Übersetzung für "Bearbeitungsachse" in Englisch

Im Normalfalle wird man die Bearbeitungsachse (Z) NC-gesteuert ausführen.
In usual cases the treatment axis (Z) can be NC-controlled.
EuroPat v2

Bearbeitung fertigungstechnisch anspruchsvoller Werkstücke, deren Masseschwerpunkt außerhalb der Bearbeitungsachse liegt.
Machining of workpieces, whose mass centre ranges outside of the machining axis, and which demand high-level engineering.
ParaCrawl v7.1

Der Verlauf des Laserschneidstrahls ist durch eine Bearbeitungsachse 4 des Laserschneidkopfes 3 veranschaulicht.
The course taken by the laser cutting beam is illustrated by a processing axis 4 of the laser cutting head 3 .
EuroPat v2

Die Verschiebung der Lünette entlang der Bearbeitungsachse erfolgt mittels einer Steuereinrichtung.
The steady rest is moved along the machining axis by means of a control unit.
EuroPat v2

Die Streifen 103 werden im Wesentlichen direkt aneinander anschliessend entlang einer Bearbeitungsachse bewegt.
The strips 103 are moved along a treatment axis substantially immediately joining each other.
EuroPat v2

Das bandförmige Flachmaterial 116 wird entlang einer Bearbeitungsachse bewegt.
The strip-like flat material 116 is moved along a treatment axis.
EuroPat v2

Eine Karte kann von mindestens 1 Bearbeitungsachse bis zu maximal 20 Achsen haben.
A cutting card may contain a minimum of 1 axis up to a maximum of 20 axes.
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitungsspindel 11 könnte auch keine zusätzlichen Dreh- und Schwenkachsen außer einer Bearbeitungsachse aufweisen.
The processing spindle 11 could also have no additional rotating and pivot axes, other than the processing axis.
EuroPat v2

Weiterhin können Mittel zur Bestimmung der Lage des Bearbeitungswerkzeuges bezüglich einer Bearbeitungsachse umfasst sein.
Preferably, means are included for determining the position of the machining tool relative to a machining axis.
EuroPat v2

Die Abstreifer-Längsführung vereinfacht die Überführung des Abstreifers in unterschiedliche Positionen gegenüber der Bearbeitungsachse des Schneidkopfes.
The longitudinal stripper guide simplifies the transfer of the stripper to various positions relative to the processing axis of the cutting head.
EuroPat v2

Das Verschieben des Spindelstockes 15a bedingt aber, daß die Bearbeitungsachse 9 zuerst in eine nicht dargestellte Ausgangsstellung parallel verschoben wird, so daß der Achsabstand die Zahntiefe etwas übersteigt.
The displacement of the headstock 15a, however, requires that the machining axis 9 first be parallelly displaced into a not particularly illustrated starting position, so that the axial spacing of the tooth depth is somewhat exceeded.
EuroPat v2

Anschließend wird mittels des Schwenkwerkes 16 das Werkstück 1 um 90° gedreht, wodurch die Bearbeitungsachse 2' in die Drehachse 7 ausgerichtet wird.
Subsequently, by means of the pivot unit 16, the workpiece 1 is turned through 90°, and the axis 2' is aligned with the axis of rotation 7.
EuroPat v2

Eine Bearbeitungsachse 9, um welche das Zahnrad 2 auf der Spindel 7 drehbar ist, ist in ihrem Neigungswinkel a zur Wälzachse 4 über den Schwenkteil 8 einstellbar.
A machining axis 9, about which the gear 2 is rotatable upon the first spindle 7, is adjustable as concerns its angle of inclination a, which is shown here as an acute angle, with respect to the generating axis 4 by means of the pivotable part 8.
EuroPat v2

Andere Punkte der Bearbeitungsachse führen entsprechend Bewegungen längs anderen Kreisbogen aus, welche aber alle konzentrisch verlaufen.
Other points of the machining axis carry out corresponding movements along different arcs which however all are concentric.
EuroPat v2

Die Bearbeitungsachse 9 wird durch Neigen der Spindel 7 mit dem Schwenkteil 8 so zur Wälzachse 4 eingestellt, daß der Neigungswinkel IX, sowie die Lage eines Schnittpunktes 21 bei Kegelrädern oder des kürzesten Achsabstandes 29 (Fig.
The machining axis 9 is adjusted with respect to the generating axis 4, by inclining the first spindle 7 by means of the pivotal or pivotable part 8, in a manner such that the angle of inclination a and the position of an intersection point 21, in the case of bevel gears, or the shortest axial distance 29 (FIG.
EuroPat v2

Es kann das Werkzeug um den stillstehenden Ausgangskörpers oder es können sowohl der Ausgangskörper und das Werkzeug um die Bearbeitungsachse relativ zueinander gedreht werden.
The tool may be rotated around the stationary starting body, or both the starting body and the tool may be rotated around the machining axis in relation to one another.
EuroPat v2

Bei Werkzeugmaschinen dieses Typs schneidet die Schwenkachse, um welche der Werkzeugträger schwenkbar ist, die Bearbeitungsachse im Bearbeitungsbereich, was den Vorteil hat, dass bei Schwenkungen des Bearbeitungswerkzeugs zur besseren Anpassung an die Ausrichtung der Werkstückoberfläche nur geringe, gewöhnlich auf alle Achsen verteilte Ausgleichsbewegungen erforderlich sind.
In machine tools of this type, the swivel axis about which the tool carrier can be swivelled intersects the machining axis in the machining area, which has the advantage that, during swivelling of the cutting tool for better adaptation to the orientation of the workpiece surface, only slight compensating movements usually distributed over all axes are necessary.
EuroPat v2

Die Schwenkachse steht jedoch bei der im genannten Prospekt gezeigten Maschine normal auf die Bearbeitungsachse, was verschiedene Nachteile mit sich bringt.
However, the swivel axis in the machine shown in the the brochure is normal to the machining axis, which entails various disadvantages.
EuroPat v2

Die Schwenkachse 7 geht durch die Spitze des Bearbeitungswerkzeugs 6 und schneidet dort die Bearbeitungsachse 5 unter einem Neigungswinkel a von 45°.
The swivel axis 7 passes through the tip of the milling head 6 and at this location intersects the machining axis 5 at an angle a of inclination of 45° .
EuroPat v2

Dass die Schwenkachse 7 mit der Bearbeitungsachse 5 einen spitzen Winkel einschliesst, hat zur Folge, dass die Schneidkante des Bearbeitungswerkzeugs 6 vom Schwenklager verhältnismässig geringen Abstand hat und der Werkzeugträger 4 gerade und entsprechend kurz ausgeführt sein kann.
The consequence of the swivel axis 7 enclosing an acute angle with the machining axis 5 is that the cutting edge of the milling head 6 is at a relatively small distance from the swivel bearing, and the tool carrier can be of straight and correspondingly short construction.
EuroPat v2

Die Bearbeitungsachse 5 beschreibt bei solchen Schwenkungen einen Sektor eines Kegelmantels, dessen Achse die Schwenkachse 7 ist (Fig.
During such swivelling, the machining axis 5 describes a sector of an envelope of a cone, the axis of which is the swivel axis 7 (FIG.
EuroPat v2

Es ist auch nicht erforderlich, dass die Schwenkachse 7 die Bearbeitungsachse 5 schneidet und genau durch die Spitze des Bearbeitungswerkzeugs 6 geht.
It is also unnecessary for the swivel axis 7 to intersect the machining axis 5 and pass exactly through the tip of the milling head 6.
EuroPat v2

Ebenso kann der Ausgangskörper um die Bearbeitungsachse für die materialabnehmenden Bearbeitung drehangetrieben werden, während das Werkzeug keine Drehbewegung relativ zu einem Gestell einer Werkzeugmaschine, in der der Ausgangskörper eingespannt ist, ausführt.
The starting body may likewise be driven to perform a rotary movement around the machining axis for the material-removing machining, while the tool does not perform any rotary movement in relation to a frame of the machine tool in which the starting body is clamped.
EuroPat v2

Für die materialabnehmende Bearbeitung wird während der Relativdrehbewegung der radiale Abstand zwischen dem Werkzeug und der Bearbeitungsachse verringert.
The radial distance between the tool and the machining axis is reduced during the relative rotary movement for the material-removing machining.
EuroPat v2

Die Bearbeitungsachse B hat daher gegenüber der Symmetrieachse S des Ausgangskörpers 6' die Exzentrizität "2e".
The machining axis B therefore has an eccentricity “2e” compared with the symmetry axis S of the starting body 6 ?.
EuroPat v2