Übersetzung für "Beförderungsmöglichkeiten" in Englisch

Zwei Beförderungsmöglichkeiten, ohne die Umwelt zu verschmutzen.
Two ways to travel without causing pollution.
EUbookshop v2

Die Unternehmen müssen zunehmend nach alternativen Beförderungsmöglichkeiten Ausschau halten.
Freight operators are having to look increasingly for alternative means of transport.
EUbookshop v2

Erreichbarkeit Kijkduin ist mit verschiedenen Beförderungsmöglichkeiten einfach zu erreichen.
Directions Kijkduin is easy to reach using various transport options.
ParaCrawl v7.1

Welche Beförderungsmöglichkeiten zum Hotel gibt es?
What are the transportation modes to the hotel?
CCAligned v1

Eine der besten Beförderungsmöglichkeiten besteht in einem Mietwagen in Faro .
One of the best transport options is to book your car hire Faro .
ParaCrawl v7.1

Kijkduin ist mit verschiedenen Beförderungsmöglichkeiten einfach zu erreichen.
Kijkduin is easy to reach using various transport options.
ParaCrawl v7.1

Damit wurde ein Bedarf an Beförderungsmöglichkeiten geschaffen.
Thus a requirement of transportation facilities was created.
ParaCrawl v7.1

Bei positivem Ergebnis werden ihnen ein „verantwortlicher Fahrer“ oder alternative Beförderungsmöglichkeiten genannt.
If it is positive, a responsible driver or alternative transport solutions will be offered.
TildeMODEL v2018

Die letztgenannte Entwicklung wurde durch bessere und billigere Beförderungsmöglichkeiten, insbesondere den Luftverkehr, verstärkt.
This last development was enhanced by improved and cheaper transport, particularly by air.
EUbookshop v2

Zudem sollten ihnen Beförderungsmöglichkeiten offenstehen.
Homeworkers should be able to move back into the enterprise and have access to training and promotion opportunities.
EUbookshop v2

Die früheren Standortvorteile, die sich auf die Beförderungsmöglichkeiten auf Wasserstraßen stützen, verlieren an Bedeutung.
The old locational advantages based on water-transportation facilities tend to become less important.
EUbookshop v2

Das dänische Innenministerium hat auf eine Anfrage von mir im dänischen Folketing erklärt, daß Bosnier und Kroaten Schlange stehen, um in ihre Heimat zurückzukehren, und daß diese Rückkehr unter anderem durch fehlende Beförderungsmöglichkeiten verzögert wird.
In the Folketing, the Danish Minister for Internal Affairs said in response to a question I had asked that Bosnians and Croats were queuing up to return home and were being delayed partly because of a lack of transport.
Europarl v8

Ich möchte darauf hinweisen, dass der maßgebliche Unterschied zwischen der vorhergehenden und der jetzigen Verordnung, die auf dem Übereinkommen von Montreal basiert, darin besteht, dass die Fluggäste Anspruch auf eine direkte Information an Ort und Stelle, Unterstützungsleistungen und anderweitige Beförderungsmöglichkeiten haben, während das Übereinkommen von Montreal nur Ad-hoc-Ansprüche wegen möglicher Schäden infolge einer Verspätung abdeckt, die eingeklagt werden müssen, wie Sie richtig bemerkten.
Member of the Commission. I would like to point out that the important difference between the previous regulation and the present one which is based on the Montreal Convention is that passengers are entitled to receive direct and on-the-spot information, assistance and rerouting facilities, whereas the Montreal Convention only covers ad hoc claims to be presented in a court, as you rightly indicated, for possible damage caused because of a delay.
Europarl v8

Ziehen wir die für den Güterverkehr vorgesehenen hohen Wachstumsraten in Betracht, wird die Logistik von zentraler Bedeutung sein, damit wir über effiziente, nachhaltige, allgemein zugängliche und sichere Beförderungsmöglichkeiten verfügen.
Given the high growth rates in freight transport that are expected, the future role of logistics will be crucial to achieving an efficient, sustainable, accessible and safe transport system.
Europarl v8

Bei allen Einsätzen in der jüngsten Vergangenheit berichteten die Mitgliedstaaten, dass sie in der Lage gewesen wären, Hilfe zu leisten, jedoch keine Beförderungsmöglichkeiten vorhanden waren.
In each recent intervention, several Member States reported that they were in a position to provide the requested assistance, but that they were unable to arrange transport.
TildeMODEL v2018

Beamte, die vor dem … (Tag des Inkrafttretens) in den Laufbahngruppen C oder D Dienst taten, werden ab dem … (Tag des Inkrafttretens zuzüglich zwei Jahre) in Laufbahnen mit folgenden Beförderungsmöglichkeiten eingewiesen:
Officials in service before …(date of entry into force) in categories C or D shall be assigned as of …(date of entry into force+2 years) to career streams allowing for promotions:
TildeMODEL v2018

Beamte, die vor dem … (Tag des Inkrafttretens) in den Laufbahngruppen C oder D Dienst taten, werden ab dem … (Tag des Inkrafttretens zuzüglich zwei Jahre) in Laufbahnschienen mit folgenden Beförderungsmöglichkeiten eingewiesen:
Officials in service before …(date of entry into force) in categories C or D shall be assigned as of …(date of entry into force+2 years) to career streams allowing for promotions:
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission den tatsächliche Passagierverkehr zu jedem der im Zusatzdienst bedienten Häfen mit den Beförderungsmöglichkeiten verglichen, die von Corsica Ferries ab Toulon und durch den Basisdienst im Rahmen der Auferlegung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen angeboten wurden.
In this context, the Commission compared the actual passenger traffic to each of the ports of the additional service with the offering of transport provided by Corsica Ferries from Toulon, and by the basic service of the public service delegation.
DGT v2019

Derzeit gibt es jedoch für die Besoldungsgruppen A4, B1, C1, D1, die die letzten Besoldungsgruppen der jeweiligen Laufbahngruppe darstellen, keine Beförderungsmöglichkeiten mehr.
Officials currently in grades A4, B1, C1 and D1 have no possibility of promotion since they are in the highest grades in their category.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Durchsetzungsstellen sollten dafür sorgen, dass die Beförderungsunternehmen aller Verkehrsträger im Hinblick auf eventuelle Probleme geeignete Vorkehrungen treffen und wirksame Systeme schaffen, um die Rechte der Reisenden zu achten und ihnen alternative Beförderungsmöglichkeiten anzubieten.
NEBs should ensure that carriers of all modes prepare themselves adequately to face situations of disruption by setting up effective systems to comply with passengers' rights and offer them alternative travel arrangements.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Stellenplan wird sichergestellt, dass in jedem Jahr für jedes Organ die Beförderungsmöglichkeiten von einer niedrigeren in eine höhere Besoldungsgruppe mindestens der Anzahl der Beamten entspricht, die in der niedrigeren Besoldungsgruppe gemäß Artikel 35 a im aktiven Dienst sind oder gemäß Artikel 38 am 1. Januar des Vorjahres im dienstlichen Interesse abgeordnet waren, multipliziert mit den Prozentsätzen in der Tabelle des Anhangs I Abschnitt B."
The establishment plan shall guarantee that for each institution each year the possibilities of promotion from a given grade to the next higher grade correspond at least to the number of officials in the lower grade in active employment under Article 35(a), on secondment in the interests of the service under Article 38, on leave for military service under Article 35(e) or on parental leave or family leave under Article 35(f) on 1 January of the preceding year, multiplied by the percentage laid down in the establishment plan in Annex I, point B, for the lower grade.
TildeMODEL v2018

Schließlich werden die einzelnen Dienste ermutigt, mehr Verantwortung für ihre Beförderungsvorschläge zu übernehmen und ihre Vorschläge auf die Zahl der Beförderungsmöglichkeiten zu beschränken.
Finally, individual departments will be encouraged to take greater responsibility for their promotion proposals by limiting recommendations to the number of promotion possibilities.
TildeMODEL v2018