Übersetzung für "Barmann" in Englisch

Anschließend arbeitete er bis 1999 als Barmann.
He then worked until 1999 as a bartender.
Wikipedia v1.0

Ich bat den Barmann um ein weiteres Bier.
I asked the bartender for another beer.
Tatoeba v2021-03-10

Du prügelst dich mit dem Barmann.
Racetrack cops. Start a fight with the bartender.
OpenSubtitles v2018

Siehst du den Barmann mit der freundlichen deutschen Miene?
See there, behind the bar, the man with the benign Germanic countenance?
OpenSubtitles v2018

Ob Dieb oder Säufer, als Barmann behalte ich ihn nicht.
I've seen him. A thief or a boozer, I don't need either one as a barman,
OpenSubtitles v2018

Er hat hier als Barmann gearbeitet.
He worked here as a barman.
OpenSubtitles v2018

Da war ein Barmann in Tanger, sein Name war Mahmound Charlie.
In Tangier there was a bartender. His name was Mahmound Charlie.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, dass sich diese Meinung für einen Barmann nicht ziemte.
You used to say, "Funny thing for a bartender to say!"
OpenSubtitles v2018

Der Barmann erzählte von einem R-Gespräch nach Vegas.
This bartender here told me that Eddie phoned you long-distance in Las Vegas.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich versuchte, den Barmann auszuquetschen.
Yeah, well, I was trying to pump the bartender.
OpenSubtitles v2018

Barmann George, das macht fünf.
Bartender George, that makes five.
OpenSubtitles v2018

Dieses Foto hinterließen sie dem Barmann am Hauser Hof.
They left this photograph with the bartender at the Hauserhof.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte Sie den Barmann fragen.
I just heard you ask the bartender.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie allein bleiben, reden Sie mit dem Barmann.
Stay single and you wind up talking to bartenders.
OpenSubtitles v2018

Ein Barmann mit blutiger Kopfwunde rief mich ins Gasthaus The Coach Horses.
I was called to help by a barman with a bleeding head.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich bin von lauter Tapferkeit umgeben, Herr Barmann.
Oh, i am in the presence of such courage, mr. Bartender.
OpenSubtitles v2018

Also, wann wirst du mir von diesem Barmann erzählen?
Now when you're gonna tell me about this barman?
OpenSubtitles v2018

Und eines Tages machte der Barmann einen Fehler, und Gil sagte bekanntermaßen:
And one day, the bartender made a mistake and Gil famously said,
OpenSubtitles v2018

Barmann, geben Sie mir Gläser für die Damen.
Barman, give me a few glasses here for the ladies.
OpenSubtitles v2018

Der Barmann meinte, ich sei ein kräftiges, hübsches, junges Ding.
Barman thought that I was a "strong, fine-looking young thing."
OpenSubtitles v2018

Der Barmann sagte, Sie trinken Whisky?
The barman said you were drinking whiskey?
OpenSubtitles v2018

Was ist aus Mr. Barmann geworden?
What happened to Mr Bar Guy, then?
OpenSubtitles v2018

Der Barmann könnte meine größte Liebe sein.
Sweetheart, that bar guy is potentially the love of my life.
OpenSubtitles v2018

Der Barmann bestätigt, dass Ron bis 2 Uhr früh dort war.
Bartender confirms Ronnie boy was there till 2:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Aber der Barmann im Pub macht ein Vermögen durch seine Tipps.
The barman at the pub is making a packet out of this bloke.
OpenSubtitles v2018

Der Barmann und die Kellnerinnen wissen: keinen Alkohol!
The bartender and the waitresses know: no alcohol!
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen heißen Barmann sexuell belästigt.
I sexually assaulted a hot barman.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, dass mit Alex dem Barmann alles gut geht.
I'm sure Alex the sexy barman is going to be fine.
OpenSubtitles v2018