Übersetzung für "Bedrückend" in Englisch

Die Monatsdaten über das Niveau der Arbeitslosigkeit in der Union steigen bedrückend an.
Monthly data on the level of unemployment in the Union is increasingly depressing.
Europarl v8

Die Hinweise auf repressive Demokratien sind ziemlich bedrückend.
The evidence around illiberal democracies is quite depressing.
TED2020 v1

Wenn ich ehrlich sein soll, ich finds ein bissel bedrückend.
To tell the truth, I find it ever so slightly depressing.
OpenSubtitles v2018

Die Atmosphäre ist bedrückend, unsicher, mit hässlichen Untertönen.
The atmosphere heavy, uncertain, overtones of ugliness.
OpenSubtitles v2018

Und ich empfand das damals als bedrückend.
And I found that, at the time, oppressive.
OpenSubtitles v2018

Und du findest das ein bisschen bedrückend?
Don't you think that's a little oppressive?
OpenSubtitles v2018

Nichts kann so bedrückend still sein wie ein Sonntagnachmittag, nicht wahr?
Is there anything as depressingly calm as a Sunday afternoon?
OpenSubtitles v2018

Unsere derzeitigen Pläne für das Festival sind bedrückend.
Our current plans for the festival, well, they're depressing.
OpenSubtitles v2018

Ein Raum voller Abhängiger kann ein wenig bedrückend werden.
A roomful of addicts can get a little heavy.
OpenSubtitles v2018

Hast du dir schon mal überlegt, dass du selber bedrückend sein könntest?
You know, did it ever occur to you that maybe you're what's oppressive?
OpenSubtitles v2018

Nicht bedrückend, sondern eine schwere Fülle, wie wenn Hände sanft drücken.
Not oppressive but a heavy fullness, like hands are pressing gently.
ParaCrawl v7.1

Ich fand die Situation trotzdem sehr bedrückend.
Even so, I found the situation very depressing.
ParaCrawl v7.1