Übersetzung für "Bauwerksteile" in Englisch
Die
stützenden
und
aussteifenden
Bauwerksteile,
vor
allem
die
vier
Türme,
wurden
aus
Ortbeton
hergestellt.
The
supporting
and
stiffening
structural
parts,
in
particular
the
four
towers,
were
made
of
in-situ
concrete.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentlichen
Bauwerksteile
der
bestehenden
Brückenanlage
weisen
gegenwärtig
eine
Lebensdauer
von
über
110
Jahren
auf.
The
fundamental
construction
elements
of
the
existing
bridge
are
currently
over
110
years
old.
ParaCrawl v7.1
Kunststoffdichtungsbahnen,
beschichtete
Bauteile,
aber
auch
andere
Bauwerksteile
müssen
vor
mechanischen
Beschädigungen
geschützt
werden.
Geomembranes,
coated
and
non-coated
structures
need
to
be
protected
against
mechanical
damage.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
in
anderen
Haltestellen
wurde
die
Durchgangshöhe
vor
Treppenaufgängen
mittels
Trockenbau
auf
zwei
Meter
verringert
um
die
Notausgänge
Rauch-frei
zu
halten
und
den
Rauch
daran
zu
hindern
über
die
Treppe
in
andere
Bauwerksteile
zu
gelangen.
As
at
other
stations,
the
passage
height
in
stairways
was
reduced
to
two
metres
around
the
fire
exits
to
keep
out
smoke
and
to
prevent
smoke
reaching
the
stairs
and
other
parts
of
the
station.
Wikipedia v1.0
In
der
internationalen
PCT-Anmeldung
WO93/20
296
wird
ein
Verfahren
beschrieben,
mittels
welchem
für
Tragfunktionen
vorgesehene
Bauwerksteile
gegen
auftretende
Schubkräfte
verstärkt
werden,
indem
die
oben
erwähnten
Verstärkungslamellen
je
im
Endbereich
aussen
einfassend
mittels
Spannelementen
am
Bauwerk
angepresst
werden,
um
ein
Ablösen
zu
verhindern.
The
International
Patent
Application
WO93/20
296
describes
a
method
by
means
of
which
structural
components
intended
for
bearing
functions
are
reinforced
against
shearing
forces
thereby
that
the
above
cited
reinforcement
laminae
are
each
pressed
by
means
of
clamping
elements
in
the
terminal
region
margin
onto
the
structure
in
order
to
prevent
their
detachment.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
durch
die
Ausbildung
der
unterschiedlich
langen
Traversen
5a
und
5b
und
deren
Anordnung
an
Traversenanschlüssen
13
eine
weitere
Sicherung
gegenüber
starken
Bewegungen
der
Bauwerksteile
2
und
3
zueinander
vorgesehen.
In
addition,
due
to
formation
of
the
differently
long
crossheads
5
a
and
5
b
and
the
arrangement
thereof
on
crosshead
connections
13
a
further
protection
against
strong
movements
of
the
building
parts
2
and
3
with
respect
to
one
another
is
provided
for.
EuroPat v2
Neben
den
in
Fig.
5
bis
8
dargestellten
Belastungsmöglichkeiten
der
Dehnfugenkonstruktion,
nämlich
einer
transversalen
Belastung
sowie
einer
longitudinalen
Belastung
in
der
Weise,
dass
die
Fugenspaltbreite
vermindert
wird,
ermöglicht
die
Überbrückungsvorrichtung
des
gezeigten
Ausführungsbeispiels
auch
einen
Schutz
vor
übermäßigen
longitudinalen
Bewegungen
der
Bauwerksteile
2
und
3
zueinander,
bei
der
die
Fugenspaltbreite
zunimmt
bzw.
einen
zulässigen
Grenzwert
überschreitet.
Beside
the
possibilities
of
load
of
said
expansion
joint
construction
shown
in
FIGS.
5
to
8,
namely
a
transversal
load
as
well
as
a
longitudinal
load
in
such
way
that
the
joint
gap
width
is
reduced,
said
bridging
device
of
the
shown
embodiment
also
permit
protection
against
excessive
longitudinal
movements
of
said
building
parts
2
and
3
with
respect
to
one
another,
in
which
said
joint
gap
width
increases
or
exceeds,
respectively,
a
given
threshold
value.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Überbrückungsvorrichtung
zu
schaffen,
die
diese
Nachteile
der
bekannten
Überbrückungsvorrichtungen
vermeidet,
und
insbesondere
eine
Überbrückungsvorrichtung
bereitzustellen,
die
eine
Sicherung
der
Dehnfugenkonstruktionen
bzw.
Randkonstruktionen
am
Fugenspalt
vor
Zerstörung
bei
Überschreitung
von
bestimmten
Bewegungsgrenzen
der
angrenzenden
Bauwerksteile
unter
Aufrechterhaltung
des
bestimmungsgemäßen
Gebrauchs
ermöglicht,
wobei
verschiedene
unterschiedliche
Bewegungen
und
Grenzüberschreitungen
abgesichert
sein
sollen.
It
is,
therefore,
the
main
object
of
the
present
invention
to
create
a
bridging
device
avoiding
these
drawbacks
of
the
known
bridging
devices
and
to
make
available
a
bridging
device
in
particular,
which
permits
securing
said
expansion
joint
construction
or
edge
construction
at
the
joint
gap
against
destruction
in
case
of
given
movement
limits
of
the
bordering
building
parts
being
exceeded
with
maintenance
of
the
intended
use,
wherein
various
differing
movements
and
limit
exceedings
are
to
be
secured.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Idee
zugrunde,
die
Überbrückungsvorrichtung
mit
einer
Sicherheitseinrichtung
zu
versehen,
die
bei
Überschreitung
einer
bestimmten
Grenzbelastung
bzw.
von
Bewegungsgrenzen
in
zwei
zueinander
bewegliche
Elemente
teilbar
ist,
die
unter
dem
Einfluss
der
übermäßigen
Belastung
in
einer
bestimmten
definierten
Weise
sich
zueinander
bewegen
und
damit
die
Überschreitung
der
Bewegungsgrenzen
der
den
Fugenspalt
bildenden
Bauwerksteile
kompensieren.
The
present
invention
is
based
on
the
conception
of
providing
the
bridging
device
with
a
safety
means
separable
into
two
elements
movable
with
respect
to
one
another
in
case
of
a
given
threshold
load
or
movement
limits
being
exceeded,
which
move
with
respect
to
one
another
in
a
given
defined
manner
under
the
influence
of
said
excessive
load
and
thus
compensate
for
exceeding
of
the
movement
limits
of
the
building
parts
forming
said
joint
gap.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
die
Dehnfugenkonstruktion
bzw.
die
Randkonstruktionen
am
Fugenspalt
auch
bei
der
Überschreitung
der
zulässigen
Bewegungsgrenzen
der
angrenzenden
Bauwerksteile
zu
schützen,
auch
wenn
dafür
in
Kauf
genommen
werden
muss,
dass
die
Sicherheitseinrichtung
dabei
eventuell
durch
Trennung
in
zwei
Teile
zerstört
wird.
In
this
manner
it
is
possible
also
in
case
of
exceeding
the
admissible
movement
limits
of
the
adjacent
building
parts
to
protect
said
expansion
joint
construction
and/or
said
edge
constructions
on
said
joint
gap,
even
if
it
has
to
be
accepted
in
exchange
that
said
safety
means
possibly
may
be
destroyed
by
being
separated
into
two
parts.
EuroPat v2
Damit
ist
wiederum
eine
einfache
und
kostengünstige
Möglichkeit
gegeben,
die
Dehnfugenkonstruktion
bzw.
die
Randkonstruktionen
vor
einer
Beschädigung
bei
übermäßiger
Bewegung
der
an
dem
Fugenspalt
angrenzenden
Bauwerksteile
zu
schützen.
Thus,
again,
a
simple
and
low-cost
possibility
is
given
to
protect
said
expansion
joint
construction
and/or
said
edge
constructions,
respectively,
against
damage
in
case
of
excessive
movement
of
the
building
parts
bordering
to
said
joint
gap.
EuroPat v2
Es
ist
insoweit
ersichtlich,
daß
die
Baukosten
nicht
nur
infolge
der
erheblichen
Verbilligung
der
Bauwerksteile,
sondern
auch
infolge
der
günstigeren
Bauzeiten
und
des
Wegfalls
schweren
Geräts,
ganz
wesentlich
vermindert
sind.
It
is
easily
understandable
that
there
is
a
significant
decrease
in
construction
costs,
not
only
because
of
the
considerable
reduction
in
the
price
of
construction
parts,
but
also
because
of
the
more
favorable
construction
time
and
the
fact
that
there
is
no
longer
a
need
for
heavy
equipment.
EuroPat v2
Ebenso
wie
in
anderen
Haltestellen
wurde
die
Durchgangshöhe
vor
Treppenaufgängen
mittels
Trockenbau
auf
zwei
Meter
verringert,
um
die
Notausgänge
Rauch-frei
zu
halten
und
den
Rauch
daran
zu
hindern,
über
die
Treppe
in
andere
Bauwerksteile
zu
gelangen.
As
at
other
stations,
the
passage
height
in
stairways
was
reduced
to
two
metres
around
the
fire
exits
to
keep
out
smoke
and
to
prevent
smoke
reaching
the
stairs
and
other
parts
of
the
station.
WikiMatrix v1
Des
Weiteren
können
solche
Anbauvorrichtungen
zur
Bearbeitung
von
Strukturen
wie
beispielsweise
Gebäude,
Autobahnen
oder
dergleichen
eingesetzt
werden,
wobei
dabei
ein
Straßenbelag,
insbesondere
aus
Beton,
oder
sonstige
Bauwerksteile
aus
Beton
zermalmt
werden.
Moreover,
such
mountable
appliances
may
be
used
for
the
handling
of
structures
such
as
buildings,
motorways,
or
the
like,
and
may
serve,
in
this
case,
for
the
crushing
of
a
road
surface,
in
particular
a
concrete
surface,
or
other
structural
members
made
of
concrete.
EuroPat v2
Die
zusätzliche
Gleitfläche
stellt
je
nachdem,
ob
eine
Führung
vorgesehen
ist
oder
aber
nicht,
einen
zusätzlichen
Freiheitsgrad
bzw.
zwei
zusätzliche
Freiheitsgrade
bereit,
insbesondere
für
eine
Verschiebung
der
beiden
Bauwerksteile
relativ
zueinander
beispielsweise
in
Folge
von
Dehnungen.
Depending
on
whether
or
not
a
guide
is
provided,
the
additional
sliding
face
represents
one
additional
degree
of
freedom
or
two
additional
degrees
of
freedom,
especially
for
displacement
of
the
two
structural
parts
relative
to
one
another,
for
example
because
of
expansions.
EuroPat v2
Beispielhaft
seien
vorgespannte
Bauwerke
oder
Bauwerksteile
genannt,
die
unter
der
beim
Spannen
der
Spannglieder
eingetragenen
Druckvorspannung
elastische
und
plastische
Verformungen,
insbesondere
Stauchungen,
erleiden,
die
dann,
wenn
die
Zugglieder
einzeln
oder
in
Gruppen
nacheinander
gespannt
werden,
zu
einem
Abbau
der
Spannkräfte
in
den
jeweils
zuvor
gespannten
Zuggliedern
und
damit
zu
uneinheitlichen
Spannungszuständen
führen.
Cited
by
way
of
example
are
prestressed
structures
or
structural
members
that,
under
the
compressive
preloading
introduced
during
tensioning
of
the
tendons,
suffer
elastic
and
plastic
deformations,
in
particular
compressions,
which,
when
the
tension
members
are
successively
tensioned
individually
or
in
groups,
result
in
a
reduction
in
the
tensioning
forces
in
each
of
the
previously
tensioned
tension
members,
and
thus
result
in
nonuniform
tension
states.
EuroPat v2
Eine
solche
verschiebbare
Mittelplatte,
wie
sie
auch
die
vorbekannten
Fugenprofile
offenbaren,
erlaubt
einen
Ausgleich
von
Verschiebungen
der
Bauwerksteile
in
der
Oberfläche
des
Bauwerks
quer
zur
Bewegungsfuge.
A
center
plate
of
this
type
that
is
movable
in
a
linear
manner
that
is
also
disclosed
in
the
known
gap
profiles
facilitates
compensating
movements
of
the
building
elements
in
the
surface
of
the
building
transversal
to
the
movement
gap.
EuroPat v2
Zur
Montage
des
Fugenprofils
1
auf
die
Oberfläche
6
ist
auf
die
fugennahen
Randbereiche
8
der
Bauwerksteile
7
zunächst
eine
Ausgleichsmasse
9
aufgebracht,
um
eine
niveaugleiche
und
tragfähige
Auflage
für
die
Ankereinheiten
2
herzustellen.
In
order
to
mount
the
gap
profile
1
on
the
surface
6
a
compensation
mass
9
is
initially
applied
to
the
edge
portions
8
proximal
to
the
gap
of
the
building
elements
7
which
in
order
to
establish
a
level
and
load
bearing
support
for
the
anchor
units
2
.
EuroPat v2
Und
die
Instandsetzungsarbeiten
sind
mit
einem
ganz
erheblichen
Aufwand
verbunden,
einmal
ganz
abgesehen
davon,
dass
im
Falle
einer
durch
das
Erdbeben
verursachten
bleibenden
Änderung
der
Position
der
Bauwerksteile
zueinander,
wenn
nicht
sogar
eine
vollständige
Neuherstellung
der
Dehnfugen-Überbrückungsvorrichtung
erforderlich
ist,
es
zumindest
eine
sehr
aufwändigen
Anpassung
der
Dehnfugen-Überbrückungsvorrichtung
an
die
neuen
tektonischen
Verhältnisse
bedarf.
And
the
repair
work
is
associated
with
quite
considerable
expense,
quite
aside
from
the
fact
that,
in
the
case
of
a
permanent
change
of
position
of
the
structure
parts
relative
to
one
another
caused
by
the
earthquake,
even
if
complete
reconstruction
of
the
expansion-gap
bridging
device
is
not
necessary,
at
least
very
expensive
adaptation
of
the
expansion-gap
bridging
device
to
the
new
tectonic
conditions
is
needed.
EuroPat v2
Sofern
nach
einem
seismischen
Ereignis
dauerhaft
eine
Änderung
der
Position
der
Bauwerksteile
verbleibt,
kann
ggf.
die
Dehnfugen-Überbrückungseinrichtung
mit
minimalem
Aufwand
allein
durch
Einbau
eines
an
die
neue
Situation
angepassten
Füllprofils
so
hergerichtet
werden,
dass
die
Überbrückungseinrichtung
nicht
nur
provisorisch,
sondern
vielmehr
dauerhaft
funktionssicher
ist.
If
a
change
of
position
of
the
structure
parts
remains
permanently
after
a
seismic
event,
it
may
be
possible
to
correct
the
expansion-gap
bridging
device
with
minimum
expense
solely
by
installation
of
a
filler
profile
adapted
to
the
new
situation,
so
that
the
bridging
device
is
functionally
reliable
not
only
temporarily
but
instead
permanently.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
hat
den
Vorteil,
dass
die
mit
Isolierstoff
gefüllten
Hohlräume
vollständig
dicht
sind
und
keine
Feuchtigkeit
oder
gar
Beton
beim
Gießen
der
Bauwerksteile
eindringen
kann.
This
configuration
affords
the
advantage
that
the
cavities
filled
with
insulating
material
are
completely
tight
and
no
moisture
or
even
concrete
can
penetrate
when
pouring
the
parts
of
the
building.
EuroPat v2
Tor
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Torführungs-
und
abstützkonstruktionen
und/oder
angrenzende
Bauwerksteile
(1)
am
Ort
der
Anbringung
des
Abtastdetektors
(12)
nahe
der
betreffenden
Seitenbegrenzung
der
Toröffnung
(3)
derart
transparent
bzw.
frei
von
Hindernissen
für
den
Abtaststrahl
ausgebildet
sind,
daß
der
Überwachungsbereich
des
Überwachungsdetektors
die
Gestalt
mindestens
eines
sowohl
über
dem
innenseitigen
als
auch
über
dem
außenseitigen
Vorfeld
gelegenen
Horizontalfächers
(13)
hat,
derart,
daß
der
Abtaststrahl
des
Abtastdetektors
Hindernisobjekte
sowohl
auf
dem
innenseitigen
als
auch
dem
außenseitigen
Vorfeld
zu
erfassen
vermag.
The
door
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
door
guiding
and
supporting
structures
and/or
adjacent
parts
of
a
building
are
formed
at
the
location
where
the
scanning
detector
is
mounted,
near
to
the
respective
lateral
delimitation
of
the
door
opening,
so
as
to
be
in
such
way
transparent
and
free
of
obstacles
for
the
scanning
beam
and
wherein
the
monitored
region
of
the
scanning
detector
is
in
the
form
of
at
least
one
horizontal
fan
which
is
located
both
over
the
inside
and
over
the
outside
approach
areas,
in
such
a
way
that
the
scanning
beam
of
the
scanning
detector
senses
obstructing
objects
both
on
the
inside
approach
area
and
on
the
outside
approach
area.
EuroPat v2
Im
Alltagsbetrieb
haben
sich
diese
Lösungen
bewährt,
allerdings
besteht
das
Problem,
daß
die
u.U.
recht
aufwendigen
und
kostspieligen
Dehnfugenkonstruktionen
und
die
angrenzenden
Bauwerksteile,
wie
der
Brückenkörper
und
die
Widerlager,
in
Ausnahmesituationen,
z.B.
bei
einem
Erdbeben,
zerstört
werden
können.
In
everyday
practice
these
solutions
have
proved
successful.
However,
there
exists
the
problem
that
the
possibly
quite
large-scale
and
expensive
expansion
joint
constructions
and
the
bordering
building
components,
like
bridge
corpuses
and
abutments,
may
be
destroyed
in
exceptional
situations,
in
case
of
an
earthquake
e.g.
EuroPat v2
Entfernen
sich
im
Betrieb
des
Bauwerks
die
Bauwerksteile
7
-
und
mit
ihnen
die
Ankereinheiten
2
des
erfindungsgemäßen
Fugenprofils
1
-
voneinander,
so
wird
die
Oberfläche
37
der
Mittelplatte
26
nach
oben
verschoben.
When
the
building
elements
7
move
away
from
one
another
during
operations
of
the
building
and
the
anchor
units
2
of
the
gap
profile
1
according
to
the
invention
move
away
from
one
another,
the
surface
37
of
the
center
plate
26
is
moved
upward.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Stützen
und
Außenwänden,
bei
denen
es
sich
um
tragende
Bauwerksteile
handelt,
kann
eine
mangelhafte
Ausführung
beim
Erstellen
der
Gebäudeteile
insbesondere
an
der
Verbindungsstelle
zu
dem
Anschlusselement
später
zu
gravierenden
statischen
Problemen
am
Gebäude
führen.
In
particular
in
case
of
supports
and
exterior
walls
representing
load-bearing
building
parts
here
an
inappropriate
execution
during
the
construction
of
the
building
parts
particularly
at
the
connection
site
to
the
connection
element
can
later
lead
to
severe
static
problems
for
the
building.
EuroPat v2
Die
bei
Unterwasserarbeiten
häufig
in
den
Unterwasserboden
eingebrachten
Gegenstände
sind
Gründungskörper
wie
Pfähle
oder
Bauwerksteile
wie
Wandelemente,
die
mittels
Bohren
oder
Rammen
in
den
Unterwasserboden
eingebracht
werden.
The
objects
that
are
usually
inserted
into
the
underwater
floor
when
carrying
out
work
underwater
are
foundation
bodies
such
as
piles
or
construction
parts
such
as
wall
elements,
which
are
inserted
by
means
of
drilling
or
driving
into
the
underwater
floor.
EuroPat v2
Sie
werden
unterhalb
der
zu
isolierenden
Bauwerksteile
angeordnet
und
müssen
dort
nach
dem
Einbau
zur
Einstellung
zugänglich
sein.
They
are
placed
underneath
the
isolated
structure,
and
have
to
be
accessible
for
initial
adjustment
after
installation.
ParaCrawl v7.1