Übersetzung für "Bankverbindlichkeiten" in Englisch
Der
Euro
hat
auch
einen
signifikanten
Anteil
an
den
internationalen
Bankverbindlichkeiten
und
Fremdwährungsgeschäften.
The
euro
also
accounts
for
a
significant
proportion
of
international
bank
liabilities
and
foreign
exchange
transactions.
TildeMODEL v2018
Zugleich
bauen
viele
kleine
und
mittlere
Unternehmen
Lieferantenkredite
und
kurzfristige
Bankverbindlichkeiten
ab.
At
the
same
time,
many
small
and
medium-sized
enterprises
are
reducing
supplier
credits
and
short-term
bank
liabilities.
WikiMatrix v1
Der
Konzern
ist
mit
einer
Million
Euro
nahezu
frei
von
Bankverbindlichkeiten.
With
only
Euro
1
million,
the
group
is
almost
free
of
bank
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Die
kurzfristigen
Bankverbindlichkeiten
wurden
gegenüber
unseren
Geschäftsbanken
vollständig
abgebaut.
Short-term
bank
liabilities
due
to
our
business
banks
were
cut
back
completely.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeitwert
für
die
Konzerndarlehen
wurde
im
Anhang
unter
Position
11.
Bankverbindlichkeiten
angegeben.
The
fair
value
for
Group
loans
is
given
in
the
notes
under
item
11
“Bank
loans
and
overdrafts”.
ParaCrawl v7.1
Anexia
ist
komplett
frei
von
Bankverbindlichkeiten
und
besitzt
eine
Eigenkapitalquote
von
45%.
Anexia
is
completely
free
of
debt
and
has
an
equity
ceiling
of
45%.
ParaCrawl v7.1
Die
Bankverbindlichkeiten
werden
mit
ihren
fortgeführten
Anschaffungskosten
am
Bilanzstichtag
angesetzt.
Bank
loans
and
overdrafts
are
recognised
at
amortised
cost
on
the
balance
sheet
date.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
sind
damit
die
reinen
Bankverbindlichkeiten
um€364Mio.
gesunken.
The
liabilities
to
banks
alone
therefore
reduced
by
€364million
year
on
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Durchschnittszinssatz
der
Bankverbindlichkeiten
lag
zum
30.
September
weiterhin
unverändert
bei
1,7
Prozent.
The
average
interest
rate
for
bank
debt
remained
unchanged
at
1.7
percent
as
of
30
September.
ParaCrawl v7.1
Die
Bankverbindlichkeiten
haben
langfristige
Laufzeiten
und
wurden
mit
ihren
fortgeführten
Anschaffungskosten
angesetzt.
Bank
loans
and
overdrafts
have
long-term
durations
and
are
recognised
at
amortised
cost.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
reduzierte
Nordex
seine
Bankverbindlichkeiten
von
37,6
Mio.
EUR
auf
3,7
Mio.
EUR.
At
the
same
time,
Nordex
has
lowered
its
bank
liabilities
from
EUR
37.6
million
to
EUR
3.7
million.
ParaCrawl v7.1
Die
zum
Jahresende
bestehenden
Bankverbindlichkeiten
dienen
aus-
schließlich
der
Finanzierung
der
langfristigen
Vermögenswerte.
The
bank
loans
and
overdrafts
in
place
at
the
end
of
the
year
are
used
ex-
clusively
to
finance
non-current
assets.
ParaCrawl v7.1
Daneben
erhält
Paloma
einen
EBRD
Kredit
und
vereinbart
eine
Prolongation
der
Bankverbindlichkeiten.
Paloma
also
obtained
an
EBRD
loan
and
reached
an
agreement
on
the
rescheduling
of
its
debts.
ParaCrawl v7.1
Bankverbindlichkeiten
abgebaut
und
Cashflow
auf
über
6,3
Mio
EUR
erhöht.
Bank
loans
reduced
and
cash
flow
increased
up
to
over
EUR
6.3
mill.
ParaCrawl v7.1
Da
ihre
Währungen
international
nicht
weit
verbreitet
sind,
sind
viele
ihrer
Bankverbindlichkeiten
in
Euro.
Because
their
currencies
are
not
widely
used
internationally,
many
of
their
bank
liabilities
are
in
euros.
News-Commentary v14
Zum
Stichtag
30.
Juni
2017
liegt
der
Durchschnittszinssatz
für
Bankverbindlichkeiten
weiterhin
bei
1,7
Prozent.
The
average
interest
rate
for
bank
debt
still
equalled
1.7
percent
as
at
balance
sheet
date,
30
June
2017.
ParaCrawl v7.1
Bankverbindlichkeiten
abgebaut
und
Cashflow
positiv.
Loan
to
banks
reduced
and
positive
cash
flow
ParaCrawl v7.1
Währungseinflüsse
aus
der
Umrechnung
der
USDTranche
des
SFA
verursachten
eine
Erhöhung
der
Bankverbindlichkeiten
umEUR38Mio.
Currency
effects
from
translating
the
US
dollar
tranche
of
the
SFA
caused
a
rise
in
liabilities
to
banks
of
€38million.
ParaCrawl v7.1
Keine
Bankverbindlichkeiten,
denn
die
Banken
haben
sich
oft
schon
vor
Jahren
aus
dem
Mittelstandsgeschäft
verabschiedet.
No
bank
commitments,
because
the
banks
have
often
gotten
out
of
medium-sized
business
long
ago.
ParaCrawl v7.1
Zum
31.
Dezember
2017
hatte
der
Konzern
keine
Bankverbindlichkeiten
(2016:
TEUR
0).
As
at
December
31,
2017
the
group
had
no
borrowings
(2016
nil).
ParaCrawl v7.1
Die
Bankverbindlichkeiten
konnten
deutlich
von
6,2
Mio
EUR
auf
2,1
Mio
EUR
reduziert
werden.
Loan
to
banks
were
reduced
considerably
from
EUR
6.2
mill.
in
2002
to
EUR
2.1
mill.
ParaCrawl v7.1
Die
Bankverbindlichkeiten
haben
kurz-
und
langfristige
Laufzeiten
und
wurden
mit
ihren
fortgeführten
Anschaffungs-
kosten
angesetzt.
Bank
loans
and
overdrafts
have
short-
and
long-term
durations
and
are
recognised
at
amortised
cost.
ParaCrawl v7.1
Zum
31.
Dezember
2016
hatte
die
Gesellschaft
keine
Bankverbindlichkeiten
(2015:
TEUR
0).
As
at
December
31,
2016
the
group
had
no
borrowings
(2015
nil).
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
der
Zustimmung
der
Gläubiger
zu
den
Insolvenzplänen
bestanden
weitere
Bankverbindlichkeiten
in
der
Herlitz-Gruppe,
die
nicht
von
dem
Konsortialkredit
und
von
den
Kreditlinien
gedeckt
waren.
At
the
time
of
the
approval
of
the
insolvency
plans
by
the
creditors,
further
bank
liabilities
existed
within
the
Herlitz
Group,
which
were
not
covered
by
the
consortium
credit
and
the
lines
of
credit.
DGT v2019
Im
Einzelnen
übernahm
France
Télécom
Bankverbindlichkeiten
(4,692
Mrd.
EUR)
sowie
Lieferantenkredite
(rund
1,
25
Mrd.
EUR).
More
specifically,
France
Télécom
took
over
bank
liabilities
(EUR
4,692
billion)
and
supplier
credit
(around
EUR
1,25
billion).
DGT v2019
Jedes
Kreditinstitut
muss
einen
gewissen
Prozentsatz
der
Einlagen
seiner
Kunden
(
und
sonstiger
Bankverbindlichkeiten
)
als
Mindestreserve
,
die
im
Durchschnitt
einer
etwa
einmonatigen
Mindestreserveperiode
zu
erfüllen
ist
,
auf
einem
Konto
bei
der
jeweiligen
Zentralbank
halten
.
Each
credit
institution
must
keep
a
cer
tain
percentage
of
some
of
its
own
customer
deposits
(
as
well
as
of
some
other
bank
liabilities
)
in
a
deposit
account
with
the
relevant
national
central
bank
on
average
over
a
reserve
maintenance
period
of
around
one
month
.
ECB v1
Wenn
EFTA-Staaten
beschließen,
Pool-Vereinbarungen
für
Garantien
für
Bankverbindlichkeiten
abzuschließen,
wird
die
Überwachungsbehörde
ihre
einschlägigen
Leitlinien
überarbeiten,
um
sicherzustellen,
dass
CDS-Spreads
von
EFTA-Staaten
nur
in
dem
Umfang
berücksichtigt
werden,
in
dem
sie
dann
noch
relevant
sind.
If
EFTA
States
decide
to
establish
pooling
arrangements
for
guarantees
on
bank
liabilities,
the
Authority
will
review
its
guidance
accordingly,
to
ensure
in
particular
that
weight
is
given
to
CDS
spreads
of
EFTA
States
only
to
the
extent
that
they
remain
relevant.
DGT v2019
Der
Ausschuß
ist
mit
der
hochrangigen
Gruppe
und
der
Kommission
einer
Meinung,
daß
viele
Großprojekte
im
Bereich
der
Verkehrsinfrastruktur
ausgewogene
Finanzierungspakete
erfordern,
die
Eigenkapital,
strukturell
nachrangige
Darlehen,
Darlehen
für
die
Anlaufphase
und
Bankverbindlichkeiten
umfassen.
The
Committee
agrees
with
the
High-Level
Group
and
the
Commission
that
large
transport
infrastructure
projects
need
balanced
financing
packages
composed
of
equity,
structurally
subordinated
loans,
early
operational
stage
loans,
and
bank
debt.
TildeMODEL v2018