Übersetzung für "Basisgewicht" in Englisch

Beispielsweise kann der Film ein höheres Basisgewicht aufweisen als das Vlies oder umgekehrt.
For example, the film can have a higher base weight than the nonwoven or vice-versa.
EuroPat v2

Antrieb und Motor erhöhen zudem das Basisgewicht gegenüber einem normalen Fahrrad.
The drive unit and motor increase the base weight compared to that of a normal bicycle.
ParaCrawl v7.1

Den im FTSE Eurotop 100 berücksichtigten Ländern wird ein auf ihrer Gesamtbörsenkapitali­sierung beruhendes Basisgewicht zugeordnet.
The number of shares included in the FTSE Eurotop 100 index expresses this base weight of each stock.
EUbookshop v2

Üblicherweise werden die Partikel in einer Menge von 5 bis 65%, vorzugsweise 10 bis 50%, bezogen auf das Basisgewicht des Papiers oder papierähnlichem Materials, zugegeben.
In general, there are particles added in the amount of 5 to 65% and preferably 10 to 50% by weight of the paper or paper-like material.
EuroPat v2

Die Hydrophobierungsmittel werden erfindungsgemäß zweckmäßigerweise in Mengen von 0,5 bis 10%, bezogen auf das Basisgewicht des Papiers oder papierähnlichem Materials, verwendet.
According to the invention, water-repelling agents are expediently used in the amounts of 0.5 to 10% by weight of the paper or paper-like material.
EuroPat v2

Sie legen die Basis für das präzise, sportliche Handling, für den guten Komfort, für die Ruhe an Bord, für die exzellente passive Sicherheit und für das niedrige Basisgewicht.
They provide the basis for the precise, sporty handling, the good comfort, the quiet interior, the excellent passive safety and the low base weight..
ParaCrawl v7.1

Cores mit einem Basisgewicht von 756 g/m 2, eine Dichte von 0,2 g/cm 3 wurden für die Prüfungen verwendet.
Cores with a basis weight of 756 g/m 2, a density of 0.2 g/cm 3 were used for the tests.
EuroPat v2

Zur Erhöhung des Schutzes gegen Blasteinwirkungen ist die Bodenwanne, mit an sich verhältnismäßig geringem Basisgewicht, mit zusätzlichen Schutzmodulen 2, 6 versehen.
For increasing protection against the effects of an explosion, the floor pan, with a relatively minimal base weight, is provided with auxiliary protective modules 2, 6 .
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 4 bis 6, wobei die Partikel in einer Menge von 5 bis 65 %, bezogen auf das Basisgewicht des Papiers oder papierartigen Materials, zugegeben werden.
The method of claim 4 wherein said particles are added in the amount of about 5 to about 65% per basis weight of said paper or paper-like material.
EuroPat v2

Es wurden unterschiedliche Polyolefinmischungen hergestellt und aus diesen mittels des Lurgi-Docan-Spinnvliesprozesses Polyolefinmaterialien in Form eines Vlieses mit einem Basisgewicht von 30g/m 2 hergestellt.
Different polyolefin mixtures were prepared, and polyolefin materials were produced therefrom by means of the Lurgi-Docan spunbonding process in the form of a nonwoven with a basis weight of 30 g/m 2 .
EuroPat v2

Für sichere Platzierung und erhöhte Stabilität liefert der Heizpilz ein niedriges Reservoirsystem, das mit Wasser oder Sand leicht gefüllt werden entweder kann und ein niedriges, ein schwer schaffen, und Basisgewicht festigen.
For secure placement and enhanced stability, the patio heater provides a base reservoir system, which can easily be filled with either water or sand, creating a low, heavy, and steady base weight.
CCAligned v1

Um eine Umrechnung in „g/m²“ durchzuführen, multiplizieren Sie das Basisgewicht mit dem entsprechenden Umrechnungsfaktor.
To convert to gsm, multiply the basis weight by the appropriate conversion factor.
ParaCrawl v7.1

Das Basisgewicht des Audi Q5 beträgt beim Marktstart 1.730 Kilogramm, ein niedriger Wert für einen SUV dieses Formats.
The basic weight of the Audi Q5 at market launch is 1,730 kilograms (3836.04 lb), a low figure for an SUV of this size.
ParaCrawl v7.1

In Nordamerika wird das Basisgewicht der meisten Papiertypen und -sorten in „lbs“ (Pfund) angegeben.
The basis weights of most North American stock types are measured in pounds (lbs).
ParaCrawl v7.1