Übersetzung für "Beförderungsmöglichkeiten" in Englisch
Zwei
Beförderungsmöglichkeiten,
ohne
die
Umwelt
zu
verschmutzen.
Two
ways
to
travel
without
causing
pollution.
EUbookshop v2
Die
Unternehmen
müssen
zunehmend
nach
alternativen
Beförderungsmöglichkeiten
Ausschau
halten.
Freight
operators
are
having
to
look
increasingly
for
alternative
means
of
transport.
EUbookshop v2
Erreichbarkeit
Kijkduin
ist
mit
verschiedenen
Beförderungsmöglichkeiten
einfach
zu
erreichen.
Directions
Kijkduin
is
easy
to
reach
using
various
transport
options.
ParaCrawl v7.1
Welche
Beförderungsmöglichkeiten
zum
Hotel
gibt
es?
What
are
the
transportation
modes
to
the
hotel?
CCAligned v1
Eine
der
besten
Beförderungsmöglichkeiten
besteht
in
einem
Mietwagen
in
Faro
.
One
of
the
best
transport
options
is
to
book
your
car
hire
Faro
.
ParaCrawl v7.1
Kijkduin
ist
mit
verschiedenen
Beförderungsmöglichkeiten
einfach
zu
erreichen.
Kijkduin
is
easy
to
reach
using
various
transport
options.
ParaCrawl v7.1
Damit
wurde
ein
Bedarf
an
Beförderungsmöglichkeiten
geschaffen.
Thus
a
requirement
of
transportation
facilities
was
created.
ParaCrawl v7.1
Bei
positivem
Ergebnis
werden
ihnen
ein
„verantwortlicher
Fahrer“
oder
alternative
Beförderungsmöglichkeiten
genannt.
If
it
is
positive,
a
responsible
driver
or
alternative
transport
solutions
will
be
offered.
TildeMODEL v2018
Die
letztgenannte
Entwicklung
wurde
durch
bessere
und
billigere
Beförderungsmöglichkeiten,
insbesondere
den
Luftverkehr,
verstärkt.
This
last
development
was
enhanced
by
improved
and
cheaper
transport,
particularly
by
air.
EUbookshop v2
Zudem
sollten
ihnen
Beförderungsmöglichkeiten
offenstehen.
Homeworkers
should
be
able
to
move
back
into
the
enterprise
and
have
access
to
training
and
promotion
opportunities.
EUbookshop v2
Die
früheren
Standortvorteile,
die
sich
auf
die
Beförderungsmöglichkeiten
auf
Wasserstraßen
stützen,
verlieren
an
Bedeutung.
The
old
locational
advantages
based
on
water-transportation
facilities
tend
to
become
less
important.
EUbookshop v2
Das
dänische
Innenministerium
hat
auf
eine
Anfrage
von
mir
im
dänischen
Folketing
erklärt,
daß
Bosnier
und
Kroaten
Schlange
stehen,
um
in
ihre
Heimat
zurückzukehren,
und
daß
diese
Rückkehr
unter
anderem
durch
fehlende
Beförderungsmöglichkeiten
verzögert
wird.
In
the
Folketing,
the
Danish
Minister
for
Internal
Affairs
said
in
response
to
a
question
I
had
asked
that
Bosnians
and
Croats
were
queuing
up
to
return
home
and
were
being
delayed
partly
because
of
a
lack
of
transport.
Europarl v8
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
der
maßgebliche
Unterschied
zwischen
der
vorhergehenden
und
der
jetzigen
Verordnung,
die
auf
dem
Übereinkommen
von
Montreal
basiert,
darin
besteht,
dass
die
Fluggäste
Anspruch
auf
eine
direkte
Information
an
Ort
und
Stelle,
Unterstützungsleistungen
und
anderweitige
Beförderungsmöglichkeiten
haben,
während
das
Übereinkommen
von
Montreal
nur
Ad-hoc-Ansprüche
wegen
möglicher
Schäden
infolge
einer
Verspätung
abdeckt,
die
eingeklagt
werden
müssen,
wie
Sie
richtig
bemerkten.
Member
of
the
Commission.
I
would
like
to
point
out
that
the
important
difference
between
the
previous
regulation
and
the
present
one
which
is
based
on
the
Montreal
Convention
is
that
passengers
are
entitled
to
receive
direct
and
on-the-spot
information,
assistance
and
rerouting
facilities,
whereas
the
Montreal
Convention
only
covers
ad
hoc
claims
to
be
presented
in
a
court,
as
you
rightly
indicated,
for
possible
damage
caused
because
of
a
delay.
Europarl v8
Ziehen
wir
die
für
den
Güterverkehr
vorgesehenen
hohen
Wachstumsraten
in
Betracht,
wird
die
Logistik
von
zentraler
Bedeutung
sein,
damit
wir
über
effiziente,
nachhaltige,
allgemein
zugängliche
und
sichere
Beförderungsmöglichkeiten
verfügen.
Given
the
high
growth
rates
in
freight
transport
that
are
expected,
the
future
role
of
logistics
will
be
crucial
to
achieving
an
efficient,
sustainable,
accessible
and
safe
transport
system.
Europarl v8
Bei
allen
Einsätzen
in
der
jüngsten
Vergangenheit
berichteten
die
Mitgliedstaaten,
dass
sie
in
der
Lage
gewesen
wären,
Hilfe
zu
leisten,
jedoch
keine
Beförderungsmöglichkeiten
vorhanden
waren.
In
each
recent
intervention,
several
Member
States
reported
that
they
were
in
a
position
to
provide
the
requested
assistance,
but
that
they
were
unable
to
arrange
transport.
TildeMODEL v2018
Beamte,
die
vor
dem
…
(Tag
des
Inkrafttretens)
in
den
Laufbahngruppen
C
oder
D
Dienst
taten,
werden
ab
dem
…
(Tag
des
Inkrafttretens
zuzüglich
zwei
Jahre)
in
Laufbahnen
mit
folgenden
Beförderungsmöglichkeiten
eingewiesen:
Officials
in
service
before
…(date
of
entry
into
force)
in
categories
C
or
D
shall
be
assigned
as
of
…(date
of
entry
into
force+2
years)
to
career
streams
allowing
for
promotions:
TildeMODEL v2018
Beamte,
die
vor
dem
…
(Tag
des
Inkrafttretens)
in
den
Laufbahngruppen
C
oder
D
Dienst
taten,
werden
ab
dem
…
(Tag
des
Inkrafttretens
zuzüglich
zwei
Jahre)
in
Laufbahnschienen
mit
folgenden
Beförderungsmöglichkeiten
eingewiesen:
Officials
in
service
before
…(date
of
entry
into
force)
in
categories
C
or
D
shall
be
assigned
as
of
…(date
of
entry
into
force+2
years)
to
career
streams
allowing
for
promotions:
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
hat
die
Kommission
den
tatsächliche
Passagierverkehr
zu
jedem
der
im
Zusatzdienst
bedienten
Häfen
mit
den
Beförderungsmöglichkeiten
verglichen,
die
von
Corsica
Ferries
ab
Toulon
und
durch
den
Basisdienst
im
Rahmen
der
Auferlegung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
angeboten
wurden.
In
this
context,
the
Commission
compared
the
actual
passenger
traffic
to
each
of
the
ports
of
the
additional
service
with
the
offering
of
transport
provided
by
Corsica
Ferries
from
Toulon,
and
by
the
basic
service
of
the
public
service
delegation.
DGT v2019
Derzeit
gibt
es
jedoch
für
die
Besoldungsgruppen
A4,
B1,
C1,
D1,
die
die
letzten
Besoldungsgruppen
der
jeweiligen
Laufbahngruppe
darstellen,
keine
Beförderungsmöglichkeiten
mehr.
Officials
currently
in
grades
A4,
B1,
C1
and
D1
have
no
possibility
of
promotion
since
they
are
in
the
highest
grades
in
their
category.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Durchsetzungsstellen
sollten
dafür
sorgen,
dass
die
Beförderungsunternehmen
aller
Verkehrsträger
im
Hinblick
auf
eventuelle
Probleme
geeignete
Vorkehrungen
treffen
und
wirksame
Systeme
schaffen,
um
die
Rechte
der
Reisenden
zu
achten
und
ihnen
alternative
Beförderungsmöglichkeiten
anzubieten.
NEBs
should
ensure
that
carriers
of
all
modes
prepare
themselves
adequately
to
face
situations
of
disruption
by
setting
up
effective
systems
to
comply
with
passengers'
rights
and
offer
them
alternative
travel
arrangements.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Stellenplan
wird
sichergestellt,
dass
in
jedem
Jahr
für
jedes
Organ
die
Beförderungsmöglichkeiten
von
einer
niedrigeren
in
eine
höhere
Besoldungsgruppe
mindestens
der
Anzahl
der
Beamten
entspricht,
die
in
der
niedrigeren
Besoldungsgruppe
gemäß
Artikel
35
a
im
aktiven
Dienst
sind
oder
gemäß
Artikel
38
am
1.
Januar
des
Vorjahres
im
dienstlichen
Interesse
abgeordnet
waren,
multipliziert
mit
den
Prozentsätzen
in
der
Tabelle
des
Anhangs
I
Abschnitt
B."
The
establishment
plan
shall
guarantee
that
for
each
institution
each
year
the
possibilities
of
promotion
from
a
given
grade
to
the
next
higher
grade
correspond
at
least
to
the
number
of
officials
in
the
lower
grade
in
active
employment
under
Article
35(a),
on
secondment
in
the
interests
of
the
service
under
Article
38,
on
leave
for
military
service
under
Article
35(e)
or
on
parental
leave
or
family
leave
under
Article
35(f)
on
1
January
of
the
preceding
year,
multiplied
by
the
percentage
laid
down
in
the
establishment
plan
in
Annex
I,
point
B,
for
the
lower
grade.
TildeMODEL v2018
Schließlich
werden
die
einzelnen
Dienste
ermutigt,
mehr
Verantwortung
für
ihre
Beförderungsvorschläge
zu
übernehmen
und
ihre
Vorschläge
auf
die
Zahl
der
Beförderungsmöglichkeiten
zu
beschränken.
Finally,
individual
departments
will
be
encouraged
to
take
greater
responsibility
for
their
promotion
proposals
by
limiting
recommendations
to
the
number
of
promotion
possibilities.
TildeMODEL v2018