Übersetzung für "Bedauern über" in Englisch

Wir bedauern zutiefst, daß über unserer Fleischindustrie dieser schreckliche Fluch hängt.
We deeply regret this terrible slur cast on our meat industry.
Europarl v8

Ich persönlich möchte mein tiefstes Bedauern über das Geschehene zum Ausdruck bringen.
I would like to express my own personal deepest regret at the occurrence.
Europarl v8

Auch Sie haben Ihr Bedauern über den dort vorliegenden Beitrag geäußert.
You also expressed regret about the text that is there.
Europarl v8

Deshalb möchte ich mein Bedauern über diese Haltung zum Ausdruck bringen.
I therefore wish to express my regret at this attitude.
Europarl v8

Zweitens gilt mein Bedauern den Themen, über die wir diskutiert haben.
My second regret relates to the subjects that we have debated.
Europarl v8

Innerhalb dieses Rahmens können wir offenbar Bedauern über viele verschiedene Dinge empfinden.
Now within that framework, we can obviously experience regret about a lot of different things.
TED2013 v1.1

Und das ist nur das Bedauern über die Tattoos.
And that's just regret about tattoos.
TED2013 v1.1

Auch Herr von der DECKEN äußerte Bedauern über das Vorgehen des Rates.
Mr von der DECKEN said that he too regretted the procedure adopted by the Council.
TildeMODEL v2018

Wenn sie Daystroms Bedauern über die Tode in sich aufnähme?
Suppose it absorbed the regret Daystrom felt for the deaths it caused, the guilt.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen mein tiefstes Bedauern über diese... unselige Begebenheit aussprechen.
I want to apologize humbly, deeply, and sincerely about the fork.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte vor dem Haus mein Bedauern über diese Sache ausdrücken.
However, there had been no objection to the practice in question until yesterday.
EUbookshop v2

Jetzt hat uns das Bedauern über die Jugend aber gepackt, hm?
We're riddled with regrets about our youth, aren't we?
OpenSubtitles v2018

Vergebliches Bedauern über die Vergangenheit, heftige Gewissensbisse quälten ihn wie Nadelstiche.
Fruitless regrets for the past, burning reproaches of conscience went through him like stings.
OpenSubtitles v2018

Mr. Ryan, ich möchte unser Bedauern aussprechen über...
Mr. Ryan, I'd like to share with you our deep regret about...
OpenSubtitles v2018

Zuvor hatte schon Sicherheitsberaterin Rice ihr tiefstes Bedauern über die Vorfälle ausgesprochen.
Secretary of State Condoleezza Rice expressed her condolences on the attack.
WikiMatrix v1

Ich muß noch sagen, daß ich kein Bedauern über die abwertende.
I think we ought to begin by abolishing the right of political groups to meet outside the institutional buildings, which wastes a great deal of money.
EUbookshop v2

Der Vertreter der Christdemokraten brachte sein Bedauern über die Wahlvorhersagen zum Ausdruck.
The representative of the Christian Democrats says he feels sad about the current election projections.
OpenSubtitles v2018

Bedauern Sie etwas?: Über vergangene Bedauern sprechen.
Any regrets?: Talking about past regrets.
ParaCrawl v7.1