Übersetzung für "Bedürftige" in Englisch
Es
geht
nicht
darum,
die
gesundheitlichen
Leistungen
für
bedürftige
Frauen
abzubauen.
It
is
not
about
diluting
the
availability
of
health
services
for
women
in
need.
Europarl v8
Die
Bereitstellung
von
Hilfsgütern
für
Bedürftige
muss
sicher
und
kontinuierlich
erfolgen.
There
must
be
a
safe
and
consistent
delivery
of
humanitarian
aid
to
those
in
need.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Hilfsprogramme
für
bedürftige
Familien.
There
is
no
program
to
support
families
in
need.
GlobalVoices v2018q4
Allerdings
bestiehlt
er
nur
die
Reichen
und
verteilt
seine
Beute
an
Bedürftige.
He
becomes
a
bandit
for
the
people,
and
steals
from
the
rich
only
to
give
to
the
poor.
Wikipedia v1.0
Dazu
sollten
auch
hochwertige,
sichere
und
erschwingliche
Sozialwohnungen
für
bedürftige
Personen
zählen.
Such
services
should
include
good
quality,
safe
and
affordable
social
housing,
for
persons
in
need.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ein
überarbeitetes
Programm
zur
Gewährleistung
der
Ernährungssicherheit
für
Bedürftige
vorlegen.
The
Commission
will
present
a
revised
food
security
programme
for
the
most
deprived
persons.
TildeMODEL v2018
Die
Nahrungsmittelhilfe
geht
vornehmlich
an
bedürftige
Frauen,
Kinder
und
Bauern.
Food
aid
will
target
vulnerable
people
such
as
women,
children
and
farmers.
TildeMODEL v2018
Die
Steppdecken
werden
dann
an
andere
bedürftige
Menschen
verteilt.
The
quilts
are
then
distributed
to
other
needy
people.
TildeMODEL v2018
In
Luxemburg
ist
ein
garantiertes
Mindesteinkommen
für
Bedürftige
im
Rentenalter
vorgesehen.
In
Luxembourg,
poor
elderly
people
receive
a
guaranteed
minimum
income.
TildeMODEL v2018
Es
ist
unsere
Jahreskollekte
für
bedürftige
Mädchen.
It's
our
annual
collection
for
needy
girls.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
Mitteln
sollen
grundlegende
Hilfsleistungen
und
-güter
für
Bedürftige
finanziert
werden.
The
funds
will
be
used
to
provide
basic
relief
services
and
commodities
to
vulnerable
populations.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
wird
von
einer
dänischen
NRO
durchgeführt
und
unterstützt
ungefähr
38.000
Bedürftige.
The
project,
which
is
being
implemented
by
a
Danish
NGO
partner,
targets
some
38,000
vulnerable
people.
TildeMODEL v2018
Bedürftige
palästinensische
Flüchtlinge
in
Syrien
erhalten
ebenfalls
Hilfe.
Vulnerable
Palestinian
refugees
in
Syria
also
receive
assistance.
TildeMODEL v2018
Die
beschafften
Enderzeugnisse
werden
an
Wohltätigkeitsorganisationen
geliefert,
welche
diese
an
Bedürftige
verteilen.
The
acquired
final
food
products
are
delivered
to
charitable
organisations
and
from
them
to
persons
in
need.
TildeMODEL v2018
Er
gab
einiges
von
dem
Geld
an
bedürftige
Personen.
He
did
give
some
of
the
money
to
people
in
need.
You
ever
notice
how
all
bad
guys
know
at
least
one
stripper?
OpenSubtitles v2018
Bedürftige
Hunde
sind
das
perfekte
Anliegen.
Needy
dogs
are
the
perfect
cause.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
einem
Verein
geschenkt,
der
sich
um
bedürftige
Kinder
kümmert.
I
gave
it
away
to
a
charity
that
tends
to
needy
children.
OpenSubtitles v2018