Übersetzung für "Befehlsempfänger" in Englisch

Kurz gesagt: Der Kontrolleur darf nicht zum Befehlsempfänger des zu Kontrollierenden werden!
In short, the controllers must not be under the orders of those whom they are checking!
Europarl v8

Wir alle sind Befehlsempfänger, Pulsar.
We were bred to follow orders, Pulsar.
OpenSubtitles v2018

Blair wird allerdings nicht Befehlsempfänger der USA sein.
At the same time, Blair won’t just take orders from the US.
News-Commentary v14

Nein, Gott ist nicht dein Befehlsempfänger.
No, God is not your order carrier.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie ein Befehlsempfänger oder kreativer Denker?
Are you an order taker or a free thinker?
CCAligned v1

Sie waren solidarisch mit unserer Revolution, aber keine Befehlsempfänger.
They were in solidarity with our Revolution but they were not subordinated to it.
ParaCrawl v7.1

Um das Genie gruppieren sich Demagogen, Opportunisten und selbsterniedrigende Befehlsempfänger.
The genius is surrounded by demagogues, opportunists and self-degrading recipients of orders.
ParaCrawl v7.1

Ich lege hiermit feierlich Protest gegen die Kriegspolitik in Europa ein, die durch die Europäische Union als Befehlsempfänger der Amerikaner unterstützt wird!
I must formally protest about the policy of war being conducted in Europe, supported by the European Union on the orders of the Americans!
Europarl v8

Bevor noch die Umsetzung des dritten Liberalisierungspakets abgeschlossen ist, kündigt die Kommission im Rahmen ihrer "Bilanz" eine weitere Verhärtung ihrer Position an, ignoriert in provozierender Weise alle sozialen Parameter und jeden Begriff von öffentlichem Interesse und öffentlichen Dienstleistungen und tritt im Grunde genommen als offizieller Befehlsempfänger der starken multinationalen Interessen im Luftverkehr auf.
Even before completion of the third liberalization package, the Commission, within the scope of its 'justification' , is announcing a further hardening of its attitude, provocatively ignoring any social parameters and concepts of public interest and service, and emerging in essence as the official agent of the powerful multinational interests of the air.
Europarl v8

In Pressekampagnen, persönlichen Schreiben, Petitionen, Vorsprachen, offenen Briefen u. v. m. wurden NS-Verbrecher in der Regel als schuldlose Opfer, reine Befehlsempfänger und untadelige und oftmals auch tief gläubige Menschen dargestellt, die bitteres Unrecht durch die „Siegerjustiz“ erleiden müssten.
In press campaigns, personal and open letters and petitions, the war criminals were usually represented as innocent victims–pure command-receivers, irreproachable and often also having a blind faith in the Führer–who would have to suffer bitter injustice by victor's justice.
WikiMatrix v1

Holst ist nur Befehlsempfänger.
Holst was just following orders.
OpenSubtitles v2018

Die übrigen galten als angeblich hilflose Rädchen in einem Getriebe, als reine Befehlsempfänger, die gezwungen waren, auszuführen, was ihnen im Grunde fremd gewesen sei.
Everyone else was regarded as supposedly helpless cogs in a machine, as mere followers of orders who were compelled to carry out something that was fundamentally alien to them.
ParaCrawl v7.1

Eine wo es weder Könige noch Untertanen gibt, weder Herren noch Sklaven, weder Ausbeuter noch Ausgebeutete gibt, weder Retter noch Gerettete, weder Caudillos noch Anhänger, weder Befehlende noch Befehlsempfänger, weder Hirten noch Herden.
One where there are neither kings nor subjects, neither masters nor slaves, neither exploiters nor exploited, neither saviors nor saved, neither bosses nor followers, neither commanders nor commanded, neither shepherds nor flocks.
ParaCrawl v7.1

Die Generation der damals Verantwortlichen über 40 ist schon gänzlich ausgestorben, die jungen Befehlsempfänger, die Soldaten des Krieges und die Arbeiter sind bereits aus dem aktiven Berufsleben ausgeschieden.
The generation of leaders, who were over 40 at the time is entirely extinct, the young followers of orders, soldiers and the workers of that time are retire.
ParaCrawl v7.1

Männer wie Tavoni, Dragoni, Lini und später auch Forghieri und Schetty, waren fast ausnahmlos beliebig austauschbare Befehlsempfänger, keine gleichberechtigten Partner auf Augenhöhe.
Men like Tavoni, Dragoni, Lini, later also Forghieri and Schetty, were recipients of orders to be replaced whenever their boss wanted to do so, not equal partners on the same standard.
ParaCrawl v7.1

Hat diese Panik manche Befehlsempfänger des Binoms genervt, die schließlich die "Nulltoleranz-Ideologie" ernst nehmen, mit der sie seit Jahren die Medien überhäufen (ohne diese für sich anzuwenden)?
Has this panic touched the nerves of some of the agents of the "binomial", who end up taking seriously the ideology of "zero tolerance" that they have been pumping into the media for a decade (without ever in the least applying it)?
ParaCrawl v7.1

Aber beruht eine solche Vorstellung nicht nach wie vor auf der deutlich abgegrenzten Unterscheidung eines KünstlerInsubjekts, das in diesem Fall seine konzeptkünstlerische Smartheit beiträgt, die immaterielle Seite sozusagen, und von der Maschine als materiellem Objekt, mechanischem Befehlsempfänger und Arbeitssklave?
Yet is not an idea like this still based on a clear distinction between an artist subject, who in this case contributes their conceptual art smartness, the immaterial side, so to speak, and the machine as material object, mechanical subordinate and slave-worker?
ParaCrawl v7.1

Waren diese Aktoren bislang reine Befehlsempfänger, die von einem zentralen Rechner aus angesteuert wurden, so geht mittlerweile die Tendenz in verstärktem Maße dahin, dass die Aktoren selbst eine gewisse Intelligenz aufweisen und bestimmte Programme auf den Empfang von Einsatzbefehlen hin abarbeiten.
If these actuators have been to date purely command receivers, which have been controlled from a central computer, in the meantime the tendency in increasing degree is that the actuators themselves manifest a certain intelligence and process certain programs in response to the reception of control commands.
EuroPat v2

Wenn du ein Schiff bauen willst, halte deine Leute nicht an Befehlsempfänger zu sein, um alle Details zu erklären und um ihnen zusagen, wo sie was finden... wenn du ein Schiff bauen willst, dann vermittle ihnen die Sehnsucht und Liebe zum Meer "
If you want to build a ship, don´t restrict your men to being followers of orders, don´t explain all the details to them and tell them where they can find what... if you want to build a ship, convey to them the yearning for and the love of the sea"
ParaCrawl v7.1