Übersetzung für "Bedanke mich herzlich" in Englisch

Ich bedanke mich deshalb ganz herzlich bei Frau Giannakou für den Bericht.
For this reason I would like to thank Mrs Giannakou most sincerely for her report.
Europarl v8

Ich bedanke mich sehr herzlich beim Berichterstatter.
I extend my warmest thanks to the rapporteur.
Europarl v8

Ich bedanke mich sehr herzlich bei Ihnen für Ihre Rede, Herr Verhofstadt.
Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much for your speech, Mr Verhofstadt.
Europarl v8

Ich bedanke mich ganz herzlich für Ihre Aufmerksamkeit.
Thank you very much for your attention.
Europarl v8

Ich bedanke mich nochmals ganz herzlich für den konstruktiven Dialog.
Once again I would express my sincere thanks for the constructive dialogue that we have enjoyed.
Europarl v8

Ich bedanke mich noch einmal herzlich für die Arbeit.
Again, sincere thanks for all the work you have done.
Europarl v8

Ich bedanke mich nochmals ganz herzlich für Ihre Unterstützung und Mitarbeit.
Thank you very much for your support and cooperation.
Europarl v8

Gleichzeitig bedanke ich mich herzlich bei den beiden Ministern Genscher und Colombo .. .
I offer my warm thanks to the two Ministers, Mr Genscher and Mr Colombo ...
EUbookshop v2

Ich bedanke mich recht herzlich bei Ihnen.
But thank you for your kindness.
OpenSubtitles v2018

Dann bedanke ich mich ganz herzlich.
Then I thank you for everything.
OpenSubtitles v2018

Ich bedanke mich herzlich, dass Sie gekommen sind.
Gentlemen, I can't thank you enough for coming this evening.
OpenSubtitles v2018

Ich bedanke mich recht herzlich, das war sehr nett von Ihnen.
And I'd like to thank you very much. You did a nice thing.
OpenSubtitles v2018

Ich bedanke mich sehr herzlich für die dreistündige Höllenfahrt.
Thank you for those three hours of pure and unadulterated hell.
OpenSubtitles v2018

Ich bedanke mich herzlich bei meinen Freunden.
Many thanks to all my friends.
WikiMatrix v1

Ich bedanke mich sehr herzlich für diesen so freundlichen Empfang.
Thank you for giving me such a friendly welcome.
EUbookshop v2

Ich bedanke mich sehr herzlich und freue mich darauf, Sie zu sehen.
I give you my thanks and look forwards to seeing you.
OpenSubtitles v2018

In diesem Sinne bitte ich um Ihre Zustimmung und bedanke mich herzlich.
With this in mind, I would urge you to give your assent. Thank you very much.
Europarl v8

Ich bedanke mich herzlich für Ihr Interesse.
Thank you very much for your interest in this important topic.
CCAligned v1

Ich bedanke mich herzlich für die tolle Organisation und das Verhalten des Schlosspersonals.
Thank you very much for the great organization and attitude of the castle staff.
CCAligned v1

Für Ihren Besuch auf unserer Homepage bedanke ich mich recht herzlich.
Thank you for visiting our website.
CCAligned v1

Ich bedanke mich herzlich für Ihre Unterstützung.
Thanks for supporting me.
ParaCrawl v7.1

Ich bedanke mich ganz herzlich für das Gespräch.
I thank you most sincerely for this interview.
ParaCrawl v7.1

Ich bedanke mich noch mal herzlich für Ihre Hilfe.“
"Thank you very much for your work, I liked it very much.
ParaCrawl v7.1

Ich bedanke mich ganz herzlich für jeden dieser Awards.
I thank you cordially for each of these Awards.
ParaCrawl v7.1

Für ihre Aufmerksamkeit bedanke ich mich ganz herzlich!
Thank you very much for your attention!
ParaCrawl v7.1