Übersetzung für "Bauaufsichtsbehörde" in Englisch
Darin
steht
die
Nummer
von
Cassidy,
der
für
die
Bauaufsichtsbehörde
arbeitet.
There's
a
phone
number
in
the
notebook
of
somebody
called
Cassidy
who
works
for
the
council
clerk
of
works.
I
need
the
number.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Anruf
von
der
Bauaufsichtsbehörde,
Lucy.
They're
calling
from
the
Zoning
Commission.
OpenSubtitles v2018
Ausgestellt
wird
die
Abgeschlossenheitsbescheinigung
von
der
Bauaufsichtsbehörde.
The
certificate
of
self-containment
is
issued
by
the
building
supervisory
board.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Bauaufsichtsbehörde
in
Weimar
erteilte
dazu
eine
Zustimmung
im
Einzelfall.
The
competent
Building
Authority
in
Weimar
granted
an
approval
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Reporter,
und
ich
hab
gehört,
Sie
haben
Probleme
mit
der
Bauaufsichtsbehörde.
I'm
a
reporter
and
I
heard
you
might
be
having
a
few
problems
with
the
Building
Department.
OpenSubtitles v2018
Die
Bauaufsichtsbehörde
hat
Ihnen
nachgewiesenermaßen
mehrfach
Gelegenheit
gegeben,
Ihr
Haus
gemäß
Baurecht
umzubauen.
The
Building
Commission
has
documented
repeated
efforts
to
give
you
an
opportunity
to
bring
your
house
to
code.
OpenSubtitles v2018
Die
Zahlung
liegt
sogar
unter
der
Höhe
des
Schadens,
der
von
der
örtlichen
Bauaufsichtsbehörde
auf
+/-
25.000
ECU
geschätzt
wurde.
The
payment
is
even
below
the
damage,
which
has
been
estimated
at
+/-
25
000
ECU
by
the
local
civil
engineering
authority.
TildeMODEL v2018
Die
Bauaufsichtsbehörde
ist
der
Meinung,
dass
Mister
Morrison
die
Bedenken
noch
nicht
ausgeräumt
hat,
die
bei
der
Inspektion
des
Hauses
erkannt
wurden.
It
is
the
opinion
of
the
Building
Department
that
Mr.
Morrison
has
still
not
satisfied
the
concerns
raised
by
the
inspection
of
his
house.
OpenSubtitles v2018
Diese
bedürfen
der
Zustimmung
im
Einzelfall
(ZiE)
durch
die
oberste
Bauaufsichtsbehörde
oder
einer
allgemeinen
bauaufsichtlichen
Zulassung
(abZ).
They
require
approval
in
individual
cases
by
the
highest
construction
supervision
authority
or
a
general
construction
approval.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
beispielsweise
besonders
vorteilhaft,
wenn
nur
ein
begrenzter
Bauraum
zur
Anbringung
eines
Gasmelders
und
eines
Gaserzeugers
zur
Verfügung
steht
oder
wenn
besondere
Vorschriften
hinsichtlich
einer
Bauaufsichtsbehörde
eingehalten
werden
müssen.
This
is
particularly
advantageous,
for
example,
if
only
a
limited
structural
space
is
available
for
the
locating
of
a
gas
detector
and
a
gas
generator,
or
if
special
regulations
in
respect
of
a
supervisory
authority
must
be
maintained.
EuroPat v2
In
mehreren
Bundesländern,
wie
auch
in
Sachsen,
unterliegt
ein
Befall
des
Gebäudes
durch
den
Echten
Hausschwamm
entsprechend
der
Bauordnung
(zum
Beispiel
SächsBO
§
16
Abs.
2)
der
Meldepflicht
der
Bauaufsichtsbehörde.
In
several
federal
states,
also
like
in
Saxony,
an
attack
of
the
building
against
him/it
is
subject
to
dry
rot
in
accordance
with
the
construction-order
(for
example
SächsBO
§
16
Abs).
2,
the
duty
of
notification
of
the
construction
supervision-authority.
ParaCrawl v7.1
Einen
Teil
des
Verzeichnisses
der
Bauunternehmer
bildet
das
Namensverzeichnis
der
Dienstleister,
denen
die
Ausübung
der
Baufirmentätigkeit
von
der
Bauaufsichtsbehörde,
oder
mit
ihrer
Löschung
aus
dem
Verzeichnis
von
der
MKIK
rechtskräftig
untersagt
wurde.
The
Register
of
Building
Contractors
includes
a
list
of
service
providers
disqualified
as
building
contractors
by
the
building
authority
or
by
the
MKIK’s
final
strike-off
decision.
ParaCrawl v7.1
Zuständig
für
die
Genehmigung
von
PV-
und
Solarthermieanlagen
auf
Dächern
ist
in
der
Regel
die
untere
Bauaufsichtsbehörde.
The
lower
building
control
authority
is
generally
responsible
for
licensing
PV
and
solar
thermal
sys-
tems
on
rooftops.
ParaCrawl v7.1
Natürliche
Personen
aus
anderen
EU-/EWR-Staaten
oder
der
Schweiz,
die
dort
Aufgaben
im
Sinne
der
Bauprüfverordnung
wahrnehmen
und
keine
vergleichbare
Berechtigung
besitzen,
müssen
bei
der
obersten
Bauaufsichtsbehörde
eine
Bescheinigung
beantragen,
dass
sie
die
Anforderungen
erfüllen.
Natural
persons
from
other
EU/EEA
states
or
Switzerland,
who
carry
out
tasks
there
in
terms
of
the
German
building
inspection
ordinance
and
do
not
have
an
equivalent
authorisation,
have
to
apply
for
a
confirmation
from
the
highest
legal
board
of
construction
that
they
meet
the
requirements.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
unserer
Arbeit
steht
in
der
Regel
eine
Bestandsaufnahme
des
nachbarschaftlichen
Dreiecksverhältnisses
zwischen
den
beteiligten
Nachbarn
und
der
Bauaufsichtsbehörde.
Often
an
assessment
of
the
neighborly
triangular
relationship
between
the
neighbors
involved
and
the
building
authority
is
the
beginning
of
our
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Echtheit
der
vom
Anmelder
mitgeteilten,
im
Verzeichnis
angeführten
Daten
können
sowohl
von
der
Bauaufsichtsbehörde,
als
auch
von
der
MKIK
sowie
von
den
territorialen
Industrie-
und
Handelskammern
überprüft
werden.
The
data
supplied
by
each
applicant
and
entered
into
the
register
may
be
checked
for
accuracy
by
the
building
authority,
the
MKIK,
and
the
regional
chambers
of
commerce
and
industry.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Belastbarkeit
und
Bruchfestigkeit
zu
erhöhen,
besteht
die
Deckscheibe
aus
Einscheiben-Sicherheitsglas
(ESG)
oder
TVG.Bei
begehbaren
Glasplatten
handelt
es
sich
um
nicht
geregelte
Bauprodukte.
Diese
bedürfen
der
Zustimmung
im
Einzelfall
(ZiE)
durch
die
oberste
Bauaufsichtsbehörde
oder
einer
allgemeinen
bauaufsichtlichen
Zulassung
(abZ).
The
cover
pane
consists
of
single-glazing
tempered
glass
or
heat
strengthend
glass
to
increase
the
loading
capacity
and
breaking
strength.
Accessible
glass
plates
are
not
regulated
building
products.
They
require
approval
in
individual
cases
by
the
highest
construction
supervision
authority
or
a
general
construction
approval.
ParaCrawl v7.1