Übersetzung für "Bauwerksteile" in Englisch

Die stützenden und aussteifenden Bauwerksteile, vor allem die vier Türme, wurden aus Ortbeton hergestellt.
The supporting and stiffening structural parts, in particular the four towers, were made of in-situ concrete.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichen Bauwerksteile der bestehenden Brückenanlage weisen gegenwärtig eine Lebensdauer von über 110 Jahren auf.
The fundamental construction elements of the existing bridge are currently over 110 years old.
ParaCrawl v7.1

Kunststoffdichtungsbahnen, beschichtete Bauteile, aber auch andere Bauwerksteile müssen vor mechanischen Beschädigungen geschützt werden.
Geomembranes, coated and non-coated structures need to be protected against mechanical damage.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wie in anderen Haltestellen wurde die Durchgangshöhe vor Treppenaufgängen mittels Trockenbau auf zwei Meter verringert um die Notausgänge Rauch-frei zu halten und den Rauch daran zu hindern über die Treppe in andere Bauwerksteile zu gelangen.
As at other stations, the passage height in stairways was reduced to two metres around the fire exits to keep out smoke and to prevent smoke reaching the stairs and other parts of the station.
Wikipedia v1.0

In der internationalen PCT-Anmeldung WO93/20 296 wird ein Verfahren beschrieben, mittels welchem für Tragfunktionen vorgesehene Bauwerksteile gegen auftretende Schubkräfte verstärkt werden, indem die oben erwähnten Verstärkungslamellen je im Endbereich aussen einfassend mittels Spannelementen am Bauwerk angepresst werden, um ein Ablösen zu verhindern.
The International Patent Application WO93/20 296 describes a method by means of which structural components intended for bearing functions are reinforced against shearing forces thereby that the above cited reinforcement laminae are each pressed by means of clamping elements in the terminal region margin onto the structure in order to prevent their detachment.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist durch die Ausbildung der unterschiedlich langen Traversen 5a und 5b und deren Anordnung an Traversenanschlüssen 13 eine weitere Sicherung gegenüber starken Bewegungen der Bauwerksteile 2 und 3 zueinander vorgesehen.
In addition, due to formation of the differently long crossheads 5 a and 5 b and the arrangement thereof on crosshead connections 13 a further protection against strong movements of the building parts 2 and 3 with respect to one another is provided for.
EuroPat v2

Neben den in Fig. 5 bis 8 dargestellten Belastungsmöglichkeiten der Dehnfugenkonstruktion, nämlich einer transversalen Belastung sowie einer longitudinalen Belastung in der Weise, dass die Fugenspaltbreite vermindert wird, ermöglicht die Überbrückungsvorrichtung des gezeigten Ausführungsbeispiels auch einen Schutz vor übermäßigen longitudinalen Bewegungen der Bauwerksteile 2 und 3 zueinander, bei der die Fugenspaltbreite zunimmt bzw. einen zulässigen Grenzwert überschreitet.
Beside the possibilities of load of said expansion joint construction shown in FIGS. 5 to 8, namely a transversal load as well as a longitudinal load in such way that the joint gap width is reduced, said bridging device of the shown embodiment also permit protection against excessive longitudinal movements of said building parts 2 and 3 with respect to one another, in which said joint gap width increases or exceeds, respectively, a given threshold value.
EuroPat v2

Es ist deshalb die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Überbrückungsvorrichtung zu schaffen, die diese Nachteile der bekannten Überbrückungsvorrichtungen vermeidet, und insbesondere eine Überbrückungsvorrichtung bereitzustellen, die eine Sicherung der Dehnfugenkonstruktionen bzw. Randkonstruktionen am Fugenspalt vor Zerstörung bei Überschreitung von bestimmten Bewegungsgrenzen der angrenzenden Bauwerksteile unter Aufrechterhaltung des bestimmungsgemäßen Gebrauchs ermöglicht, wobei verschiedene unterschiedliche Bewegungen und Grenzüberschreitungen abgesichert sein sollen.
It is, therefore, the main object of the present invention to create a bridging device avoiding these drawbacks of the known bridging devices and to make available a bridging device in particular, which permits securing said expansion joint construction or edge construction at the joint gap against destruction in case of given movement limits of the bordering building parts being exceeded with maintenance of the intended use, wherein various differing movements and limit exceedings are to be secured.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt die Idee zugrunde, die Überbrückungsvorrichtung mit einer Sicherheitseinrichtung zu versehen, die bei Überschreitung einer bestimmten Grenzbelastung bzw. von Bewegungsgrenzen in zwei zueinander bewegliche Elemente teilbar ist, die unter dem Einfluss der übermäßigen Belastung in einer bestimmten definierten Weise sich zueinander bewegen und damit die Überschreitung der Bewegungsgrenzen der den Fugenspalt bildenden Bauwerksteile kompensieren.
The present invention is based on the conception of providing the bridging device with a safety means separable into two elements movable with respect to one another in case of a given threshold load or movement limits being exceeded, which move with respect to one another in a given defined manner under the influence of said excessive load and thus compensate for exceeding of the movement limits of the building parts forming said joint gap.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist es möglich, die Dehnfugenkonstruktion bzw. die Randkonstruktionen am Fugenspalt auch bei der Überschreitung der zulässigen Bewegungsgrenzen der angrenzenden Bauwerksteile zu schützen, auch wenn dafür in Kauf genommen werden muss, dass die Sicherheitseinrichtung dabei eventuell durch Trennung in zwei Teile zerstört wird.
In this manner it is possible also in case of exceeding the admissible movement limits of the adjacent building parts to protect said expansion joint construction and/or said edge constructions on said joint gap, even if it has to be accepted in exchange that said safety means possibly may be destroyed by being separated into two parts.
EuroPat v2

Damit ist wiederum eine einfache und kostengünstige Möglichkeit gegeben, die Dehnfugenkonstruktion bzw. die Randkonstruktionen vor einer Beschädigung bei übermäßiger Bewegung der an dem Fugenspalt angrenzenden Bauwerksteile zu schützen.
Thus, again, a simple and low-cost possibility is given to protect said expansion joint construction and/or said edge constructions, respectively, against damage in case of excessive movement of the building parts bordering to said joint gap.
EuroPat v2

Es ist insoweit ersichtlich, daß die Baukosten nicht nur infolge der erheblichen Verbilligung der Bauwerksteile, sondern auch infolge der günstigeren Bauzeiten und des Wegfalls schweren Geräts, ganz wesentlich vermindert sind.
It is easily understandable that there is a significant decrease in construction costs, not only because of the considerable reduction in the price of construction parts, but also because of the more favorable construction time and the fact that there is no longer a need for heavy equipment.
EuroPat v2

Ebenso wie in anderen Haltestellen wurde die Durchgangshöhe vor Treppenaufgängen mittels Trockenbau auf zwei Meter verringert, um die Notausgänge Rauch-frei zu halten und den Rauch daran zu hindern, über die Treppe in andere Bauwerksteile zu gelangen.
As at other stations, the passage height in stairways was reduced to two metres around the fire exits to keep out smoke and to prevent smoke reaching the stairs and other parts of the station.
WikiMatrix v1

Des Weiteren können solche Anbauvorrichtungen zur Bearbeitung von Strukturen wie beispielsweise Gebäude, Autobahnen oder dergleichen eingesetzt werden, wobei dabei ein Straßenbelag, insbesondere aus Beton, oder sonstige Bauwerksteile aus Beton zermalmt werden.
Moreover, such mountable appliances may be used for the handling of structures such as buildings, motorways, or the like, and may serve, in this case, for the crushing of a road surface, in particular a concrete surface, or other structural members made of concrete.
EuroPat v2

Die zusätzliche Gleitfläche stellt je nachdem, ob eine Führung vorgesehen ist oder aber nicht, einen zusätzlichen Freiheitsgrad bzw. zwei zusätzliche Freiheitsgrade bereit, insbesondere für eine Verschiebung der beiden Bauwerksteile relativ zueinander beispielsweise in Folge von Dehnungen.
Depending on whether or not a guide is provided, the additional sliding face represents one additional degree of freedom or two additional degrees of freedom, especially for displacement of the two structural parts relative to one another, for example because of expansions.
EuroPat v2

Beispielhaft seien vorgespannte Bauwerke oder Bauwerksteile genannt, die unter der beim Spannen der Spannglieder eingetragenen Druckvorspannung elastische und plastische Verformungen, insbesondere Stauchungen, erleiden, die dann, wenn die Zugglieder einzeln oder in Gruppen nacheinander gespannt werden, zu einem Abbau der Spannkräfte in den jeweils zuvor gespannten Zuggliedern und damit zu uneinheitlichen Spannungszuständen führen.
Cited by way of example are prestressed structures or structural members that, under the compressive preloading introduced during tensioning of the tendons, suffer elastic and plastic deformations, in particular compressions, which, when the tension members are successively tensioned individually or in groups, result in a reduction in the tensioning forces in each of the previously tensioned tension members, and thus result in nonuniform tension states.
EuroPat v2

Eine solche verschiebbare Mittelplatte, wie sie auch die vorbekannten Fugenprofile offenbaren, erlaubt einen Ausgleich von Verschiebungen der Bauwerksteile in der Oberfläche des Bauwerks quer zur Bewegungsfuge.
A center plate of this type that is movable in a linear manner that is also disclosed in the known gap profiles facilitates compensating movements of the building elements in the surface of the building transversal to the movement gap.
EuroPat v2

Zur Montage des Fugenprofils 1 auf die Oberfläche 6 ist auf die fugennahen Randbereiche 8 der Bauwerksteile 7 zunächst eine Ausgleichsmasse 9 aufgebracht, um eine niveaugleiche und tragfähige Auflage für die Ankereinheiten 2 herzustellen.
In order to mount the gap profile 1 on the surface 6 a compensation mass 9 is initially applied to the edge portions 8 proximal to the gap of the building elements 7 which in order to establish a level and load bearing support for the anchor units 2 .
EuroPat v2

Und die Instandsetzungsarbeiten sind mit einem ganz erheblichen Aufwand verbunden, einmal ganz abgesehen davon, dass im Falle einer durch das Erdbeben verursachten bleibenden Änderung der Position der Bauwerksteile zueinander, wenn nicht sogar eine vollständige Neuherstellung der Dehnfugen-Überbrückungsvorrichtung erforderlich ist, es zumindest eine sehr aufwändigen Anpassung der Dehnfugen-Überbrückungsvorrichtung an die neuen tektonischen Verhältnisse bedarf.
And the repair work is associated with quite considerable expense, quite aside from the fact that, in the case of a permanent change of position of the structure parts relative to one another caused by the earthquake, even if complete reconstruction of the expansion-gap bridging device is not necessary, at least very expensive adaptation of the expansion-gap bridging device to the new tectonic conditions is needed.
EuroPat v2

Sofern nach einem seismischen Ereignis dauerhaft eine Änderung der Position der Bauwerksteile verbleibt, kann ggf. die Dehnfugen-Überbrückungseinrichtung mit minimalem Aufwand allein durch Einbau eines an die neue Situation angepassten Füllprofils so hergerichtet werden, dass die Überbrückungseinrichtung nicht nur provisorisch, sondern vielmehr dauerhaft funktionssicher ist.
If a change of position of the structure parts remains permanently after a seismic event, it may be possible to correct the expansion-gap bridging device with minimum expense solely by installation of a filler profile adapted to the new situation, so that the bridging device is functionally reliable not only temporarily but instead permanently.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung hat den Vorteil, dass die mit Isolierstoff gefüllten Hohlräume vollständig dicht sind und keine Feuchtigkeit oder gar Beton beim Gießen der Bauwerksteile eindringen kann.
This configuration affords the advantage that the cavities filled with insulating material are completely tight and no moisture or even concrete can penetrate when pouring the parts of the building.
EuroPat v2

Tor nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß Torführungs- und abstützkonstruktionen und/oder angrenzende Bauwerksteile (1) am Ort der Anbringung des Abtastdetektors (12) nahe der betreffenden Seitenbegrenzung der Toröffnung (3) derart transparent bzw. frei von Hindernissen für den Abtaststrahl ausgebildet sind, daß der Überwachungsbereich des Überwachungsdetektors die Gestalt mindestens eines sowohl über dem innenseitigen als auch über dem außenseitigen Vorfeld gelegenen Horizontalfächers (13) hat, derart, daß der Abtaststrahl des Abtastdetektors Hindernisobjekte sowohl auf dem innenseitigen als auch dem außenseitigen Vorfeld zu erfassen vermag.
The door as claimed in claim 1, wherein the door guiding and supporting structures and/or adjacent parts of a building are formed at the location where the scanning detector is mounted, near to the respective lateral delimitation of the door opening, so as to be in such way transparent and free of obstacles for the scanning beam and wherein the monitored region of the scanning detector is in the form of at least one horizontal fan which is located both over the inside and over the outside approach areas, in such a way that the scanning beam of the scanning detector senses obstructing objects both on the inside approach area and on the outside approach area.
EuroPat v2

Im Alltagsbetrieb haben sich diese Lösungen bewährt, allerdings besteht das Problem, daß die u.U. recht aufwendigen und kostspieligen Dehnfugenkonstruktionen und die angrenzenden Bauwerksteile, wie der Brückenkörper und die Widerlager, in Ausnahmesituationen, z.B. bei einem Erdbeben, zerstört werden können.
In everyday practice these solutions have proved successful. However, there exists the problem that the possibly quite large-scale and expensive expansion joint constructions and the bordering building components, like bridge corpuses and abutments, may be destroyed in exceptional situations, in case of an earthquake e.g.
EuroPat v2

Entfernen sich im Betrieb des Bauwerks die Bauwerksteile 7 - und mit ihnen die Ankereinheiten 2 des erfindungsgemäßen Fugenprofils 1 - voneinander, so wird die Oberfläche 37 der Mittelplatte 26 nach oben verschoben.
When the building elements 7 move away from one another during operations of the building and the anchor units 2 of the gap profile 1 according to the invention move away from one another, the surface 37 of the center plate 26 is moved upward.
EuroPat v2

Insbesondere bei Stützen und Außenwänden, bei denen es sich um tragende Bauwerksteile handelt, kann eine mangelhafte Ausführung beim Erstellen der Gebäudeteile insbesondere an der Verbindungsstelle zu dem Anschlusselement später zu gravierenden statischen Problemen am Gebäude führen.
In particular in case of supports and exterior walls representing load-bearing building parts here an inappropriate execution during the construction of the building parts particularly at the connection site to the connection element can later lead to severe static problems for the building.
EuroPat v2

Die bei Unterwasserarbeiten häufig in den Unterwasserboden eingebrachten Gegenstände sind Gründungskörper wie Pfähle oder Bauwerksteile wie Wandelemente, die mittels Bohren oder Rammen in den Unterwasserboden eingebracht werden.
The objects that are usually inserted into the underwater floor when carrying out work underwater are foundation bodies such as piles or construction parts such as wall elements, which are inserted by means of drilling or driving into the underwater floor.
EuroPat v2

Sie werden unterhalb der zu isolierenden Bauwerksteile angeordnet und müssen dort nach dem Einbau zur Einstellung zugänglich sein.
They are placed underneath the isolated structure, and have to be accessible for initial adjustment after installation.
ParaCrawl v7.1