Übersetzung für "Beeten" in Englisch

Die systematische Abteilung befindet sich hauptsächlich in vier großen zentralgelegenen Beeten.
The systematic collection is concentrated in the four biggest central flowerbeds.
Wikipedia v1.0

Außer ihn aus den Beeten zu schaffen.
Except take him out of the flower beds.
OpenSubtitles v2018

Ich will doch meine Abdrücke nicht auf den Beeten haben!
Certainly not. I don't want my footprints in the flower beds.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben einen Großteil der Überreste aus den Beeten geborgen.
But we were able to separate out most of what there was in the plant beds.
OpenSubtitles v2018

Außerdem verschönert er den Garten mit Statuen, Springbrunnen und symmetrischen Beeten.
In addition, he embellished the garden with statues, fountains andsymmetricalflower beds.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Beeten reicht es aus, 10 cm zu lassen.
Between the beds it is enough to leave 10 cm.
ParaCrawl v7.1

So werden auch höher gewachsene Pflanzen in Beeten und Rabatten optimal bewässert.
Plants in beds and borders which have grown higher can thus also be watered.
ParaCrawl v7.1

Es wird in gemischten Beeten angebaut, manchmal im maurischen Rasen verwendet.
It is grown in mixed flower beds, sometimes used in the Moorish lawn.
ParaCrawl v7.1

Auf den Beeten, wo er aufgewachsen ist, wird er verdorren.
It shall wither in the beds where it grew.
ParaCrawl v7.1

Denn aufgrund der niedrigen Temperaturen regt sich in den Beeten Ihres Gewächshauses nichts.
Because of the low temperatures nothing stirs in the beds in your greenhouse.
ParaCrawl v7.1

Das System passt sich der Linienführung von Wegen, Beeten und Plätzen an.
The system adapts to the lines of paths, beds and squares.
ParaCrawl v7.1

Die Terrasse ist von blühenden Beeten und Palmen umgeben.
The terrace is surrounded by blossoming beds and palms.
ParaCrawl v7.1

Viele lokale Sorten sind spurlos von unseren Feldern und Beeten verschwunden.
Many local varieties are distinct on our fields and vegetable patches.
ParaCrawl v7.1

Die innovativen Rasenkämme erlauben ein randnahes Schneiden bei Mauern, Beeten und Rasenflächen.
The innovative grass combs cut close to the edge of walls, flower beds and lawns.
ParaCrawl v7.1

Die Wege zwischen den Beeten sollten 30-50 cm breit sein.
The paths between the beds should be 30–50 cm wide.
ParaCrawl v7.1

Die Terrasse ist von blühenden Beeten und großen Palmen umgeben.
The terrace is surrounded by flowerbeds and large palm trees.
CCAligned v1

Züchten auf den Beeten, und auf dem Balkon in den Kasten.
Grow up on beds, and on a balcony in boxes.
ParaCrawl v7.1

Genetisch verändertes Obst und Gemüse springt aus den Beeten.
Genetically modified fruits and vegetables jump out of their beds.
ParaCrawl v7.1

Die unterschiedlichen Arten der Zichorie wurden in hohen Beeten angebaut.
The different sorts of chicory were grown in high beds.
ParaCrawl v7.1

Hier bilden sie die perfekten Deko-Akzente in Beeten und Rabatten.
Here they make the perfect decoration accents in patches and borders.
ParaCrawl v7.1

Der Tabak wird in Beeten angebaut und von Hand ausgepflanzt.
Tobacco seeds are sown in beds, and set out manually.
ParaCrawl v7.1

Kann in jede Art von Beeten verwendet werden.
Can be used in any type of flower beds.
ParaCrawl v7.1

Der Gemüsegarten besteht aus linearen Beeten.
The productive garden consists of linear vegetable beds.
ParaCrawl v7.1

Das Anlegen von neuen Beeten gehört hierzu.
The creating of new beds includes this.
ParaCrawl v7.1