Übersetzung für "Bauwerksfugen" in Englisch

Fugenextensometer werden bei Messungen an Bauwerksfugen oder bei Verschiebungsmessungen an Rissen eingesetzt.
Joint Extensometers are used for the measurement of structural joints or cracks.
ParaCrawl v7.1

Die leicht verarbeitbaren Einkomponentensysteme sind demzufolge beispielsweise sehr gut zum Abdichten von Bauwerksfugen eignen.
The readily processable one-component systems are accordingly very suitable, for example, for sealing joints in structures.
EuroPat v2

Insbesondere weisen RTV1-Dichtmassen neben ihrer extrem hohen Viskosität eine Fließgrenze auf, denn sie dürfen bei der Anwendung, zum Beispiel dem Verschließen von Bauwerksfugen, nicht aus senkrechter Fuge heraus fließen.
In particular, RTV1 sealing compounds, in addition to their extremely high viscosity, exhibit a flow limit, since they must not flow out of a vertical joint when used, for example, for sealing building joints.
EuroPat v2

Weiter betrifft die Erfindung eine Dichtanordnung zum Abdichten von Bauwerksfugen, insbesondere zur Abdichtung gegen Schall und/oder Rauch und gegebenenfalls gegen Feuer mit einem derartigen Fugendichtband.
Furthermore, the invention relates to a sealing arrangement for sealing of building structure joints, especially for sealing against sound and/or smoke and if applicable against fire, with such a sealing tape.
EuroPat v2

Ferner wird eine Dichtanordnung zum Abdichten von Bauwerksfugen, insbesondere zur Abdichtung gegen Schall und/oder Rauch und gegebenenfalls gegen Feuer mit einem derartigen Fugendichtband beschrieben.
Furthermore, a sealing arrangement contains such a sealing tape and is suitable for sealing of building structure joints, especially for sealing against sound and/or smoke and if applicable against fire.
EuroPat v2

Wäre der Widerstand bei Zugbeanspruchung groß, dann würden starke Kräfte auf die Haftflächen der RTV1-Dichtmasse wirken, beispielsweise wenn sich Bauwerksfugen durch Abkühlung von Bauteilen vergrößern.
If the resistance under tensile loads were high, strong forces would then act on the adhesive surfaces of the RTV1 sealing compound, for example if structure joints become larger as a result of cooling of components.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Fugendichtband sowie eine Dichtanordnung mit derartigem Fugendichtband zum Abdichten von Bauwerksfugen, insbesondere zur Abdichtung gegen Schall und Rauch und gegebenenfalls gegen Feuer.
The present invention relates to a joint-sealing tape as well as a sealing arrangement with such joint-sealing tape for sealing of building structure joints, especially for sealing against sound and smoke and if applicable against fire.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Fugendichtband sowie eine Dichtanordnung mit derartigem Dichtband zum Abdichten von Bauwerksfugen, insbesondere zur Abdichtung gegen Schall und Rauch und gegebenenfalls gegen Feuer.
The present invention relates to a joint-sealing tape as well as a sealing arrangement with such sealing tape for sealing of building structure joints, especially for sealing against sound and smoke and if applicable against fire.
EuroPat v2

Dem Fachmann ist bewusst, dass eine Anwendung auf jegliche entsprechend geartete Bauwerksfugen ohne bzw. ohne große Anpassungen des Fugendichtbandes angewendet werden kann.
The person skilled in the art is aware that application to any correspondingly styled building-structure joints is possible without any or without large adaptations of the joint-sealing tape.
EuroPat v2

Die Abdichtung der Gebäudehülle gegen Feuchtigkeit und Witterungseinflüsse auf die Gebäudestruktur ist ein komplexer Bereich: Die Konstruktion des Gebäudes ist entscheidend für die Planung der Bauwerksfugen.
Sealing the building envelope against moisture and the effects of the weather on the structure of the building is a complex area: the construction of the building is decisive in planning the structural joints.
ParaCrawl v7.1