Übersetzung für "Bauangelegenheiten" in Englisch
Unsere
ganzen
Bauangelegenheiten
mit
New
York
fallen
unter
dein
Ressort.
All
our
construction
with
New
York
folds
right
into
your
kick.
OpenSubtitles v2018
Er
war
verantwortlich
für
alle
Verwaltungs-,
Wirtschafts-
und
Bauangelegenheiten
der
SS.
The
WVHA
was
responsible
for
all
administration,
economic
and
construction
affairs
of
the
SS.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauangelegenheiten
der
Stiftung
werden
zentral
aus
der
Hauptverwaltung
gesteuert.
The
Foundation’s
construction
projects
are
managed
from
within
the
central
administration.
ParaCrawl v7.1
Später
war
er
außerdem
mit
den
Bauangelegenheiten
des
Auswärtigen
Amtes
und
mit
dem
Referat
über
die
Bauten
der
staatlichen
Theater
und
Museen
betraut.
Later
on
his
scope
was
extended
to
cover
construction
projects
undertaken
by
the
Foreign
Ministry,
and
he
was
given
reporting
responsibilities
involving
the
building
of
theatres
and
museums.
WikiMatrix v1
Unsere
Anwälte
haben
sich
bereits
mit
Fragen
Planung,
Durchführbarkeitsstudien,
Bauangelegenheiten,
Betrieb,
Finanzierung,
Reorganisation
und
Privatisierung
von
Einrichtungen
des
Energiesektors
befasst.
Our
lawyers
have
been
involved
in
all
aspects
of
planning,
feasibility
study,
bid-letting,
construction,
operation,
financing,
restructuring
and
privatisation
of
energy
facilities.
ParaCrawl v7.1
In
Absprache
mit
dem
Bundesamt
für
Bauwesen
und
Raumordnung
(BBR)
koordiniert
die
Abteilung
zudem
die
Bauangelegenheiten
der
Stiftung.
In
consultation
with
the
Federal
Office
for
Building
and
Regional
Planning,
the
Department
coordinates
the
Foundation's
construction
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Pläne
der
Baumaßnahmen,
die
in
der
Hauptstadt
von
der
Stadtvereinigung
bis
zum
Anfang
der
2000er
Jahre
genehmigt
wurden,
sowie
die
diesbezüglichen
Genehmigungsakten
sind
in
der
Plansammlung
der
Abteilungen
für
Bauangelegenheiten
(XV.17.d.329)
zu
finden,
und
zwar
in
der
Reihenfolge
der
gegenwärtigen
Parzellennummern.
The
designs
and
the
permissions
belonging
to
the
constructions
of
the
capital
permitted
since
the
unification
of
Buda
and
Pest
to
the
early
2000s
are
kept
in
the
Archives
of
the
Construction
Department
(XV.17.d.329),
set
according
to
the
order
of
the
actual
topographical
number.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Jahr
wurde
er
Leiter
des
Justitiariats
der
Universität
Bochum,
übernahm
anschließend
-
zum
Teil
parallel
-
eine
Reihe
weiterer
Aufgabenfelder
von
Bauangelegenheiten
über
Finanzen
bis
zu
den
internationalen
Beziehungen
oder
Technologietransfer
und
schließlich
das
Amt
des
stellvertretenden
Kanzlers
der
Universität
Bochum.
In
the
same
year
he
became
Head
of
the
Legal
Department
at
the
University
of
Bochum,
ultimately
taking
over
a
series
of
other
tasks
and
construction
issues
as
well
as
finances
up
to
international
relations
or
technology
transfer
and
finally
the
office
of
Vice
Chancellor
of
the
University
of
Bochum,
sometimes
performing
these
tasks
parallel
to
each
other.
ParaCrawl v7.1