Übersetzung für "Befangenheitsgründe" in Englisch

Mit dem Abschlussprüfer von Delticom ist vereinbart, dass der Vorsitzende des Aufsichtsrats über während der Prüfung auftretende mögliche Ausschluss- und Befangenheitsgründe unverzüglich unterrichtet wird.
It is agreed with Delticom’s auditor that the Chairman of the Supervisory Board will be informed immediately of any potential grounds for exclusion or bias that might arise during the audit.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den Regelungen des Deutschen Corporate Governance Kodex haben wir mit dem Abschlussprüfer, der KPMG AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, München, vereinbart, dass der Aufsichtsratsvorsitzende unverzüglich über Ausschluss- und Befangenheitsgründe während der Prüfung informiert wird.
As stipulated by the Corporate Governance Code, we have agreed with the auditors, KPMG AG WirtschaftsprÃ1?4fungsgesellschaft, Munich, that the Chairman of the Supervisory Board shall be informed without delay during the audit about any grounds for disqualification and/or bias.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Abschlussprüfer wurde auch in diesem Geschäftsjahr vereinbart, dass der Vorsitzende des Prüfungs- und Compliance -Ausschusses über während der Prüfung auftretende mögliche Ausschluss- oder Befangenheitsgründe unverzüglich unterrichtet wird.
Once again this year it was agreed with the auditor that the Chairman of the Audit and Compliance Committee will be notified of any possible reasons for exclusion or prejudice that emerge in the course of the audit.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat mit dem Abschlussprüfer gemäß Nummer 7.2.1 des Kodex vereinbart, dass der Abschlussprüfer den Vorsitzenden des Prüfungsausschusses über während der Prüfung auftretende, den Abschlussprüfer betreffende mögliche Ausschluss- oder Befangenheitsgründe sofort unterrichtet, soweit diese nicht unverzüglich beseitigt werden.
The Supervisory Board has agreed with the auditor, in accordance with number 7.2.1 of the Code, that the auditor will inform the Chairman of the Supervisory Board or the Chairman of the Audit Committee immediately of any issues identified during the audit that might give rise to grounds for exclusion or bias in the auditor’s report, unless these issues can be resolved immediately.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat mit dem Prüfer vereinbart, dass der Aufsichtsratsvorsitzende unverzüglich über Ausschluss- und Befangenheitsgründe während der Prüfung unterrichtet wird.
The Supervisory Board agreed with the auditors that the Chairman of the Supervisory Board would be notified immediately about disqualification or reasons for bias during the audit.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat soll mit dem Abschlussprüfer vereinbaren, dass der Vorsitzende des Aufsichtsrats bzw. des Prüfungsausschusses über während der Prüfung auftretende mögliche Ausschluss- oder Befangenheitsgründe unverzüglich unterrichtet wird, soweit diese nicht unverzüglich beseitigt werden.
The Supervisory Board shall agree with the auditor that the chairperson of the Supervisory Board or of the audit committee is to be informed without delay of any grounds for disqualification or prejudice that occur during the audit, unless such grounds are eliminated without delay.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Abschlussprüfer wurde vereinbart, dass der Vorsitzende des Aufsichtsrats bzw. des Prüfungsausschusses über während der Prüfung auftretende mögliche Ausschluss- oder Befangenheitsgründe unverzüglich unterrichtet wird, soweit diese nicht unverzüglich beseitigt werden.
It was agreed with the independent auditor that the Chairman of the Supervisory Board or the Audit Committee be informed immediately of possible reasons for excluding the auditor or for establishing a lack of impartiality that arise during the audit, unless these were remedied immediately.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat mit dem Prüfer – wie auch in den Vorjahren – vereinbart, dass der Aufsichtsratsvorsitzende unverzüglich über Ausschluss und Befangenheitsgründe während der Prüfung unterrichtet wird.
The Supervisory Board agreed with the auditors – as in past years – that the Chairman of the Supervisory Board would be notified immediately about disqualification and reasons for bias during the audit.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den Regelungen des Corporate Governance Kodex haben wir mit dem Abschlussprüfer, der KPMG AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, München, vereinbart, dass der Aufsichtsratsvorsitzende unverzüglich über Ausschluss- und Befangenheitsgründe während der Prüfung informiert wird.
As stipulated by the Corporate Governance Code, we have agreed with the auditors, KPMG AG WirtschaftsprÃ1?4fungsgesellschaft, Munich, that the Chairman of the Supervisory Board shall be informed without delay during the audit about any grounds for disqualification and/or bias.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer prüfte sodann, ob subjektive Befangenheitsgründe vorlagen, d. h. ein persönliches Interesse oder eine tatsächliche Abneigung gegen einen Beteiligten.
The board then had to examine whether there were subjective reasons for partiality, i.e. a personal interest or an actual dislike of a party.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurden die Erörterung der Qualität der Abschlussprüfung und die Ergebnisse der Unabhängigkeitsprüfung berücksichtigt, bei der keine Anhaltspunkte für Befangenheitsgründe oder für eine Gefährdung der Unabhängigkeit festgestellt worden waren.
The Audit Committee based this recommendation on the quality of the annual audit and the results of the independence review, for which no indications of partiality or a threat to independence were found.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat mit dem Prüfer vereinbart, den Aufsichtsratsvorsitzenden unverzüglich über Ausschluss- und Befangenheitsgründe während der Prüfung zu unterrichten.
The auditors have agreed with the Supervisory Board to inform the Head of the Supervisory Board immediately on possible reasons for exclusion or prejudice during the audit.
ParaCrawl v7.1