Übersetzung für "Bedrückend" in Englisch
Die
Monatsdaten
über
das
Niveau
der
Arbeitslosigkeit
in
der
Union
steigen
bedrückend
an.
Monthly
data
on
the
level
of
unemployment
in
the
Union
is
increasingly
depressing.
Europarl v8
Die
Hinweise
auf
repressive
Demokratien
sind
ziemlich
bedrückend.
The
evidence
around
illiberal
democracies
is
quite
depressing.
TED2020 v1
Wenn
ich
ehrlich
sein
soll,
ich
finds
ein
bissel
bedrückend.
To
tell
the
truth,
I
find
it
ever
so
slightly
depressing.
OpenSubtitles v2018
Die
Atmosphäre
ist
bedrückend,
unsicher,
mit
hässlichen
Untertönen.
The
atmosphere
heavy,
uncertain,
overtones
of
ugliness.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
empfand
das
damals
als
bedrückend.
And
I
found
that,
at
the
time,
oppressive.
OpenSubtitles v2018
Und
du
findest
das
ein
bisschen
bedrückend?
Don't
you
think
that's
a
little
oppressive?
OpenSubtitles v2018
Nichts
kann
so
bedrückend
still
sein
wie
ein
Sonntagnachmittag,
nicht
wahr?
Is
there
anything
as
depressingly
calm
as
a
Sunday
afternoon?
OpenSubtitles v2018
Unsere
derzeitigen
Pläne
für
das
Festival
sind
bedrückend.
Our
current
plans
for
the
festival,
well,
they're
depressing.
OpenSubtitles v2018
Ein
Raum
voller
Abhängiger
kann
ein
wenig
bedrückend
werden.
A
roomful
of
addicts
can
get
a
little
heavy.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dir
schon
mal
überlegt,
dass
du
selber
bedrückend
sein
könntest?
You
know,
did
it
ever
occur
to
you
that
maybe
you're
what's
oppressive?
OpenSubtitles v2018
Nicht
bedrückend,
sondern
eine
schwere
Fülle,
wie
wenn
Hände
sanft
drücken.
Not
oppressive
but
a
heavy
fullness,
like
hands
are
pressing
gently.
ParaCrawl v7.1
Ich
fand
die
Situation
trotzdem
sehr
bedrückend.
Even
so,
I
found
the
situation
very
depressing.
ParaCrawl v7.1