Übersetzung für "Baumängel" in Englisch

Ich höre, dass es hier erhebliche Baumängel gibt.
I hear that there are major structural defects here.
Europarl v8

Fünfzig Jahre später wies die Anlage wieder erhebliche Baumängel auf.
Fifty years later the fountain had again serious construction defects.
WikiMatrix v1

Insbesondere konzentrierte sie sich auf die Gebiete Handelsstreitigkeiten, geistiges Eigentum und Baumängel.
In particular, she focused on commercial disputes, intellectual property and construction-defect cases.
WikiMatrix v1

Der weiter westlich begonnene Dom von Azelin wird wegen massiver Baumängel aufgegeben.
The Cathedral started by Azelin further to the west is given up due to massive construction defects.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind versteckte Konstruktions- und Baumängel zu Tage getreten.
It came to light hidden design and construction defects.
ParaCrawl v7.1

Ursachen von Baumängel werden aus konstruktiver, materialtechnischer und bauphysikalischer Sicht untersucht.
Causes of construction defects are examined from constructive, material and technical and building physics points of view.
ParaCrawl v7.1

Der Betreiber hatte lebensbedrohliche Baumängel ignoriert.
The operator had ignored life-threatening construction defects.
ParaCrawl v7.1

Nur so lassen sich hohe Energieverluste und Baumängel reduzieren.
Only in this way can high energy losses and building defects be minimised.
ParaCrawl v7.1

Nur tatsächlich vorhandene Baumängel werden als solche dargestellt.
Only structural defects that are actually present are presented as such.
ParaCrawl v7.1

Anschließend gibt es für die Immobilie eine zehnjährige Garantie auf Baumängel.
After this the property has a guarantee against any building defects for ten years.
ParaCrawl v7.1

Das alte Theatergebäude wurde 2005 aufgrund erheblicher Baumängel geschlossen.
The old theater was closed in 2005 due to serious construction problems.
ParaCrawl v7.1

Baumängel machten 1994 die Schließung des Hauses notwendig.
Construction defects necessitated the building's closure in 1994.
ParaCrawl v7.1

Die Baumängel, die das Unglück verursacht hatten, waren auf Korruption zurückzuführen.
The shoddy construction work that caused the accidents was attributable to corruption.
ParaCrawl v7.1

Bereits ab Herbst 2005 waren umfangreiche Reparaturarbeiten in den Tunnels notwendig, um Baumängel zu beseitigen.
As early as autumn 2005, extensive repair work in the tunnels was necessary to eliminate construction defects.
WikiMatrix v1

Die Analyse mit einer Testo-Wärmebildkamera ist eine schnelle und effiziente Methode, um mögliche Baumängel aufzudecken.
Analysis with a Testo thermal imager is a fast and efficient method of detecting possible structural defects.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Untersuchungen der DEKRA* zeigen eine konstant hohe Anzahl gravierender Baumängel in Deutschland.
Current investigations of DEKRA* show a consistently high level of serious structural defects in Germany.
CCAligned v1

Die Analyse mit der Testo-Wärmebildkamera ist eine schnelle und effiziente Methode, um mögliche Baumängel aufzudecken.
Analysis with the Testo thermal imager is a fast and efficient method of detecting possible structural defects.
ParaCrawl v7.1

Ich bin des Weiteren der Meinung, dass wir zweifelsohne offen und dringend das Problem der Baumängel anpacken müssen, wodurch Nachbargebäude unterschiedlich reagiert haben.
I would also say that we must undoubtedly, openly and urgently tackle those responsible for the poor construction work that caused neighbouring buildings to react differently.
Europarl v8

Die Vergabe öffentlicher Aufträge und Studien sowie die Durchführung von Bauprojekten in Griechenland ist wiederholt als mangelhaft charakterisiert worden, da die festzustellenden Unregelmäßigkeiten dazu führen, dass sich die Ausführung der Arbeiten verzögert, Baumängel auftreten, Beschwerden über Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht bei der Europäischen Kommission eingebracht werden (Metro von Thessaloniki, Wasserkraftwerk Ilarionas u. a.) und Gemeinschaftsmittel verloren gehen.
The system for awarding public contracts, studies and construction projects in Greece has often been described as being open to abuse, and the irregularities detected lead to delays in the completion of projects, construction faults, the submission of complaints to the Commission on the grounds of infringements of Community law (Thessaloniki metro, Ilarionas hydroelectric power station, etc), as well as the waste of Community resources.
Europarl v8

Beträchtliche Fortschritte können beispielsweise dadurch erzielt werden, daß die Vorlaufzeit verkürzt, Baukosten gesenkt, Baumängel eingedämmt und Managementstrukturen verbessert werden.
Considerable benefits can be achieved by, for example, shortening project lead times, lowering construction costs, reducing building defects and improving management structures.
TildeMODEL v2018

Am 26. April 1887 fand die polizeiliche Abnahme der Strecke statt, bei der keine Baumängel festgestellt wurden.
The police examined the line on 26 April 1887 and no building defects were found.
WikiMatrix v1

Sollte das nur mit einer Einlage von 10.000 Euro gebildete Betreiberunternehmen durch wiederholte Baumängel, Fehleinschätzungen der Kosten oder andere Probleme in finanzielle Schwierigkeiten geraten, wird der Bund für die Kosten aufkommen.
If the operator company, which only has a deposit of 10,000 euros, is in financial difficulties due to repeated construction defects, misjudgments of costs or other problems, the federal government will pay for the costs.
WikiMatrix v1

Beim Einsturz von Gebäuden durch Erdbeben, Feuer, Baumängel oder andere menschliche oder natürliche Ursachen sind schnelle und wirksame Methoden zum Aufspüren und zur Bergung von Überlebenden erforderlich.
The collapse of buildings following earthquakes, fires, structural defects or due to other human or natural causes requires rapid and effective methods for locating and rescuing survivors.
EUbookshop v2

Energieverschwendung ist vor allem auf Baumängel, schlechte Baustoff qualität, geringer Wirkungsgrad der technischen Geräte zurückzuführen.
Wastage is primarily due to design defects, poor materials, and equipment inefficiency.
EUbookshop v2