Übersetzung für "Beauftragt sind" in Englisch

Finanzinstitute, die mit der Entgegennahme der Zeichnungen des Publikums beauftragt sind.
Indication of the financial organizations responsible for receiving the public's subscriptions.
TildeMODEL v2018

Wir sind beauftragt, den medusischen Botschafter nach Hause zu bringen.
We have been assigned to convey the Medusan's ambassador to the Federation back to their home planet.
OpenSubtitles v2018

Sie sind beauftragt, alle Ziele zu eliminieren und die Fläschchen sicherzustellen.
You are instructed to eliminate all targets and secure the vials.
OpenSubtitles v2018

Der Krieg der Franzosen muss geführt werden von denen, die beauftragt sind.
The war of the French people must be waged by those whose duty it is.
OpenSubtitles v2018

Binnenmarkt die mit der Erledigung der Ausfuhrformalitäten beauftragt sind.
Internal market bution to each project will range from 50 to 75% according to the region.
EUbookshop v2

Investitionsgesellschaften sind beauftragt worden, Fremdenverkehrsschwerpunkte zu schaffen und auszurüsten.
These new guidelines will entail research into equipping and exploiting tourism assets (roads, airports, development of beaches and marinas, golf, excursion routes, nature parks, historic or archaeological sites, museums, handicrafts, cultural and artistic shows, etc.).
EUbookshop v2

Diese wurden von uns sorgfältig ausgewählt und beauftragt und sind an Weisungen gebunden.
These have been carefully selected and commissioned by us and are bound by our instructions.
ParaCrawl v7.1

Diese sind beauftragt für Abhilfe zu sorgen, sofern dies möglich ist.
These are assigned to help as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Und andere Engel, die damit beauftragt sind, die Menschen zu schützen.
Among them are those who have been assigned the task to protect humans.
ParaCrawl v7.1

Diese sind beauftragt, für Abhilfe zu sorgen, sofern dies möglich ist.
They are authorized to assist in remedial action, if possible.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten sind beauftragt, Unregelmäßigkeiten zu verhüten und zu verfolgen und die Verlustbeträge wieder einzuziehen.
The need to cut back appropriations sharply is shown clearly in the figures for recent years, since increases in Guarantee spending, which were running at 23$ per year between 1975 and 1979, were down to 8.4$ for I98O and stopped altogether in I98I, despite the accession of Greece.
EUbookshop v2

Dazu ist vorauszuschicken, daß mit der Lebensmittelüberwachung in Italien mehrere Stellen beauftragt sind.
First of all, responsibility for food inspections in Italy is divided between various bodies.
EUbookshop v2

Es gibt 612 Gemeindepolizisten, die beauftragt sind, die Wege zu bewachen und Verbrecher festzunehmen.
There are 612 community police officers responsible for guarding the roads and detaining delinquents.
ParaCrawl v7.1

Mitglieder des letzteren Teams sind beauftragt vom Debian Projektleiter und verantworten die offiziellen Presseveröffentlichungen.
Members of the latter are delegates of the Debian Project Leader and handle official press releases.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitarbeiter des Unternehmens sind beauftragt, ihren Beitrag zur Realisierung der Qualitätspolitik zu leisten.
All employees of the company are instructed to contribute to the implementation of the quality policy.
ParaCrawl v7.1

Sie sind beauftragt, Praktizierende rund um die Uhr zu verfolgen und genau zu überwachen.
They are told to closely follow and monitor practitioners 24 hours a day.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten dürfen nur den Behörden und Gerichten übermittelt werden, die beauftragt sind:
Such information may be communicated only to the authorities and jurisdictions responsible for
ParaCrawl v7.1

Diese 3 Mädchen sind beauftragt, die Raum für die große Party zu dekorieren.
These 3 girls are assigned to decorate the room for the big party.
ParaCrawl v7.1

Weitere wesentliche Komponenten, die sehr häufig schon mit der Erstbestellung beauftragt werden, sind:
Other useful components that are frequently ordered with the unit are:
ParaCrawl v7.1

Wir sind beauftragt worden, eine Aufführung in einer Londoner Kirche fotografisch zu begleiten.
Photo session for V2V Church - we were asked to document a performance.
ParaCrawl v7.1

Techniker und Ingenieure, die in ihrem Unternehmen mit der Integration von Wipotec Wägezellen beauftragt sind.
Technicians and engineers, assigned with the responsibility for the integration of Wipotec Weigh cells for their company.
ParaCrawl v7.1

Wir sind beauftragt, die Überwacher von Missionen zu werden, die vom Himmel verfügt werden.
We are to become supervisors of missions decreed by Heaven.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist nur die Anwendung von Diensten erlaubt, die durch CM beauftragt und genehmigt sind.
This means only use of services contracted and approved by CM are allowed.
ParaCrawl v7.1

Wir sind außerordentlich motiviert von der Tragweite dessen, was zu tun wir beauftragt sind.
We are greatly motivated by the significance of what we have been given to do.
ParaCrawl v7.1

Personen, die mit dem Vollzug dieses Gesetzes beauftragt sind, unterstehen der Schweigepflicht.
Persons assigned tasks relating to the implementation of this Act are subject to a duty of confidentiality.
ParaCrawl v7.1