Übersetzung für "Befassung" in Englisch

Damals erfolgte die Befassung des Parlaments sehr kurzfristig.
However, at that time, the referral arrived in Parliament at very short notice.
Europarl v8

Die Befassung führt zu einer vollständigen Harmonisierung der Produktinformationen.
The referral leads to full harmonisation of the product information.
ELRC_2682 v1

Für die Zwecke dieser Befassung kann dies mit 1 Jahr gleich gesetzt werden.
For the purposes of this referral this can be equated to 1 year.
ELRC_2682 v1

Diese Befassung erfolgte aufgrund von Bedenken bezüglich der allgemeinen Wirksamkeit des Impfstoffs.
This referral was raised due to concerns regarding the overall efficacy of the vaccine.
ELRC_2682 v1

Die Befassung führt zu einer vollständigen Harmonisierung der Produktinformation.
The referral leads to full harmonisation of the product information.
ELRC_2682 v1

Das mögliche Risiko für die Umwelt wurde nicht als Teil dieser Befassung angesehen.
The possible risk for the environment has not been considered as part of this referral.
ELRC_2682 v1

Es wurde eine Befassung durch die CMD(h) eingeleitet.
A referral was thus triggered at the CMD(h) but at D60 of the procedure, the PSRPH issues remained unresolved.
ELRC_2682 v1

Aus diesem Grund wurde eine Befassung durch den CMD(h) eingeleitet.
A referral was thus triggered at the CMDh.
ELRC_2682 v1

Juni 2012 verabschiedete der CVMP ein Gutachten bezüglich dieser Befassung.
On 13 June 2012 the CVMP adopted an opinion regarding this referral.
ELRC_2682 v1

Die Bewertung der Umweltverträglichkeit wird im Rahmen der Befassung gemäß Artikel 35 geprüft.
The environmental risk assessment will be reviewed within the Article 35 referral.
ELRC_2682 v1

Als Forum der organisierten Bürgergesellschaft legt der Ausschuss besonderen Wert auf diese Befassung.
As a forum of organised civil society, the Committee attaches special importance to this consultation.
TildeMODEL v2018

Befassung - KOM(2010) 553 endg.
Referral - COM(2010) 553 final
TildeMODEL v2018

Daraufhin wurde die Initiativstellungnahme über die künftige EU-Entwicklungspolitik in eine Befassung umgewandelt.
Consequently, the own-initiative opinion on The Future of EU Development Policy was converted into a referral.
TildeMODEL v2018

Das PRÄSIDIUM genehmigt die Umwandlung folgender Initiativstellungnahmen in Stellungnahmen auf Befassung:
The Bureau approved the conversion of the following own-initiative opinions into opinions by referral.
TildeMODEL v2018

Befassung - KOM(2010) 367 endg.
Referral - COM(2010) 367 final
TildeMODEL v2018

Befassung - KOM(2010) 549 endg.
Referral - COM(2010) 549 final
TildeMODEL v2018

Der EWSA wird mit seiner Stellungnahme zu dieser Befassung zu dieser Debatte beitragen.
The EESC will contribute to this discussion through its opinion for this referral.
TildeMODEL v2018

Der Ständige Ausschuss nimmt innerhalb von sechs Monaten nach dieser Befassung Stellung.
The Standing Committee shall deliver its opinion within six months of such referral.
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls schließt der Kontrollmechanismus die Befassung eines Berufungsausschusses ein.
Where applicable, the control mechanism shall include referral to an appeal committee.
DGT v2019

Das fortlaufende Programm der Europäischen Kommission sehe die Befassung des EWSA vor.
The European Commission's rolling programme provided for consultation of the EESC.
TildeMODEL v2018

Das Prinzip der obligatorischen Befassung muß beibehalten werden.
The principle of compulsory referral must be maintained.
TildeMODEL v2018

Der Berufungsausschuss nimmt innerhalb von zwei Monaten nach dieser Befassung Stellung.
The appeal committee shall deliver its opinion within two months of referral.
DGT v2019

Deshalb könnten zu viele Ersuchen um Befassung zu einer Verwässerung sei­ner Botschaft führen.
Thus, too many requests for referral would risk diluting its message.
TildeMODEL v2018

Die vorgesehene jährliche Befassung mit dem Durchführungsbericht ist allein nicht ausreichend.
The annual referral on the implementing reports is not sufficient.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe