spurring
market
activity
in
North
Korea’s
northern
region.
News-Commentary v14
Beacons
-
CodeFlügel
-
Wir
beflügeln
Ihre
Realität!
Beacons
-
CodeFlügel
-
We
augment
your
reality!
CCAligned v1
Test
Archive
-
CodeFlügel
-
Wir
beflügeln
Ihre
Realität!
Test
Archive
-
CodeFlügel
-
We
augment
your
reality!
CCAligned v1