Übersetzung für "Basisprogramm" in Englisch

Das Ausbildungsmodell besteht aus einem Basisprogramm und einer Reihe von Aufbaumoduln.
This laboratory technician-training has chemistry as the main subject.
EUbookshop v2

Das Basisprogramm der Messuhrenstative finden Sie im dk-Katalog.
The basic dial gauge stand program can be found in the dk catalogue.
CCAligned v1

Basisprogramm der Badeausstattung, vor allem für die Badeinrichtung individueller Wohnungen bestimmt.
Is a basic program of our bathroom accessories, which is suited mostly for bathrooms in individual apartments.
ParaCrawl v7.1

Unser Basisprogramm ist für jeden offen und findet an folgenden Tagen statt:
Our basic program is open to everyone and takes place on the following dates:
CCAligned v1

Das Basisprogramm DW sendet rund um die Uhr auf Englisch.
The DW basic programme broadcasts in English around the clock.
ParaCrawl v7.1

Das Basisprogramm ist kostenlos, Sie können jedoch jederzeit auf weitere Funktionen aufrüsten.
The basic program is free, but you can upgrade to more features at any time.
CCAligned v1

Zusätzlich zum Basisprogramm können SPA-Behandlungen nach persönlichen Bedürfnissen zusammengestellt werden.
In addition to the basic program, SPA treatments can be contracted to suit personal needs.
CCAligned v1

Erweitertes Programm — zum Basisprogramm kommen noch einige spannende Aktivitäten hinzu:
2) Expanded program – some more interesting activities are added to the basic program:
CCAligned v1

Doch auch beim Basisprogramm bleiben die Uhren nicht stehen.
Our basic line is also subject to continuous development.
ParaCrawl v7.1

Das Betriebssystem ist das vom Computer genutzte Basisprogramm.
The operating system is the basic program a computer is running on.
ParaCrawl v7.1

Das Basisprogramm eignet sich für den Übergang von Decke zur Wand am besten.
The basic program is best suited for the transition from ceiling to wall.
ParaCrawl v7.1

Dies wäre das Basisprogramm auf Quintepoch University.
This would be the basic program at Quintepoch University.
ParaCrawl v7.1

Für das Basisprogramm stehen im Haushalt 72 Mio, für die Satellitenprojekte 75 Mio zur Verfügung.
BF 72 million has been budgeted for the basic programme and a further BF 75 million for allied projects.
EUbookshop v2

Die modulare Architektur der Dlubal-Produktpalette besteht aus dem Basisprogramm RFEM oder RSTAB und den zugehörigen Modulen.
The modular concept of the Dlubal Software products consists of the main program RFEM or RSTAB and the corresponding add-on modules.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig gibt es Angebote, die Dir offen stehen, egal welches Basisprogramm Du gebucht hast.
At the same time, there are offers open to you regardless of which basic program you have booked.
ParaCrawl v7.1

Eine Vielzahl von zusätzlichen Modulen können dem Basisprogramm XLSTAT-Pro für spezifische analytische Bedürfnisse hinzugefügt werden.
Meeting specific analytical needs, a variety of additional modules can be added to the basic program XLSTAT-Pro.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil für die Gemeinschaft liegt darin, daß sie die Mitgliedstaaten zur Führung einer effektiven Politik bewegen kann, daß ihr Basisprogramm auch tatsächlich ausgeführt wird und diese Anreize schließlich eine minimale Belastung des EG-Haushalts beinhalten.
The advantage to the Community is that it would help the Member States to pursue an effective policy ; its basic programme would be given practical effect and these incentives would represent only a minimal burden on the EEC budget.
EUbookshop v2

Das Basisprogramm verwendet annähernde Ausgangsdaten, Beisoielsweise die ProduktionskaDazitHt des Feldes, die Streckendichte und ihre Aufteilung in den verschiedenen Feldern.
The basic programme uses approximate initial data, such as the productive capacity of the panel, the density of roadways and their distribution over the different panels.
EUbookshop v2

Ausgehend von dem Basisprogramm, welches die zeitliche Abfolge, die Häufigkeiten und Einsatzbedingungen beinhaltet, werden die einzelnen Belastungsabschnitte an die jeweils erforderlichen neuen Bedingungen angepaßt.
Starting from the basic programme which comprises the temporal sequence, the frequencies and conditions of use, the individual loading sections are adapted to the new conditions required in the given case.
EuroPat v2

Der Vorteil für die Gemeinschaft liegt darin, daß sie die Mitgliedstaaten zur Führung einer effek­tiven Politik bewegen kann, daß ihr Basisprogramm auch tatsächlich ausgeführt wird und diese Anreize schließlich eine minimale Belastung des EG­Haushalts beinhalten.
The advantage to the Community is that it would help the Member States to pursue an effective policy; its basic programme would be given practical effect and these incentives would represent only a minimal burden on the EEC budget.
EUbookshop v2

Nachdem über das Basisprogramm und das Ausmass des Projektes Übereinstimmung erzielt worden war, waren die Einzelstaaten frei, über die Mindestaufgabenstellung des Vertrages hinauszugehen, wenn sie die dabei entstehenden höheren Kosten, so für die Erhebung zusätzlicher Daten, selbt trugen.
Once the base program and level of effort were agreed, states were free to expand their efforts beyond the minimum terms of the contract by paying the incremental costs, e.g., the cost of additional sampling.
EUbookshop v2

Um das Thema nicht in Vergessenheit geraten zu lassen, hat eine neugebildete Arbeitsgruppe des "Academische Raad" konkrete Vorschläge ausgearbeitet, wie die Universitäten die bestehenden Massnahmen in ein Basisprogramm "Nederlandse Taal" (Niederländische Sprache) für ausländische Studenten einbeziehen können.
Not wanting to let go of the issue completely, a new workgroup of the "Academische Raad" has de veloped some concrete proposals for universities to offer a basic Dutch language programme for foreign students in conjunction with already existing programmes.
EUbookshop v2

Das resultierende Formenverwaltungsprogramm besteht aus einem MDI-Rahmen mit Menü in dem eine Anwendung und ein Basisprogramm mehrfach aufgerufen werden können.
The resulting form administration program consist of a MDI frame with a menu in which a application and a base program can be invoked repeatedly.
ParaCrawl v7.1

Das Basisprogramm besteht aus einem Fenster mit Menü und Popup-Menü, einer modeless Property Sheet mit drei Dialogseiten und verschiedenen Grafiken für den Fensterhintergrund.
The resulting basis program consist of a window with a menu and popup-menu, a modeless property sheet with three dialog pages and different backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Unser Basisprogramm mit Behältern von 10ml bis 60l für Labore und chemisch-technische Anwendungen ist sofort ab Lager lieferbar.
Our basic line with 10 to 60 mL containers for laboratories and chemical applications can be delivered immediately from our warehouse.
ParaCrawl v7.1