Übersetzung für "Beeten" in Englisch
Die
systematische
Abteilung
befindet
sich
hauptsächlich
in
vier
großen
zentralgelegenen
Beeten.
The
systematic
collection
is
concentrated
in
the
four
biggest
central
flowerbeds.
Wikipedia v1.0
Außer
ihn
aus
den
Beeten
zu
schaffen.
Except
take
him
out
of
the
flower
beds.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
doch
meine
Abdrücke
nicht
auf
den
Beeten
haben!
Certainly
not.
I
don't
want
my
footprints
in
the
flower
beds.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
einen
Großteil
der
Überreste
aus
den
Beeten
geborgen.
But
we
were
able
to
separate
out
most
of
what
there
was
in
the
plant
beds.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
verschönert
er
den
Garten
mit
Statuen,
Springbrunnen
und
symmetrischen
Beeten.
In
addition,
he
embellished
the
garden
with
statues,
fountains
andsymmetricalflower
beds.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Beeten
reicht
es
aus,
10
cm
zu
lassen.
Between
the
beds
it
is
enough
to
leave
10
cm.
ParaCrawl v7.1
So
werden
auch
höher
gewachsene
Pflanzen
in
Beeten
und
Rabatten
optimal
bewässert.
Plants
in
beds
and
borders
which
have
grown
higher
can
thus
also
be
watered.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
in
gemischten
Beeten
angebaut,
manchmal
im
maurischen
Rasen
verwendet.
It
is
grown
in
mixed
flower
beds,
sometimes
used
in
the
Moorish
lawn.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Beeten,
wo
er
aufgewachsen
ist,
wird
er
verdorren.
It
shall
wither
in
the
beds
where
it
grew.
ParaCrawl v7.1
Denn
aufgrund
der
niedrigen
Temperaturen
regt
sich
in
den
Beeten
Ihres
Gewächshauses
nichts.
Because
of
the
low
temperatures
nothing
stirs
in
the
beds
in
your
greenhouse.
ParaCrawl v7.1
Das
System
passt
sich
der
Linienführung
von
Wegen,
Beeten
und
Plätzen
an.
The
system
adapts
to
the
lines
of
paths,
beds
and
squares.
ParaCrawl v7.1
Die
Terrasse
ist
von
blühenden
Beeten
und
Palmen
umgeben.
The
terrace
is
surrounded
by
blossoming
beds
and
palms.
ParaCrawl v7.1
Viele
lokale
Sorten
sind
spurlos
von
unseren
Feldern
und
Beeten
verschwunden.
Many
local
varieties
are
distinct
on
our
fields
and
vegetable
patches.
ParaCrawl v7.1
Die
innovativen
Rasenkämme
erlauben
ein
randnahes
Schneiden
bei
Mauern,
Beeten
und
Rasenflächen.
The
innovative
grass
combs
cut
close
to
the
edge
of
walls,
flower
beds
and
lawns.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
zwischen
den
Beeten
sollten
30-50
cm
breit
sein.
The
paths
between
the
beds
should
be
30–50
cm
wide.
ParaCrawl v7.1
Die
Terrasse
ist
von
blühenden
Beeten
und
großen
Palmen
umgeben.
The
terrace
is
surrounded
by
flowerbeds
and
large
palm
trees.
CCAligned v1
Züchten
auf
den
Beeten,
und
auf
dem
Balkon
in
den
Kasten.
Grow
up
on
beds,
and
on
a
balcony
in
boxes.
ParaCrawl v7.1
Genetisch
verändertes
Obst
und
Gemüse
springt
aus
den
Beeten.
Genetically
modified
fruits
and
vegetables
jump
out
of
their
beds.
ParaCrawl v7.1
Die
unterschiedlichen
Arten
der
Zichorie
wurden
in
hohen
Beeten
angebaut.
The
different
sorts
of
chicory
were
grown
in
high
beds.
ParaCrawl v7.1
Hier
bilden
sie
die
perfekten
Deko-Akzente
in
Beeten
und
Rabatten.
Here
they
make
the
perfect
decoration
accents
in
patches
and
borders.
ParaCrawl v7.1
Der
Tabak
wird
in
Beeten
angebaut
und
von
Hand
ausgepflanzt.
Tobacco
seeds
are
sown
in
beds,
and
set
out
manually.
ParaCrawl v7.1
Kann
in
jede
Art
von
Beeten
verwendet
werden.
Can
be
used
in
any
type
of
flower
beds.
ParaCrawl v7.1
Der
Gemüsegarten
besteht
aus
linearen
Beeten.
The
productive
garden
consists
of
linear
vegetable
beds.
ParaCrawl v7.1
Das
Anlegen
von
neuen
Beeten
gehört
hierzu.
The
creating
of
new
beds
includes
this.
ParaCrawl v7.1