Übersetzung für "Beachtliche größe" in Englisch
Die
Schwungräder
haben
eine
beachtliche
Größe
und
erhebliche
Abrostungen.
The
flywheels
have
a
considerable
size
and
substantial
rust
damages.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
sind
die
Greifvögel
hier
gut
genährt
und
erreichen
eine
beachtliche
Größe.
In
concordance,
the
birds
of
prey
are
well
nourished
and
reach
a
considerable
size.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Art
Arthricocephalus
laterilobatus
weist
dieser
Trilobit
eine
beachtliche
Größe
auf.
For
the
species
Arthricocephalus
laterilobatus
shows
this
trilobite
a
remarkable
size.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
eine
der
Ursachen
für
ihre
beachtliche
Größe
sein.
These
are
most
probably
the
reasons
for
the
size
of
the
church.
ParaCrawl v7.1
Judits
Bauch
hat
bereits
eine
beachtliche
Größe,
verglichen
mit
ihrer
ersten
Schwangerschaft.
Judits
belly
has
already
a
considerable
size,
compared
to
her
first
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Die
beachtliche
Größe
des
schwarzen
Horror-Hunds
lässt
selbst
jedem
Tierschützer
die
Nackenhaare
aufstehen!
The
considerable
size
of
the
black
Horror
Cat,
allows
even
every
animal
rights
activists
stand
hackles!
ParaCrawl v7.1
Dieser
Gerastos
bietet
eine
beachtliche
Größe
von
etwa
36
mm.
This
Gerastos
offers
a
remarkable
size
of
about
36
mm.
ParaCrawl v7.1
Tausendfüßler
erreichen
in
Thailand
eine
beachtliche
Größe.
Centipedes
in
Thailand
can
reach
a
substantial
size.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohre
hatten
mit
einem
Innendurchmesser
von
2
400
mm
eine
beachtliche
Größe.
The
pipes
were
an
impressive
size,
with
an
inner
diameter
of
2
400
mm.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihren
55
cm
besitzt
sie
eine
beachtliche
Größe
und
ist
nicht
zu
übersehen.
With
its
55
cm
it
has
a
considerable
size
and
is
not
to
be
overlooked.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
tschechische
Duslia
insignis
weist
das
Exemplar
eine
beachtliche
Größe
von
etwa
96
mm
auf.
For
a
Duslia
insignis
from
the
Czech
republic
shows
this
specimen
a
remarkibile
size
of
about
96mm.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
unterdevonische
Harpes
-
Art
zeichnet
sich
das
Stück
durch
eine
beachtliche
Größe
aus.
For
this
lower
Devonian
Harpes
species
shows
this
specimen
a
remarkable
large
size.
ParaCrawl v7.1
Jacopo
de’
Barbaris
Plan
von
Venedig
hatte
bereits
eine
beachtliche
Größe
von
139
x
282
cm
und
bestand
aus
sechs
einzelnen
Holztafeln.
Jacopo
de'
Barbari's
map
of
Venice
was
already
as
large
as
x
,
and
consisted
of
six
individual
panels.
Wikipedia v1.0
Zu
den
berücksichtigten
Faktoren
gehören
die
durchgehend
unzureichende
Innovationsleistung
der
Union,
die
Folgen
der
Erweiterung,
die
demographischen
Entwicklungen
sowie
die
beachtliche
Größe
des
öffentlichen
Sektors
in
den
Volkswirtschaften
der
EU.
Factors
considered
include
the
persistently
inadequate
performance
of
the
Union,
the
implications
of
enlargement,
demographic
trends,
and
the
large
size
of
the
public
sector
in
EU
economies.
TildeMODEL v2018
Zu
den
berücksichtigten
Faktoren
gehören
die
durchgehend
unzureichende
Innovationsleistung
der
Union,
die
Folgen
der
Erweiterung,
die
demographischen
Entwicklungen
sowie
die
beachtliche
Größe
des
öffentlichen
Sektors
in
den
Volkswirtschaften
der
EU.
Factors
considered
include
the
persistently
inadequate
performance
of
the
Union,
the
implications
of
enlargement,
demographic
trends,
and
the
large
size
of
the
public
sector
in
EU
economies.
TildeMODEL v2018
Andererseits
hat
die
Universität
eine
beachtliche
Größe
erreicht,
die
meisten
Unternehmer
scheinen
sehr
gut
ausgebildet
zu
sein,
und
die
finanziellen
Unterstützungssysteme
der
Region
sind
bekannt
und
werden
umfassend
genutzt.
On
the
other
hand,
the
university
has
attained
a
significant
dimension,
most
entrepreneurs
seem
to
be
very
well
educated,
and
public
financing
from
the
region
is
well
known
and
used.
EUbookshop v2
Ich
denke
diese
beachtliche
Größe
kommt
davon,
dass
das
Gefäß
für
eine
angesehene
Person
bestimmt
war.
I
think
its
impressive
size
is
due
to
the
fact
that
it
would
have
been
used
by
a
very
impressive
person.
QED v2.0a
Dass
bereits
die
Schiffe
der
Bronzezeit
möglicherweise
eine
beachtliche
Größe
hatten,
zeigt
eine
zweite
Felsritzung
auf
der
Platte
von
Brandskogen.
That
ships
had
already
reached
a
significant
size
in
the
Bronze
Age
is
shown
by
a
second
rock
carving
at
Brandskogen.
WikiMatrix v1
Die
beachtliche
Größe
des
Steins
wird
zusammen
mit
der
sehr
hohen
Farbreinheit
und
der
atemberaubenden
Brillanz
sicherstellen,
dass
er
einen
gebührenden
Platz
unter
den
Pionieren
bei
der
Diamantenindustrie
einnehmen
wird.
The
stone's
large
size,
in
combination
with
the
very
high
color
and
breathtaking
brilliance,
will
ensure
it
a
prominent
place
among
the
pioneers
in
the
diamond
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
niedliche
Lollipop
Deko-Hänger
hat
eine
beachtliche
Größe
von
41
cm
und
eignet
sich
somit
ideal
zur
Dekoration
von
Türen,
Schaufenstern
oder
Weihnachtsbäumen.
The
cute
Lollipop
hanger
has
a
remarkable
size
of
41
cm
and
is
therefore
ideal
for
decorating
doors,
shop
windows
or
Christmas
trees.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
kann
das
Hämangiom
bereits
eine
voll
ausgebildete
Einheit
bei
der
Geburt
sein,
und
kann
eine
beachtliche
Größe
erreichen
und
funktionelle
Probleme
verursachen.
In
some
cases,
the
hemangioma
is
already
a
fully
formed
unit
at
birth,
then,
it
can
reach
considerable
size
and
cause
functional
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Unser
Community
Management
Team
ist
bereits
auf
eine
beachtliche
Größe
gewachsen,
um
sich
um
die
Spielergemeinschaft
kümmern
zu
können.
Our
community
management
team
has
already
grown
to
a
considerable
size
in
order
to
cater
to
the
expanding
player
community.
ParaCrawl v7.1
Das
Untergebiet
„Garda
Colli
Orientali“
ist
ein
stärker
begrenztes
Gebiet,
das
aber
noch
immer
eine
beachtliche
Größe
aufweist
und
zusätzliche
Regeln
erfüllen
muss.
The
sub-area
“Garda
Colli
Orientali”
is
based
on
a
more
limited
area
but
one
of
still
considerable
dimensions,
and
which
has
to
comply
with
further
rules.
ParaCrawl v7.1