Übersetzung für "Bauhöhe" in Englisch
Der
Erdanschluß
erhöht
daher
die
Bauhöhe
der
Kochplatte
nicht
erheblich.
As
a
result,
the
earth
connection
does
not
substantially
increase
the
height
of
the
hotplate.
EuroPat v2
Auch
dieses
Hefterelement
zeichnet
sich
in
vorteilhafter
Weise
durch
eine
geringe
Bauhöhe
aus.
This
clasp
element,
too,
distinguishes
itself
in
advantageous
manner
by
a
low
overall
height.
EuroPat v2
Dabei
besteht
aber
nach
wie
vor
der
Nachteil
der
grossen
Bauhöhe.
The
disadvantage
of
the
large
installation
height,
however,
remains.
EuroPat v2
Damit
trotzdem
ein
ausreichendes
Behandeln
erfolgt,
ist
eine
ziemlich
große
Bauhöhe
erforderlich.
To
ensure
that
sufficient
treatment
nevertheless
takes
place,
a
fairly
large
overall
height
is
necessary.
EuroPat v2
Die
axiale
Bauhöhe
des
Motors
10
ist
besonders
gering.
The
axial
overall
height
of
the
motor
10
is
particularly
small.
EuroPat v2
Dabei
ist
zur
räumlichen
Aufnahme
der
Verstellvorrichtung
eine
zusätzliche
Bauhöhe
der
Reiheneinspritzpumpe
erforderlich.
The
height
of
the
in-line
injection
pump
unit
is
increased
because
of
the
space
required
for
the
adjustment
mechanism.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
1
weist
eine
Bauhöhe
von
ca.
2
bis
3
cm
auf.
The
housing
of
device
1
has
an
overall
height
of
about
2
to
3
centimeters.
EuroPat v2
Die
Glocke
vergrößert
nicht
die
Bauhöhe
der
Pumpe.
The
bell
does
not
increase
the
overall
height
of
the
pump.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
bei
dieser
Anschlussvorrichtung
die
vergleichsweise
grosse
Bauhöhe
und
die
schwierige
Normierbarkeit.
A
drawback
with
this
connecting
device
is
its
relatively
large
total
height
and
difficult
standardization.
EuroPat v2
Hierdurch
läßt
sich
eine
geringe
Bauhöhe
gewährleisten.
In
this
manner
a
small
overall
height
is
guaranteed.
EuroPat v2
Trotz
des
erheblich
vergrößerten
Federweges
bleibt
die
Bauhöhe
verhältnismäßig
gering.
Despite
the
significantly
increased
spring
travel,
the
overall
height
remains
relatively
small.
EuroPat v2
Zusätzlich
läßt
sich
Bauhöhe
einsparen,
wenn
der
Winkel
ca.
80°
beträgt.
Further
structural
height
can
be
eliminated
when
this
angle
is
approximately
80°.
EuroPat v2
Der
Platzbedarf
und
insbesondere
die
Bauhöhe
des
Moduls
sind
vorteilhaft
sehr
gering.
The
required
space
and
especially
the
height
of
the
module
are
advantageously
low.
EuroPat v2
Die
Bauhöhe
der
Vorrichtung
ist
hierbei
relativ
gering.
The
height
of
the
device
is
relatively
low
in
this
instance.
EuroPat v2
Die
geringe
Bauhöhe
der
Druckregeleinheit
30
ergibt
sich,
wie
schon
aus
Fig.
The
small
total
height
of
the
pressure
regulator
30,
as
can
be
seen
from
FIG.
EuroPat v2
Eine
derartige
Kluppe
zeichnet
sich
insbesondere
durch
eine
besonders
niednge
Bauhöhe
aus.
Such
a
gripper
is
distinguished
in
particular
by
a
particularly
low
overall
height.
EuroPat v2
Die
Anordnung
der
Gleiter
ermöglicht
eine
niedere
Bauhöhe.
This
arrangement
of
the
slides
allows
a
low
structural
height.
EuroPat v2
Der
Strahlerkopf
soll
schliesslich
eine
möglichst
geringe
Bauhöhe
haben.
Finally,
the
radiator
head
should
have
as
low
a
constructional
height
as
possible.
EuroPat v2
Die
Figur
3
zeigt
eine
zweite
Ausführung
der
Wendevorrichtung
1
mit
geringerer
Bauhöhe.
FIG.
3
shows
a
second
embodiment
of
the
turning
device
1
with
lower
structural
height.
EuroPat v2
Die
zweite
Ausführung
hat
den
Vorteil
einer
geringeren
Bauhöhe.
The
latter
construction
has
the
advantage
of
lower
overall
height.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
eine
leichte
Herstellbarkeit
und
eine
geringe
Bauhöhe
erwünscht.
Furthermore,
an
easy
method
of
production
and
a
limited
height
are
desirable.
EuroPat v2
Auch
diese
Art
der
Ausbildung
der
Schwinge
trägt
zur
geringen
Bauhöhe
bei.
This
design
of
the
fork
member
also
contributes
to
the
small
overall
height.
EuroPat v2
Die
dargestellten
Gehäuseeinheiten
haben
den
Vorteil,
relativ
geringe
Bauhöhe
zu
beanspruchen.
The
illustrated
housing
units
have
the
advantage
of
having
a
relatively
small
overall
height.
EuroPat v2
Diese
Lösung
ist
jedoch
aufwendig
und
hat
eine
große
Bauhöhe
zur
Folge.
This
solution
however
is
cumbersome
and
entails
substantial
equipment
height.
EuroPat v2
Trotz
der
ausserordentlich
geringen
Bauhöhe
wird
eine
sehr
gute
Stabilität
des
Halteelements
erreicht.
Despite
the
extremely
limited
overall
height,
very
good
stability
of
the
holding
member
is
obtained.
EuroPat v2
Diese
Verstauvorrichtungen
erfordern
eine
große
Bauhöhe.
Such
stowing
apparatuses
require
a
great
overall
height.
EuroPat v2
Die
Bauhöhe
kann
extrem
niedrig
sein
und
weniger
als
235
mm
betragen.
The
height
of
the
trolley
may
be
extremely
low
and
notably
less
than
235
mm.
EuroPat v2
Weiter
ist
die
geringe
Bauhöhe
des
Hefterelements
vorteilhaft.
Furthermore,
the
low
overall
height
of
the
clasp
element
is
advantageous.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
grosser
Bauhöhe
des
Laufwerkes.
This
leads
to
a
large
mounting
height
of
the
drive
mechanism.
EuroPat v2