Übersetzung für "Basismischung" in Englisch

Diese Basismischung wird mit dem Metallstaub innig vermischt und verschmolzen oder verklebt.
That base mixture is intimately mixed with the metal dust and fused or coalesced therewith.
EuroPat v2

Für die Herstellung der T-Test Prüfkörper wurde die Basismischung E verwendet.
Basic muxture E was used for the preparation of the T-test specimens.
EuroPat v2

In dieser Basismischung ist4-(4-n-Pentylcyclohexyl)-benzoesäure-2-cyano-4-n-pentylphenylesterzu 38% (bezogen auf die Gesamtmischung) löslich.
2-Cyano-4-n-pentylphenyl 4-(trans-4-n-pentylcyclohexyl)-benzoate is soluble in this base mixture to the extent of 38% (based on the total mixture).
EuroPat v2

Die folgende Basismischung (Host) H1 wird verwendet:
The following base mixture (host) H1 is used:
EuroPat v2

Es wird eine Basismischung BM1 erhalten.
A basic mixture BM1 is obtained.
EuroPat v2

Die erhaltene Mischung wird als Basismischung BM2 bezeichnet.
The mixture obtained is designated as basic mixture BM2.
EuroPat v2

Die Herstellung der Basismischung BM2 erfolgt wie in Beispiel 1:
The production of the basic mixture BM2 is carried out as in example 1:
EuroPat v2

Die ausgewogene Basismischung garantiert eine Langzeitwirkung auch bei längeren Futterkampagnen.
The balanced base mix guarantees a long term effectiveness during baiting campaigns.
ParaCrawl v7.1

Die dade-roc Basismischung kann durch Zugabe von Pigmenten eingefärbt werden.
The dade-roc basic mixture can be coloured by adding pigments.
ParaCrawl v7.1

Der Brauprozess beginnt mit der Zusammenstellung einer Basismischung.
The brewing process starts with the composition of a basic mixture.
ParaCrawl v7.1

In dieser Basismischung ist 4-(4-n-Propylcyclohexyl)-Lenzoesäure-2-cyano-4-n-butylphenylester zu 28 % (bezogen auf die Gesamtmischung) löslich.
2-Cyano-4-n-butylphenyl 4-(trans-4-n-propylcyclohexyl)-benzoate is soluble in this base mixture to the extent of 28% (based on the total mixture).
EuroPat v2

Die Prüfung der selbstverlöschenden Eigenschaften von Silikongummi erfolgt an einer Basismischung mit folgender Zusammensetzung:
The testing of the self-extinguishing properties of the silicone rubber was carried out on a basic mixture of the following composition:
EuroPat v2

In dieser Basismischung ist 4-(4-n-Pentylcyclohexyl)-Benzoesäure-2-cyano-4-n-heptylphenylester zu 31% (bezogen auf die Gesamtmischung) löslich.
2-Cyano-4-n-heptylphenyl 4-(trans-4-n-pentylcyclohexyl)-benzoate is soluble in this base mixture to the extent of 31% (based on the total mixture).
EuroPat v2

In dieser Basismischung ist 4-(4-n-Propylcyclohexyl)-benzoesäure-2-cyano-4-n-butylphenylester zu 28% (bezogen auf die Gesamtmischung) löslich.
2-Cyano-4-n-butylphenyl 4-(trans-4-n-propylcyclohexyl)-benzoate is soluble in this base mixture to the extent of 28% (based on the total mixture).
EuroPat v2

In die vorbeschleunigte Basismischung werden dann gegebenenfalls Weichmacher und die pyrogene Kieselsäure (Thixotropiermittel) eingearbeitet.
Into the pre-accelerated basic mixture, plasticizers and the pyrogenic silica (thixotropizing agent) are then optionally incorporated.
EuroPat v2

Die Basismischung kann mindestens eine, vorzugsweise mindestens zwei, besonders bevorzugt mindestens drei Difluorterphenylverbindungen enthalten.
The base mixture may comprise at least one, preferably at least two, particularly preferably at least three, difluoroterphenyl compounds.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Ergebnisse wurden die Dotierungen der Basismischung B mit den genannten Konzentrationen vorgenommen.
The base mixture B was doped with the concentrations mentioned on the basis of these results.
EuroPat v2

Aus der Basismischung B und dem beschichteten Gewebe wurden analog DIN 53 530 Probekör­per hergestellt.
Test specimens were prepared from the basic mixture B and the coated fabric analagously to DIN 53 530.
EuroPat v2

In dieser Basismischung ist 4-(4-n-Pentylcyclohexyl)-Denzoesäure-2-cyano-4-n-heptylphenylester zu 31 % (bezogen auf die Gesamtmischung) löslich.
2-Cyano-4-n-heptylphenyl 4-(trans-4-n-pentylcyclohexyl)-benzoate is soluble in this base mixture to the extent of 31% (based on the total mixture).
EuroPat v2

Die isomere Verbindung 4-(4-n-Pentylphenyl)-cyclohexancarbonsäure-2-cyano-4-n-pentylphenyl- ester ist in der gleichen Basismischung zu 28% löslich.
The isomeric compound 2-cyano-4-n-pentylphenyl 4-(4-n-pentylphenyl)-trans-cyclohexanecarboxylate is soluble in the same base mixture to the extent of 28%.
EuroPat v2

Danach gab man Basismischung gemäß Tabelle 2 (oder 3) zu und vermischte trocken.
Then, base mixture according to Table 2 (or 3) was added and the dry ingredients were mixed.
EuroPat v2

Danach gab man Basismischung gemäß Tabelle 2 zu, rührte erneut um und verdampfte das Wasser.
Then, base mixture according to Table 2 was added, the mixture was stirred again, and the water was evaporated.
EuroPat v2

Die Ergebnisse und der Vergleich mit der Basismischung C-1 werden in Tabelle 1 wiedergegeben.
The results and the comparison with base mixture C-1 are shown in Table 1.
EuroPat v2

Modifikation in der Rezeptur bei einer ansonsten unveränderten Basismischung führen zu den gewünschten Verbesserungen.
A modification of the recipes besides at an unchanged basic compound causes to the requested improvements.
ParaCrawl v7.1

Von dem ähnlichen 4-(4-n-Propylphenyl)-benzoesäure-2-cyano-4-n-pentylphenylester nach cer DE-OS 26 13 293 lassen sich in der gleichen Basismischung 10 % lösen, wobei ein Dielektrikum mit einem engeren Temperatur bereich der nematischen Phase (F. -8°C, K. 64°C) und einer DKA von nur -0,8 erhalten wird.
10% of the similar 2-cyano-4-n-pentylphenyl 4-(4-n-propylphenyl)-benzoate, according to German Offenlegungsschrift No. 2,613,293, can be dissolved in the same base mixture, providing a dielectric with a narrower temperature range for the nematic phase (m.p. -8° C., Cl. 64° C.) and a DCA of only -0.8. EXAMPLE 6
EuroPat v2

Mit einem anderen Teil der Abmischung aus Basismischung und Vernetzer-Katalysator-Komponente prüft man das Verarbeitungsverhalten durch Ausführung des sog. "Digitaltestes".
The processing properties are tested with another portion of the mixture of base mixture and crosslinking/catalyst component by carrying out the so-called "digital test".
EuroPat v2

Von dem ähnlichen 4-(4-n-Propylphenyl)-benzoesäure-2-cyano-4-n-pentylphenylester nach der DE-OS 26 13 293 lassen sich in der gleichen Basismischung 10% lösen, wobei ein Dielektrikum mit einem engeren Temperaturbereich der nematischen Phase (F. -8°C, K. 64°C) und einer DKA von nur -0,8 erhalten wird.
10% of the similar 2-cyano-4-n-pentylphenyl 4-(4-n-propylphenyl)-benzoate, according to German Offenlegungsschrift No. 2,613,293, can be dissolved in the same base mixture, providing a dielectric with a narrower temperature range for the nematic phase (m.p. -8° C., Cl. 64° C.) and a DCA of only -0.8. EXAMPLE 6
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich um ein kaltvulkanisierendes Zweikomponenten-Silikonkautschuk-System, bei dem die vernetzerhaltige Basismischung mit einer Katalysatormischung vermengt wird und bei Raumtemperatur bzw. bei besonders langer Einstellung der Tropfzeit durch einen Wärmestoß (in der Größenordnung von ca. 50 - 150°C) vernetzt wird.
This takes the form of a cold-vulcanizing two-component silicone rubber system in which the basic mixture containing crosslinker is mixed with a catalyst mixture and crosslinked at room temperature or, when the pot life is adjusted to be particularly long, by a thermal impulse (of the order of about 50°-150° C.).
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind erfindungsgemäße chiral getiltete smektische flüssigkristalline Phasen, deren achirale Basismischung neben Verbindungen der Formel mindestens eine andere Komponente mit negativer oder betragsmäßig kleiner positiver dielektrischer Anisotropie enthält.
Chirally tilted smectic liquid crystalline phases according to the invention, the achiral base mixture of which contains, in addition to compounds of the formula I, at least one other component with negative or small positive dielectric anisotropy, are especially preferred.
EuroPat v2