Übersetzung für "Bedarfsgegenständeverordnung" in Englisch

Die Bedarfsgegenständeverordnung der Bundesrepublik Deutschland enthält Bestimmungen für Nitrosamine und nitrosierbare Stoffe.
The German Consumer Goods Ordinance (Bedarfsgegenständeverordnung) sets requirements for nitrosamines and nitrosatable substances.
DGT v2019

Wir erfüllen die EU-Verordnungen 1935:2004 bzw. die Schweizer Bedarfsgegenständeverordnung.
We comply with the EU ordinances 1935:2004 respectively with the Swiss consumer goods ordinance.
ParaCrawl v7.1

Nach der Bedarfsgegenständeverordnung darf bei Nitrosaminen und nitrosierbaren Stoffen in Spielzeug aus Natur- und Synthesekautschuk für Kinder bis zu 36 Monaten, das bestimmungsgemäß oder vorhersehbar in den Mund genommen wird, die durch Migration freigesetzte Menge nur so gering sein, dass sie analytisch nicht nachweisbar ist.
The Consumer Goods Ordinance (Bedarfsgegenständeverordnung) requires that for nitrosamines and nitrosatable substances in toys made of natural or synthetic rubber designed for children under 36 months and intended or likely to be placed in the mouth, the amount released as a result of migration must be so small as not to be laboratory detectable.
DGT v2019

Der als Ausgangsmaterial hergestellte synthetische Kautschuk unterliegt seit Jahren kontinuierlicher Qualitätskontrolle und entspricht den letzten Änderungen der Bedarfsgegenständeverordnung.
The synthetic rubber produced as the starting material has been subjected to continuous quality control for many years and complies with the most recent amendments to the German consumer article regulations (BGVO).
ParaCrawl v7.1

Außerdem entsprechen sie den komplexen regionalen und nationalen behördlichen Vorschriften in zahlreichen Ländern, wie beispielsweise den USA (FDA 21CFR 175.105, 176.170, 176.180 usw.), der Schweiz (Schweizer Bedarfsgegenständeverordnung, Anhang 10, Teil A), Japan (nicht auf der Negativliste fÃ1?4r Druckfarben) und China (GB9685-2016).
And one thing is certain: all can be used in compliance with the complex mix of regional and national regulatory requirements in numerous countries, including the U.S. (FDA 21CFR 175.105, 176.170, 176.180, etc.), Switzerland (Swiss Ordinance, Annex 10, Part A), Japan (not on the negative list for printing inks), and China (GB9685-2016).
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erfüllen die Clarifoil-Folien der QualitätT17 die Lebensmittelkontakt-Bestimmungen in Deutschland (siehe Bedarfsgegenständeverordnung vom 10. April 1992, veröffentlicht im Bundesgesetzblatt, Teil 1, Nr. 20, 15. April 1992).
In addition, T17 Clarifoil films comply with the food contact regulations in Germany as set out in the Bedarfsgegenständeverordnung (10th April 1992) as published in Bundesgesetzblatt, Teil 1, Nr. 20, (15th April 1992).
ParaCrawl v7.1

Das Material, aus dem das Band besteht, entspricht allen internationalen Vorschriften und erfüllt die OEKO-TEX®-Standards für schadstoffgeprüfte Textilien als auch die Bestimmungen der deutschen Bedarfsgegenständeverordnung zur Verwendung von Azo-Farbstoffen.
The band material complies with all international regulations and meets the OEKO-Tex standards for materials tested for harmful substances as well as the requirements of the German "Bedarfsgegenständeverordnung" for the use of Azo-colourants.
ParaCrawl v7.1

Die Beschichtung erfüllt hinsichtlich Lebensmittelunbedenklichkeit die Anforderungen an die Verkehrsfähigkeit gemäß den Regularien der FDA (Food and Drug Administration) und gemäß Bedarfsgegenständeverordnung.
With regards the safety of foodstuffs for human consumption, the coating fulfils the marketability requirements demanded by the Food and Drug Administration (FDA) regulations and the Directive on Materials and Articles (Bedarfsgegenständeverordnung).
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu Aluminium-Verpackungen, die die gesetzliche Neuregelung noch vor sich haben und bei denen vor allem die Innenschutzlackierungen als Kontaktfläche zum Füllgut nicht mehr unbedenklich eingestuft wurden, erfüllen wir damit schon heute alle gesetzlichen Anforderungen der Richtlinie 2002/72EG (incl. Ergänzungen) bzw. der deutschen Bedarfsgegenständeverordnung.
By contrast with aluminium packaging formats, which still have the new legal rulings to come, and with which, in particular, the interior protection coat-ings can no longer be classified without any reser-vations as suitable contact surfaces for the filling products, we are already, here and now, fulfilling all the legal requirements from Directive 2002/72EC (including supplements) and the German consumer goods regulations.
ParaCrawl v7.1

Zertifiziert als physiologisch unbedenklich, nach Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetz (LFBG) sowie Bedarfsgegenständeverordnung (BGV) durch ein unabhängiges Institut.
Certified as non-toxic according to the Food and Commodities Act (LFBG) as well as the Commodities Ordinance (BGV) by an independent institute.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Azo-Farbstoffe, die eines der 20 Amine enthalten, die auf der deutschen Bedarfsgegenständeverordnung aufgelistet sind.
Various azo dyes that contain one of the 20 amines listed in the German Foods and Commodities Ordinance.
ParaCrawl v7.1

Die Anforderungen der Bedarfsgegenständeverordnung für BLS/Hautkontakt, der Spielzeugnorm (Standard EN 71-3 / ausgenommen sind die Abschnitte EN 71-5, EN 71-7, EN 71-9) sowie die Vorgaben der Ökotex-Verordnung werden erfüllt.
The requirements of the Bedarfsgegenständeverordnung [German consumer goods ordinance] for BLS/skin contact, the Toy Safety Directive (standard EN 71-3 / except for sections EN 71-5, EN 71-7, EN 71-9) and the provisions of the Oeko-Tex Directive are complied with.
ParaCrawl v7.1

Laut deutscher Bedarfsgegenständeverordnung ist die Zugabe von Titannitrid auf 20 mg TiN pro kg PET beschränkt [4] .
According to the German Foods and Commodities Ordinance the addition of titanium nitride is limited to 20 mg TiN per kg PET [4] .
ParaCrawl v7.1

Nach der Bedarfsgegenständeverordnung darf die Migration von Acrylamid in Lebensmitteln (bei einer Nachweisgrenze der Analysenmethode von 0,01 mg/kg) nicht nachweisbar sein, um den Verbraucher vor möglichen Risiken durch den Übergang von Acrylamid aus der Verpackung ins Lebensmittel zu schützen.
According to the Commodities Regulation the migration of acrylamide to foods must not be detectable (at a detection limit of the analytical method of 0.01mg/kg) in order to protect the consumer from the possible risks associated with the migration of acrylamide from the packaging to the food.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren erfüllt die geprüfte Schlauchreihe die Anforderungen der Verordnungen (EU) 1935/2004 und 1282/2011 sowie die Anforderungen des Futtermittelgesetzbuches und der Bedarfsgegenständeverordnung.
Furthermore, the industry-tested hose range fulfils the requirements of the regulations (EU) 1935/2004 and 1282/2011, as well as the requirements of the animal feed regulations and the German Consumer Goods Ordinance.
ParaCrawl v7.1

Sie erfüllen mit ProTex CIP® Filtermedien die hohen Sicherheits- und Qualitätsstandards der europäischen Verordnungen EU 10/2011, EU 1935/2004 sowie Bedarfsgegenständeverordnung.
They meet with ProTex CIP® filter media, the high safety and quality standards of European Regulations EU 10/2011, EU 1935/2004 and Commodities Regulation.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang werden die Schweizer Bedarfsgegenständeverordnung und der Entwurf der deutschen „Druckfarbenverordnung“ genauer unter die Lupe genommen.
With respect to printing inks, a closer look on the Swiss Ordinance as well as the Draft of the German Ink Ordinance will be taken.
ParaCrawl v7.1

Alle Produkte erfüllen die Anforderungen der FDA, Food and Drug Administration (DMF 10686 und 9072), der deutschen Bedarfsgegenständeverordnung entsprechend den Vorgaben des BfR (Bundesamt für Risikobewertung), den korrespondierenden Richtlinien der EU (Europäische Pharmacopeia) und der SFDA, Chinese State Food and Drug Administration.
All products comply with FDA requirements, Food and Drug Administration (DMF 10686 and 9072), German regulations (BfR), the relevant EU Guidelines (European Pharmacopeia) and SFDA (Chinese State Food and Drug Administration).
ParaCrawl v7.1

Es kommen ausschließlich Textilhilfsmittel- und Farbstoffzubereitungen sowie Chemikalien zum Einsatz, die nach den einschlägigen chemikalienrechtlichen Regelungen wie z.B. der Lebensmittel- und Bedarfsgegenständeverordnung oder dem Chemikaliengesetz in Verbindung mit der Chemikalienverbotsverordnung aber auch spezielleren Regelungen wie z.B. die Altautoverordnung, zugelassen sind.
Only those textile auxiliaries, dye preparations and chemicals are used that have been approved according to the relevant statutory chemical regulations, such as the Foodstuffs and Commodities Act or the Chemicals Prohibition Ordinance, and as well in accordance with special regulations such as the End of Life Vehicle (ELV) Directive.
ParaCrawl v7.1

So wird die Sicherheit von Spielzeug national im Rahmen der Bedarfsgegenständeverordnung und international im Rahmen der EN 71 geregelt.
So the safety of toys is regulated by legal rules - nationally by the German Ordinance on Commodities (Bedarfsgegenständeverordnung BedGgstV) and internationally by EN 71.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft (BMEL) hat daher in einem Entwurf zur Änderung der Bedarfsgegenständeverordnung die sog. "Druckfarbenverordnung" vorgelegt.
For this reason, the Federal Ministry of Food and Agriculture (BMEL) has presented the so-called "printing ink regulation" in a draft to amend the Consumer Goods Ordinance.
ParaCrawl v7.1

Hier ist darauf hinzuweisen dass die Ausrüstung entsprechend den Vorgaben und Anforderungen der aktuell gültigen Bedarfsgegenständeverordnung und teilweise des Öko-Tex Standards 100 entspricht.
It should be noted that the finishing conforms to the requirements of the current German Bedarfsgegenständeverordnung (German Consumer Goods Ordinance) and parts of the Oeko-Tex Standard 100.
ParaCrawl v7.1

Alle verwendeten Werkstoffe erfüllen die nationalen sowie internationalen lebensmittelrechtlichen Bestimmungen und sind auf Grundlage der Bedarfsgegenständeverordnung bzw. der Richtlinie 2002/72/EC und ihren jüngsten Änderungsrichtlinien für den Einsatz in der Lebensmittelindustrie bestens geeignet.
All of the materials applied fulfil the national and international food-grade regulations and, thanks to their additional conformity to the German Consumer Goods standards and the EU directive 2002/72/EC with its latest amendment guidelines, the hoses are perfectly suited for use in the food industry.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Testmethode werden Produkte auf Azofarben getestet.Die Verwendung dieser Stoffe in Gebrauchsmitteln ist sowohl nach der deutschen Bedarfsgegenständeverordnung als auch nach der Richtlinie EU-RL 2002/61/EG verboten.
The use of these substances in everyday items is prohibited under the German Consumer Goods Ordinance as well as according to the EU Directive 2002/61/EC. LCMS stands for Liquid Chromatography mass spectrometry.
ParaCrawl v7.1