Übersetzung für "Basismischung" in Englisch
Diese
Basismischung
wird
mit
dem
Metallstaub
innig
vermischt
und
verschmolzen
oder
verklebt.
That
base
mixture
is
intimately
mixed
with
the
metal
dust
and
fused
or
coalesced
therewith.
EuroPat v2
Für
die
Herstellung
der
T-Test
Prüfkörper
wurde
die
Basismischung
E
verwendet.
Basic
muxture
E
was
used
for
the
preparation
of
the
T-test
specimens.
EuroPat v2
In
dieser
Basismischung
ist4-(4-n-Pentylcyclohexyl)-benzoesäure-2-cyano-4-n-pentylphenylesterzu
38%
(bezogen
auf
die
Gesamtmischung)
löslich.
2-Cyano-4-n-pentylphenyl
4-(trans-4-n-pentylcyclohexyl)-benzoate
is
soluble
in
this
base
mixture
to
the
extent
of
38%
(based
on
the
total
mixture).
EuroPat v2
Die
folgende
Basismischung
(Host)
H1
wird
verwendet:
The
following
base
mixture
(host)
H1
is
used:
EuroPat v2
Es
wird
eine
Basismischung
BM1
erhalten.
A
basic
mixture
BM1
is
obtained.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Mischung
wird
als
Basismischung
BM2
bezeichnet.
The
mixture
obtained
is
designated
as
basic
mixture
BM2.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
Basismischung
BM2
erfolgt
wie
in
Beispiel
1:
The
production
of
the
basic
mixture
BM2
is
carried
out
as
in
example
1:
EuroPat v2
Die
ausgewogene
Basismischung
garantiert
eine
Langzeitwirkung
auch
bei
längeren
Futterkampagnen.
The
balanced
base
mix
guarantees
a
long
term
effectiveness
during
baiting
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Die
dade-roc
Basismischung
kann
durch
Zugabe
von
Pigmenten
eingefärbt
werden.
The
dade-roc
basic
mixture
can
be
coloured
by
adding
pigments.
ParaCrawl v7.1
Der
Brauprozess
beginnt
mit
der
Zusammenstellung
einer
Basismischung.
The
brewing
process
starts
with
the
composition
of
a
basic
mixture.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Basismischung
ist
4-(4-n-Propylcyclohexyl)-Lenzoesäure-2-cyano-4-n-butylphenylester
zu
28
%
(bezogen
auf
die
Gesamtmischung)
löslich.
2-Cyano-4-n-butylphenyl
4-(trans-4-n-propylcyclohexyl)-benzoate
is
soluble
in
this
base
mixture
to
the
extent
of
28%
(based
on
the
total
mixture).
EuroPat v2
Die
Prüfung
der
selbstverlöschenden
Eigenschaften
von
Silikongummi
erfolgt
an
einer
Basismischung
mit
folgender
Zusammensetzung:
The
testing
of
the
self-extinguishing
properties
of
the
silicone
rubber
was
carried
out
on
a
basic
mixture
of
the
following
composition:
EuroPat v2
In
dieser
Basismischung
ist
4-(4-n-Pentylcyclohexyl)-Benzoesäure-2-cyano-4-n-heptylphenylester
zu
31%
(bezogen
auf
die
Gesamtmischung)
löslich.
2-Cyano-4-n-heptylphenyl
4-(trans-4-n-pentylcyclohexyl)-benzoate
is
soluble
in
this
base
mixture
to
the
extent
of
31%
(based
on
the
total
mixture).
EuroPat v2
In
dieser
Basismischung
ist
4-(4-n-Propylcyclohexyl)-benzoesäure-2-cyano-4-n-butylphenylester
zu
28%
(bezogen
auf
die
Gesamtmischung)
löslich.
2-Cyano-4-n-butylphenyl
4-(trans-4-n-propylcyclohexyl)-benzoate
is
soluble
in
this
base
mixture
to
the
extent
of
28%
(based
on
the
total
mixture).
EuroPat v2
In
die
vorbeschleunigte
Basismischung
werden
dann
gegebenenfalls
Weichmacher
und
die
pyrogene
Kieselsäure
(Thixotropiermittel)
eingearbeitet.
Into
the
pre-accelerated
basic
mixture,
plasticizers
and
the
pyrogenic
silica
(thixotropizing
agent)
are
then
optionally
incorporated.
EuroPat v2
Die
Basismischung
kann
mindestens
eine,
vorzugsweise
mindestens
zwei,
besonders
bevorzugt
mindestens
drei
Difluorterphenylverbindungen
enthalten.
The
base
mixture
may
comprise
at
least
one,
preferably
at
least
two,
particularly
preferably
at
least
three,
difluoroterphenyl
compounds.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Ergebnisse
wurden
die
Dotierungen
der
Basismischung
B
mit
den
genannten
Konzentrationen
vorgenommen.
The
base
mixture
B
was
doped
with
the
concentrations
mentioned
on
the
basis
of
these
results.
EuroPat v2
Aus
der
Basismischung
B
und
dem
beschichteten
Gewebe
wurden
analog
DIN
53
530
Probekörper
hergestellt.
Test
specimens
were
prepared
from
the
basic
mixture
B
and
the
coated
fabric
analagously
to
DIN
53
530.
EuroPat v2
In
dieser
Basismischung
ist
4-(4-n-Pentylcyclohexyl)-Denzoesäure-2-cyano-4-n-heptylphenylester
zu
31
%
(bezogen
auf
die
Gesamtmischung)
löslich.
2-Cyano-4-n-heptylphenyl
4-(trans-4-n-pentylcyclohexyl)-benzoate
is
soluble
in
this
base
mixture
to
the
extent
of
31%
(based
on
the
total
mixture).
EuroPat v2
Die
isomere
Verbindung
4-(4-n-Pentylphenyl)-cyclohexancarbonsäure-2-cyano-4-n-pentylphenyl-
ester
ist
in
der
gleichen
Basismischung
zu
28%
löslich.
The
isomeric
compound
2-cyano-4-n-pentylphenyl
4-(4-n-pentylphenyl)-trans-cyclohexanecarboxylate
is
soluble
in
the
same
base
mixture
to
the
extent
of
28%.
EuroPat v2
Danach
gab
man
Basismischung
gemäß
Tabelle
2
(oder
3)
zu
und
vermischte
trocken.
Then,
base
mixture
according
to
Table
2
(or
3)
was
added
and
the
dry
ingredients
were
mixed.
EuroPat v2
Danach
gab
man
Basismischung
gemäß
Tabelle
2
zu,
rührte
erneut
um
und
verdampfte
das
Wasser.
Then,
base
mixture
according
to
Table
2
was
added,
the
mixture
was
stirred
again,
and
the
water
was
evaporated.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
und
der
Vergleich
mit
der
Basismischung
C-1
werden
in
Tabelle
1
wiedergegeben.
The
results
and
the
comparison
with
base
mixture
C-1
are
shown
in
Table
1.
EuroPat v2
Modifikation
in
der
Rezeptur
bei
einer
ansonsten
unveränderten
Basismischung
führen
zu
den
gewünschten
Verbesserungen.
A
modification
of
the
recipes
besides
at
an
unchanged
basic
compound
causes
to
the
requested
improvements.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
ähnlichen
4-(4-n-Propylphenyl)-benzoesäure-2-cyano-4-n-pentylphenylester
nach
cer
DE-OS
26
13
293
lassen
sich
in
der
gleichen
Basismischung
10
%
lösen,
wobei
ein
Dielektrikum
mit
einem
engeren
Temperatur
bereich
der
nematischen
Phase
(F.
-8°C,
K.
64°C)
und
einer
DKA
von
nur
-0,8
erhalten
wird.
10%
of
the
similar
2-cyano-4-n-pentylphenyl
4-(4-n-propylphenyl)-benzoate,
according
to
German
Offenlegungsschrift
No.
2,613,293,
can
be
dissolved
in
the
same
base
mixture,
providing
a
dielectric
with
a
narrower
temperature
range
for
the
nematic
phase
(m.p.
-8°
C.,
Cl.
64°
C.)
and
a
DCA
of
only
-0.8.
EXAMPLE
6
EuroPat v2
Mit
einem
anderen
Teil
der
Abmischung
aus
Basismischung
und
Vernetzer-Katalysator-Komponente
prüft
man
das
Verarbeitungsverhalten
durch
Ausführung
des
sog.
"Digitaltestes".
The
processing
properties
are
tested
with
another
portion
of
the
mixture
of
base
mixture
and
crosslinking/catalyst
component
by
carrying
out
the
so-called
"digital
test".
EuroPat v2
Von
dem
ähnlichen
4-(4-n-Propylphenyl)-benzoesäure-2-cyano-4-n-pentylphenylester
nach
der
DE-OS
26
13
293
lassen
sich
in
der
gleichen
Basismischung
10%
lösen,
wobei
ein
Dielektrikum
mit
einem
engeren
Temperaturbereich
der
nematischen
Phase
(F.
-8°C,
K.
64°C)
und
einer
DKA
von
nur
-0,8
erhalten
wird.
10%
of
the
similar
2-cyano-4-n-pentylphenyl
4-(4-n-propylphenyl)-benzoate,
according
to
German
Offenlegungsschrift
No.
2,613,293,
can
be
dissolved
in
the
same
base
mixture,
providing
a
dielectric
with
a
narrower
temperature
range
for
the
nematic
phase
(m.p.
-8°
C.,
Cl.
64°
C.)
and
a
DCA
of
only
-0.8.
EXAMPLE
6
EuroPat v2
Hierbei
handelt
es
sich
um
ein
kaltvulkanisierendes
Zweikomponenten-Silikonkautschuk-System,
bei
dem
die
vernetzerhaltige
Basismischung
mit
einer
Katalysatormischung
vermengt
wird
und
bei
Raumtemperatur
bzw.
bei
besonders
langer
Einstellung
der
Tropfzeit
durch
einen
Wärmestoß
(in
der
Größenordnung
von
ca.
50
-
150°C)
vernetzt
wird.
This
takes
the
form
of
a
cold-vulcanizing
two-component
silicone
rubber
system
in
which
the
basic
mixture
containing
crosslinker
is
mixed
with
a
catalyst
mixture
and
crosslinked
at
room
temperature
or,
when
the
pot
life
is
adjusted
to
be
particularly
long,
by
a
thermal
impulse
(of
the
order
of
about
50°-150°
C.).
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
erfindungsgemäße
chiral
getiltete
smektische
flüssigkristalline
Phasen,
deren
achirale
Basismischung
neben
Verbindungen
der
Formel
mindestens
eine
andere
Komponente
mit
negativer
oder
betragsmäßig
kleiner
positiver
dielektrischer
Anisotropie
enthält.
Chirally
tilted
smectic
liquid
crystalline
phases
according
to
the
invention,
the
achiral
base
mixture
of
which
contains,
in
addition
to
compounds
of
the
formula
I,
at
least
one
other
component
with
negative
or
small
positive
dielectric
anisotropy,
are
especially
preferred.
EuroPat v2