Übersetzung für "Bankprodukte" in Englisch

Die Digitalfabrik bringt agile, funktionsübergreifende Teams zusammen, die digitale Bankprodukte entwickeln.
The Digital Factory brings together agile, cross-functional teams to deliver digital banking products.
ParaCrawl v7.1

Es werden Vergleichsrechner für folgende Bankprodukte angeboten:
Comparison is offered for the following banking products:
CCAligned v1

Dieses Entwicklungszentrum für digitale Bankprodukte soll bis 2018 auf 800 Mitarbeiter ausgebaut werden.
There are plans to expand this development centre for digital banking products to 800 employees by 2018.
ParaCrawl v7.1

Und unseren Versicherungskunden wollen wir für ihre Bankprodukte besonders günstige Konditionen bieten.
And we want to offer our insurance clients especially good terms for their banking products.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass nach Auffassung der Kommission Einlagenzertifikate die für den Vergleich geeignetsten Bankprodukte sind.
Besides, the Commission considers, as the expert has shown, that the most similar bank product is the deposit certificate (CD).
DGT v2019

Wir beraten Sie in Bezug auf die Finanzierung des Erwerbs Ihrer Immobilien über die besten Bankprodukte.
We can advise you on financing the purchase of your properties with the best banking products.
CCAligned v1

Zudem: Wenn viele Menschen sich für bessere Bankprodukte entscheiden, werden Banken bessere Angebote machen.
Additionally: If many people choose better bank products, then the banks will also provide better offers.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bank hat jetzt ein eigenes Entwicklungszentrum für digitale Bankprodukte: die Digitalfabrik in Frankfurt.
Deutsche Bank now has its own centre for developing digital banking products: the Digital Factory in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bieten wir unseren Kunden die komplette Palette der klassischen Bankprodukte und -dienstleistungen:
We also offer our customers the whole range of traditional bank products and banking services:
ParaCrawl v7.1

Alle Bankprodukte und -dienstleistungen müssen für den Absatzmarkt registriert sein, wo für sie geworben wird.
All bank products and services must be registered in the market where they are advertised.
ParaCrawl v7.1

Zur Aufklärung der Kunden sollten Warnungen für spekulative, riskante oder gefährliche Bankprodukte vorgeschrieben werden.
Concerning customer education, mandatory warnings should be attached to speculative, risky or dangerous bank products.
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist diese Transaktion nicht möglich, was bedeutet, dass die Verbraucher in Wirklichkeit nicht das Recht haben, Produkte (in diesem Fall Bankprodukte) aus jedem Mitgliedstaat der EU zu erwerben.
At present, this transaction is not possible, which means that consumers do not actually have the right to purchase products (banking, in this case) from any EU Member State.
Europarl v8

Zweitens die Förderung eines vereinfachten allgemeinen Systems zur finanziellen Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen, wozu auch neue Bankprodukte gehören.
Secondly, promoting a simplified general system of financial support for small- and medium-sized enterprises which will include new banking products.
Europarl v8

Viertens schließlich wird es zu vielen mehr oder weniger verhüllten Formen ungerechter Behandlung der Bürger führen, da die ja real bestehenden, aber untersagten Kosten für grenzüberschreitende Zahlungen auf andere Bankprodukte übertragen werden müssen.
The fourth and final reason is that this will lead to many rather veiled forms of unequal treatment of citizens, since the actual, but banned, costs of cross-border payments will have to be passed on to other banking products.
Europarl v8

Bei voranschreitender Integration kann man davon ausgehen , dass der Zinsabstand für gleichartige Bankprodukte im Ländervergleich abnimmt .
As integration increases , interest rate differentials for similar banking products can be expected to decrease across countries .
ECB v1

Die aufgefundenen Dokumente brachten ein in höchstem Maße institutionalisiertes Preisfestsetzungssystem ans Licht, das ganz Österreich und alle Bankprodukte und –leistungen sowie die Werbung – besser ihr Fehlen – umfasste.
The documents found unearthed a highly institutionalised price-fixing scheme which covered the whole of Austria and all banking products and services as well as advertising, or rather the lack of it.
TildeMODEL v2018

Da keine gegenteiligen Informationen vorliegen, räumt die Kommission ein, dass Kontokorrentprodukte in den Niederlanden für das Cross-Selling anderer Bankprodukte des Retail-Bankgeschäfts möglicherweise von vergleichsweise geringer Bedeutung sind.
In that regard, and in the absence of any contrary indications, the Commission accepts that in the Netherlands current account products may be of relatively low importance for cross-selling other retail banking products.
DGT v2019

Der Beschwerdeführer und andere Behörden oder Einrichtungen (der Wettbewerbsrat sowie Berichte von Parlamentsabgeordneten oder von Forschungseinrichtungen [62]) sind der Auffassung, dass das Alleinvertriebsrecht des Blauen Sparbuchs eine „Lockwirkung“ ausübte, aufgrund derer Crédit Mutuel Kunden gewinnen und an sich binden konnte, denen er weitere Bankprodukte über das Blaue Sparbuch hinaus verkauft hat.
The complainants and other authorities or bodies (the Competition Council and reports by parliamentarians or research organisations [62] consider that the exclusive right to distribute the Livret bleu has had a ‘pull effect’ by enabling Crédit Mutuel to attract and retain customers to whom it has sold banking products other than the Livret bleu.
DGT v2019

Die INBS bot ihren Mitgliedern traditionelle Bankprodukte für Privatkunden an (d. h. Spareinlagen und Hypothekarkredite).
It offered traditional retail banking products to its members (namely, savings and mortgages).
DGT v2019

Die HSH wird alle Arten von Kreditprodukten und alle sonstigen Bankprodukte anbieten, die von Immobiliengesellschaften nachgefragt werden.
HSH will offer all types of loan products and any other bank products that are relevant for real estate companies.
DGT v2019

Centea hat ein Netz von 712 Kundenkontaktstellen im ganzen Land und bietet seinen Kunden sämtliche Bankprodukte an.
Centea has a country-wide network of 712 client contact points and a portfolio reflecting a full banking product range.
DGT v2019

Zusammen mit der BW-Bank, ihrer regionalen Bank für das Privat- und Unternehmenskundengeschäft, bietet sie die gesamte Palette der Bankprodukte an.
Together with its regional retail bank BW-Bank it offers the whole range of banking products.
DGT v2019

Ich denke, dass Verbraucherverbände eine wichtige Rolle spielen, weil sie die Informationen ausmachen können, die ihrer Ansicht nach erforderlich sind, damit die Verbraucher angemessene Entscheidungen treffen können, wenn es um Bankprodukte geht.
I believe that consumer organisations play an important role because they are able to define which information they deem to be necessary to enable consumers to make appropriate choices when it comes to banking products.
Europarl v8

Die Absprache betraf alle Bankprodukte und -leistungen einschließlich der Zinssätze für Darlehen und Spareinlagen von Privat-personen/Haushalten sowie Geschäftskunden, die für bestimmte Leistungen, Geldüberweisungen und die Finanzierung von Exporten zu entrichten waren, sowie die Werbung oder vielmehr deren Unterlassung.
The cartel covered all banking products and services, includinginterest rates for loans and savings for private/household and for commercial customers, the feesconsumers had to pay for certain services, money transfers and export financing, as well as advertising,or rather the lack of it.
EUbookshop v2

Im Rahmen einer Partnerschaft mit der Deutsche-Bank-Gruppe vertreibt die DVAG seit 2001 Bankprodukte der Deutschen Bank (DB) und Investmentfonds der DB-Tochter DWS.
As part of its partnership with the Deutsche-Bank Group, DVAG has been distributing banking products of Deutsche Bank (DB) and investment funds of DB subsidiary DWS since 2001.
WikiMatrix v1