Übersetzung für "Bauwerksfugen" in Englisch
Fugenextensometer
werden
bei
Messungen
an
Bauwerksfugen
oder
bei
Verschiebungsmessungen
an
Rissen
eingesetzt.
Joint
Extensometers
are
used
for
the
measurement
of
structural
joints
or
cracks.
ParaCrawl v7.1
Die
leicht
verarbeitbaren
Einkomponentensysteme
sind
demzufolge
beispielsweise
sehr
gut
zum
Abdichten
von
Bauwerksfugen
eignen.
The
readily
processable
one-component
systems
are
accordingly
very
suitable,
for
example,
for
sealing
joints
in
structures.
EuroPat v2
Insbesondere
weisen
RTV1-Dichtmassen
neben
ihrer
extrem
hohen
Viskosität
eine
Fließgrenze
auf,
denn
sie
dürfen
bei
der
Anwendung,
zum
Beispiel
dem
Verschließen
von
Bauwerksfugen,
nicht
aus
senkrechter
Fuge
heraus
fließen.
In
particular,
RTV1
sealing
compounds,
in
addition
to
their
extremely
high
viscosity,
exhibit
a
flow
limit,
since
they
must
not
flow
out
of
a
vertical
joint
when
used,
for
example,
for
sealing
building
joints.
EuroPat v2
Weiter
betrifft
die
Erfindung
eine
Dichtanordnung
zum
Abdichten
von
Bauwerksfugen,
insbesondere
zur
Abdichtung
gegen
Schall
und/oder
Rauch
und
gegebenenfalls
gegen
Feuer
mit
einem
derartigen
Fugendichtband.
Furthermore,
the
invention
relates
to
a
sealing
arrangement
for
sealing
of
building
structure
joints,
especially
for
sealing
against
sound
and/or
smoke
and
if
applicable
against
fire,
with
such
a
sealing
tape.
EuroPat v2
Ferner
wird
eine
Dichtanordnung
zum
Abdichten
von
Bauwerksfugen,
insbesondere
zur
Abdichtung
gegen
Schall
und/oder
Rauch
und
gegebenenfalls
gegen
Feuer
mit
einem
derartigen
Fugendichtband
beschrieben.
Furthermore,
a
sealing
arrangement
contains
such
a
sealing
tape
and
is
suitable
for
sealing
of
building
structure
joints,
especially
for
sealing
against
sound
and/or
smoke
and
if
applicable
against
fire.
EuroPat v2
Wäre
der
Widerstand
bei
Zugbeanspruchung
groß,
dann
würden
starke
Kräfte
auf
die
Haftflächen
der
RTV1-Dichtmasse
wirken,
beispielsweise
wenn
sich
Bauwerksfugen
durch
Abkühlung
von
Bauteilen
vergrößern.
If
the
resistance
under
tensile
loads
were
high,
strong
forces
would
then
act
on
the
adhesive
surfaces
of
the
RTV1
sealing
compound,
for
example
if
structure
joints
become
larger
as
a
result
of
cooling
of
components.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Fugendichtband
sowie
eine
Dichtanordnung
mit
derartigem
Fugendichtband
zum
Abdichten
von
Bauwerksfugen,
insbesondere
zur
Abdichtung
gegen
Schall
und
Rauch
und
gegebenenfalls
gegen
Feuer.
The
present
invention
relates
to
a
joint-sealing
tape
as
well
as
a
sealing
arrangement
with
such
joint-sealing
tape
for
sealing
of
building
structure
joints,
especially
for
sealing
against
sound
and
smoke
and
if
applicable
against
fire.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Fugendichtband
sowie
eine
Dichtanordnung
mit
derartigem
Dichtband
zum
Abdichten
von
Bauwerksfugen,
insbesondere
zur
Abdichtung
gegen
Schall
und
Rauch
und
gegebenenfalls
gegen
Feuer.
The
present
invention
relates
to
a
joint-sealing
tape
as
well
as
a
sealing
arrangement
with
such
sealing
tape
for
sealing
of
building
structure
joints,
especially
for
sealing
against
sound
and
smoke
and
if
applicable
against
fire.
EuroPat v2
Dem
Fachmann
ist
bewusst,
dass
eine
Anwendung
auf
jegliche
entsprechend
geartete
Bauwerksfugen
ohne
bzw.
ohne
große
Anpassungen
des
Fugendichtbandes
angewendet
werden
kann.
The
person
skilled
in
the
art
is
aware
that
application
to
any
correspondingly
styled
building-structure
joints
is
possible
without
any
or
without
large
adaptations
of
the
joint-sealing
tape.
EuroPat v2
Die
Abdichtung
der
Gebäudehülle
gegen
Feuchtigkeit
und
Witterungseinflüsse
auf
die
Gebäudestruktur
ist
ein
komplexer
Bereich:
Die
Konstruktion
des
Gebäudes
ist
entscheidend
für
die
Planung
der
Bauwerksfugen.
Sealing
the
building
envelope
against
moisture
and
the
effects
of
the
weather
on
the
structure
of
the
building
is
a
complex
area:
the
construction
of
the
building
is
decisive
in
planning
the
structural
joints.
ParaCrawl v7.1