Übersetzung für "Bauteilverbund" in Englisch

Ein Bauteilverbund besteht aus mindestens zwei miteinander verbundenen Bauteilen.
A component composite consists of at least two mutually connected components.
EuroPat v2

Der Bauteilverbund umfasst wenigstens zwei Bauteile und eine die Bauteile miteinander verbindende Löt- oder Schweißnaht.
The component composite comprises at least two components and a soldering or welding seam which connects the components to each other.
EuroPat v2

Bei diesem Bauteilverbund aus Hochtemperaturwerkstoffen ist nachteilig, dass sich die Rohre nicht ausreichend dauerhaft über die volle Rohrfläche in das thermisch hoch belastbare Material einlöten lassen und damit der erforderliche Wärmeübergang über die Rohrwandung zum Kühlmittel nicht langzeitig gegeben ist.
A drawback of this composite component comprising high-temperature materials is that the pipes cannot be brazed into the material which can withstand high thermal loads with sufficient durability over the entire surface of the pipe, and therefore the required heat transfer via the pipe wall to the coolant is not achieved in the long term.
EuroPat v2

Durch die äußere Druckaufbringung auf die Strukturbauteile beim Ummanteln sowie auf den Bauteilverbund beim Fügen gemäß Erfindung wird, je nach Prozessbedingungen (Druck, Temperatur, Dauer),fallweise eine spürbare Verdichtung der üblicherweise porösen nichtmetallischen Hochtemperaturwerkstoffe erzielt und damit sowohl eine Verbesserung der mechanischen Eigenschaften als auch der Dichtheit gegen das unerwünschte Eindringen umgebender gasförmiger Medien erreicht.
Depending on the process conditions (pressure, temperature, duration), the external application of pressure to the structural components during the surrounding operation and to the composite component during the joining in accordance with the invention results in some cases in perceptible compacting of the usually porous nonmetallic high-temperature materials and therefore improves both the mechanical properties and the density with respect to the undesirable penetration of surrounding gaseous media.
EuroPat v2

Somit liegt für den Verfahrensschritt des Fügens zum Bauteilverbund ein Strukturbauteil mit einer von Eigenschaften eines nichtmetallischen Hochtemperaturwerkstoffes vor, welches jedoch die Nachteile mangelnder Fügbarkeit von nichtmetallischen Hochtemperaturwerkstoffen nicht mehr oder in stark verringertem Umfang aufweist.
Therefore, for the process step of joining to form the composite component, there is a structural component having properties of a nonmetallic high-temperature material which, however, no longer has, or has to a greatly reduced extent, the drawbacks of the lack of joinability of nonmetallic high-temperature materials.
EuroPat v2

Der Begriff Strukturbauteile besagt, dass es sich um geformte Bauteile bzw. Komponenten handelt, die vielfach bereits auf Sollabmessungen gebracht sind und wahlweise komplex geformte Ausnehmungen in ihrer Oberfläche aufweisen können, z.B. Nuten und Halbschalenausnehmungen zur späteren Nutzung im gefügten Bauteilverbund als Kühlmittelleitungen.
The term structural components indicates that these are shaped components or parts which have often already been provided with desired dimensions and may optionally have recesses of complex shapes in their surface, for example grooves and half-shell recesses for subsequent use as coolant lines in the joined composite component.
EuroPat v2

Die metallische Ummantelung der Strukturbauteile an den Fügeflächen und/oder über den gesamten Bauteilverbund wird auf Grund ihrer wesentlich höheren Duktilität in der Regel die Festigkeit des gesamten Verbundteiles insbesondere gegenüber Schlagbeanspruchungen, zyklisch wechselnden Lasten oder Biegebelastungen deutlich erhöhen.
The metallic surround of the structural components at the joining surfaces and/or over the entire composite component will, on account of its significantly higher ductility, generally significantly increase the strength of the entire composite part, in particular with respect to impact loads, cyclically fluctuating loads or flexural loads.
EuroPat v2

Die so erhaltene Oberfläche der ummantelten Komponente ist dann wesentlich glatter als jene des zu fügenden Ausgangsmaterials, was in der Regel im darauffolgenden Fügeschritt zum Bauteilverbund zu einer höheren Qualität der Verbindung führt.
The surface of the surrounded component which is obtained in this way is then significantly smoother than that of the starting material which is to be joined, which generally leads to a higher quality of join in the subsequent step of joining to form the composite component.
EuroPat v2

Das benachbarte Bauteil wird zur Verbindung mehrerer Bauteile zu einem Bauteilverbund mit seinem Hakenteil und den daran angeordneten Vorsprüngen 24 von der offenen Seite der Durchführung 9 mit gewisser Kraftanstrengung aufgeschoben, wobei die Vorsprünge 24 anschließend in die Ausnehmung 25 an derem vorderen Ende eingreifen, die Verriegelung der Höhenbeweglichkeit zweier benachbarter Bauteile damit herstellen und nur mit erhöhtem Kraftaufwand wieder entriegelt werden können.
In order to join a plurality of components to make a composite component structure, the adjacent component is thrust from the open side of the duct 9 with a certain exertion of force through its hook part and the protrusions 24 disposed on it. The protrusions 24 then engage the recess 25 on their front end and thereby effect the locking in terms of height mobility of two adjacent components, which can be unlocked again only if considerable force is exerted.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Heizer (einschließlich seiner Steuerelektronik) baut relativ kompakt, da das fluidführende Gehäuse 2, die das Elektronikgehäuse 36 umgreifende Befestigungs- und Montagelaschen 34 und das Elektronikgehäuse 36 selbst, in das die freien Enden 26, 28 des zumindest einen Rohrheizkörpers 16 hineinragen, zu einem Bauteilverbund zusammengefügt sind und damit wenig Freiraum zwischen den einzelnen Bauteilen verbleibt.
The heater according to the invention (including its control electronics) has a relatively compact structure as the fluid-guiding housing 2, the fastening and mounting tabs 34 enclosing the electronics housing 36 and the electronics housing 36 itself into which the free ends 26, 28 of the at least one tubular heating unit 16 protrude are joined to form a combination of components and thus little clearance is left between the individual components.
EuroPat v2

Eine weitere Aufgabe der Erfindung ist es, einen Bauteilverbund umfassend ein erstes Bauteil und ein flaches zweites Bauteil anzugeben, der einfach herstellbar ist, auch bei schlechter Zugängigkeit für eine Matrize.
In accordance with embodiments, a composite component is provided comprising a first component and a second component having a flat cross-section, the composite component being easy to produce, even in the case of poor accessibility for a die.
EuroPat v2

Das Crashelement ist als dreieckförmiger zusammenhängender Bauteilverbund ausgeführt, indem das Crashelement ein quer zur Fahrzeuglängsrichtung verlaufendes Abstützelement aufweist, an dessen äußeren Enden zwei weitere Stützelemente in Fahrzeuglängsrichtung angebunden sind, die an ihren entgegengesetzten Enden v-förmig zusammenlaufen und über eine querverlaufende Platte miteinander verbunden sind.
The crash element is designed as a triangular contiguous composite structure by providing the crash element with a support element which extends transversely to the vehicle longitudinal direction and has outer ends for attachment in vehicle longitudinal direction of two further support elements which converge at their opposite ends in a v-shaped manner and are connected to each other via a transverse plate.
EuroPat v2

Insgesamt ist erkennbar, dass das Gehäuseelement 12, die Leitschaufel 28 und die Kanalsegmente 14, 26 als separat voneinander hergestellte und zumindest mittelbar miteinander verbundene Bauteile ausgebildete sind, wobei die Leitschaufel 28 und die Kanalsegmente 14, 26 zusammen mit dem Dichtring 70 einen Bauteilverbund bilden, welcher über die Leitschaufel 28 und die Buchse 36 am Gehäuseelement 12 gehalten und an diesem aufgehängt ist.
Overall, it can be seen that the casing element 12, the guide vane 28, and the duct segments 14, 26 are designed as components that are produced separately from one another and are connected at least indirectly to one another, with the guide vane 28 and the duct segment 14, 26 forming, together with the ring seal 70, a combined component, which is retained on the casing element 12 via the guide vane 28 and the bushing 36 and is suspended from it.
EuroPat v2

Weiter kann das hochfeste Schwellerbauteil mit dem hochfesten hinteren Querträger unmittelbar oder mittelbar, vorzugsweise unmittelbar, verbunden sein, um insgesamt einen sehr hochfesten Bauteilverbund auszubilden.
Moreover, the high-strength skirt component can be joined directly or indirectly, preferably directly, to the high-strength rear cross beam in order to form an assembly of components having an altogether very high strength.
EuroPat v2

Nach dem Einschrauben wenigstens einer fließlochformenden Schraube 60 wird der hierdurch vorfixierte Bauteilverbund zur Aushärtung des Klebstoffs 50 einer Wärmebehandlung unterzogen, was insbesondere im Zuge eines KTL-Trocknungsdurchlaufs erfolgt.
After at least one flow-hole-forming screw 60 is screwed in, the component assembly pre-secured in this way is subjected to a heat treatment in order to cure the adhesive 50, which takes place in particular over the course of a cathodic dip coating drying cycle.
EuroPat v2

Die beim Schweißen punktartig in den Bauteilverbund eingebrachten Kräfte führen an der Oberfläche, bei zu geringer Bauteildicke und E-Modul der Oberfläche, zu sichtbaren Deformationen.
The forces introduced into the component joint in a punctiform manner during the welding result in visible deformations at the surface when the component thickness and the modulus of elasticity of the surface are excessively low.
EuroPat v2

Im Unterschied zum Widerstandspunktschweißverfahren muss beim Laserschweißen der "Bauteilverbund" nicht von beiden Seiten her mittels einer Schweißzange zugänglich sein.
In contrast to a resistance spot welding process, in the case of laser welding, the “component composite” need not be accessible to the welding tongs from both sides.
EuroPat v2

Wenn man einen Bauteilverbund sukzessive durch Verbinden einzelner Bauteile zusammensetzt, so wird zu Beginn die Lage eines ersten Bauteils, d.h. eines Bauteils von dem man ausgehen möchte, im Raum ermittelt.
If a component composite is to be assembled in succession by connecting individual components, then the position of a first component, i.e. a component from which one would like to start, is determined in a space.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, kann mittels des erfindungsgemäßen Verfahrens auch ein aus mehreren Bauteilen bestehender Bauteilverbund hergestellt werden.
As mentioned above, via the method according to the invention, a component composite consisting of several components can also be produced.
EuroPat v2

Exemplarisch sei hier das Laserschweißen genannt, bei dem im Unterschied zu Punktschweißverfahren der "Bauteilverbund" nicht von beiden Seiten her mittels einer Schweißzange zugänglich sein muss, sondern von einer einzigen Seite her gearbeitet werden kann.
One example that may be mentioned here is laser welding, where, in contrast to spot welding methods, the “component composite” does not have to be accessible from both sides by means of welding tongs, but rather work can be performed from a single side.
EuroPat v2

Die Schutzmanschette 14 kann beispielsweise vor dem Einschrauben des Schraubelementes 10 in die Einschrauböffnung 12 auf dem Schraubenschaft 11 aufgebracht werden, sodass das Schraubelement 10 mit der Schutzmanschette 14 einen einzeln handhabbaren Bauteilverbund bildet.
For example, before screwing the threaded element 10 into the screw-in opening 12, the protective sleeve 14 can be mounted on the screw shaft 11, so that the threaded element 10 forms together with the protective sleeve 14 an individually manageable structural compound.
EuroPat v2

In Figur 8 ist zu erkennen, wie sich die elastisch ausgeführte Montageseite 12 bei einem Übermaß der Bauelemente 16 (oder auch von Sinterformteilen, die statt der dargestellten Lötverbindungen angeordnet werden können, vergleiche Figur 7) verformt, wenn eine Fügekraft F auf den Bauteilverbund ausgeübt wird.
It is apparent in FIG. 8 the extent to which the elastic mounting face 12 is able to deform in the case of an overdimension of the components 16 (or also of sintered components that may be arranged in lieu of the illustrated soldered connections, cf. FIG. 7) if a joining force F is exerted on the bond between the components.
EuroPat v2

Das Fügen kann durch MIG-, MAG-, WIG- oder Laserverfahren, durch Löten oder durch einen Bauteilverbund sowie durch Nieten, Schrauben, Clinchen usw. erfolgen.
Joining can be carried out by MIG, MAG, WIG, or laser processes, by soldering or by a structural bond, and also by riveting, screwing, clinching etc.
EuroPat v2

Dadurch kann der Umformvorrichtung eine, ein Vormaterial ausbildende, ebene Umform-Blechplatine als Bauteilverbund mehrerer ebener Blechplatten mit unbeschichteten, insbesondere unverzinkten, Seitenbereichen und einem wenigstens bereichsweise oberflächenbeschichteten, insbesondere verzinkten, Mittenbereich zugeführt werden.
As a result, the forming device can be supplied with a planar malleable sheet metal blank as pre-material and as component composite of several planar sheet metal plates with uncoated, especially ungalvanized, side regions and a midsection which at least in some areas is surface-coated, especially galvanized.
EuroPat v2

Nach der Ausbildung der Kontaktierung wird die Kontaktierung mit einem Vergussmaterial umspritzt, so dass ein Bauteilverbund, welches den Kontaktanschluss in Form eines Steckerteiles ausbildet, geformt wird.
Following the formation of the contact, the contact is coated with a potting material so that a component composite, which forms the contact connection in the form of a connector part, is formed.
EuroPat v2

Der Hülsenkörper wird dafür mit in die Werkzeugform vor dem Umspritzen der Kontaktierung mit eingelegt, vorzugsweise auf in der Werkzeugform ausgebildeten Domen aufgesetzt, so dass der Hülsenkörper zusammen mit der Kontaktierung umspritzt wird und dadurch unmittelbar, ohne einen weiteren Arbeitsschritt vorsehen zu müssen, in dem Bauteilverbund mit fixiert wird.
For this purpose, the sleeve body is also placed into the tool mould before the coating of the contact, preferably on the domes formed in the tool mould, so that the sleeve body is coated at the same time as the contact and is thus also fixed directly into the component composite without having to provide an additional work step.
EuroPat v2

Es ist somit bevorzugt vorgesehen, dass der Kabelanschluss einen Hülsenkörper zur Aufnahme einer Befestigungsschraube aufweist, welches in dem Bauteilverbund mit umspritzt ist.
It is thus preferably provided for the cable connection to have a sleeve body to receive a fixing screw, which is also coated in the component composite.
EuroPat v2