Übersetzung für "Bankenumfeld" in Englisch

Daneben werden nach wie vor Dienstleistungen im Bankenumfeld erbracht.
The banking facilities are also available in the centre.
WikiMatrix v1

Sie können direkt für den Kauf in Ihrem vertrauenswürdigen Bankenumfeld zu zahlen.
You can directly pay for your purchase in your trusted banking environment.
ParaCrawl v7.1

Steigende Kosten und geringe Zinsen zählen zu den größten Herausforderungen im Bankenumfeld.
Increasing costs and lower interest rates are among the biggest challenges in the banking world.
ParaCrawl v7.1

Die Chipkarte 11 enthält ein gespeichertes Passwort, im Bankenumfeld als PIN bezeichnet.
The chip card 11 contains a stored password, called a PIN in the field of banking.
EuroPat v2

Die digitale Transformation im Bankenumfeld entwickelt sich täglich weiter.
The digital transformation in banking evolves daily.
CCAligned v1

Das Bankenumfeld war für mich wiederum eine neue Herausforderung.
The banking environment was a new challenge for me.
ParaCrawl v7.1

Die bekanntesten Anwendungsfälle sind die im Bankenumfeld verwendeten "mobile TANs".
The best-known application is the "mobile TANs" used in the banking sector.
ParaCrawl v7.1

Unsere produktionsbewährte Implementierung ist speziell auf die hohen Sicherheitsaspekte im Bankenumfeld ausgelegt.
Our production proof implementation is specifically designed for the high security requirements within the banking sector.
ParaCrawl v7.1

Branchenspezifische Schwerpunkte liegen im Bankenumfeld, CRM und Direkt Marketing sowie im allgemeinen, datenbankgestützten Adressmanagement.
The sector-specific focus is on the banking sector, CRM and direct marketing and database-supported address management in general.
ParaCrawl v7.1

Eine Freigabe durch die Fiducia ist Grundvoraussetzung für den Einsatz von Software im genossenschaftlichen Bankenumfeld.
Fiducia's approval is a mandatory prerequisite for the use of software in this environment.
ParaCrawl v7.1

Längerfristig ist es für die positiven Einlagensicherungssysteme aus Sicht der finanziellen Stabilität entscheidend, zum reibungslosen Krisenmanagement in einem zunehmend europaweiten Bankenumfeld beizutragen.
In the longer term it will be crucial from a financial stability perspective for the positive guarantee schemes to contribute to smooth crisis management in an increasingly pan-European banking environment.
Europarl v8

Um ein dauerhaft tragfähiges und vielfältiges Bankenumfeld in der Union zu erhalten, sollten die zuständigen Behörden ermächtigt werden, für systemrelevante Institute, die aufgrund ihrer Geschäftstätigkeit eine Gefahr für die Weltwirtschaft darstellen können, höhere Eigenmittelanforderungen vorzuschreiben.
In order to safeguard a sustainable and diverse banking environment in the Union, competent authorities should be empowered to impose higher capital requirements for systemically important institutions that are able, due to their business activities, to pose a threat to the global economy.
DGT v2019

Die Verzögerungen bei der Anpassung an das neue Bankenumfeld, insbesondere bei den öffentlichen Banken, hatten drastische Konsequenzen.
The delay in adapting to the new banking environment, notably by public banks, led to dramatic consequences.
TildeMODEL v2018

Erhöhung der Liquidität für KMU in einem an finanzielle Grenzen stoßenden Bankenumfeld durch eine intensivere Nutzung der JEREMIE-Finanzierungsinstrumente (Kredite, Bürgschaften und Risikokapital);
Improving the liquidity of SMEs in a financially constrained banking environment by more intensive use of JEREMIE financial instruments (loans, guarantees and venture capital);
TildeMODEL v2018

Parallel dazu muss für ein günstiges Umfeld gesorgt sein, weshalb ein finanzielles Umfeld (Bankenumfeld) anzustreben ist, das die Übernahme des Innovationsrisikos fördert.
At the same time, a favourable environment is required, i.e. a financial (banking) environment conducive to risk-taking.
TildeMODEL v2018

Verzögerungen bei der Anpassung an das neue Bankenumfeld, insbesondere seitens staatlicher Banken, führten zu dramatischen Konsequenzen.
The delay in adapting to the new banking environment, notably by public banks, led to dramatic consequences.
TildeMODEL v2018

Kiel, 13. März 2002 - Die LB Kiel konnte den positiven Ergebnistrend der Vorjahre auch im schwierigen Bankenumfeld des Geschäftsjahres 2001 fortschreiben.
Kiel, March 13, 2002 - In 2001 LB Kiel was able to continue the positive trend of the previous years despite the unfavourable environment for the banking industry.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Produkt dann erfolgreich ist, überlassen wir die Kampagne für Ihren anschließenden Börsengang den Profis aus dem Bankenumfeld.
When your product then has been successful, we then leave the campaign for the subsequent stock market flotation to the professionals in the finance world.
ParaCrawl v7.1

Für das Unternehmen mit Sitz in Zürich bedeutet der Umbruch in der Schweizer Finanzbranche die Chance, innovative Projekte im Bankenumfeld umzusetzen.
For the Zurich-based company, this sea change in the Swiss financial industry represents a chance to implement innovative projects in the banking sector.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung aus dem Bankenumfeld und der Umgang mit vertraulichen Daten kommt auch den übrigen PMC Kunden aus anderen Branchen zu Gute.
Customers from other industries can also benefit from pmc's long-team experience in the banking sector and in the handling of confidential data.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann im Zeitalter globaler Märkte mitunter die eigene, nationale Gesetzgebung weniger relevant als ausländische Regularien sein (z. B. im Falle von SOX), wovon insbesondere Global Player im Bankenumfeld betroffen sind.
Not only that, but in this age of global markets, national legislation may sometimes have less relevance than foreign regulations (as in the case of SOX), which especially affects global players in the banking sector.
ParaCrawl v7.1

Nach seinem HTL-Abschluss im Jahr 1985, hat Wolfgang als Softwareentwickler Erfahrungen in der Systemgastronomie und im Bankenumfeld gesammelt, bevor er 2008 bei SKIDATA eingestiegen ist.
After completing his studies at a Higher Technical Institute in 1985, Wolfgang gained experience as a software developer in food service and banking before joining SKIDATA in 2008.
ParaCrawl v7.1

Bei Deloitte hatte er zuletzt die Leitung und Koordination von Integrationsprojekten im Bankenumfeld inne und war für das Stakeholdermanagement verantwortlich.
At Deloitte he was most recently in charge of leading and coordinating integration projects in the banking sector and was responsible for stakeholder management.
ParaCrawl v7.1

Die Basis für eine starke Authentisierung, eine Public Key Infrastruktur (PKI), bekommt man mit der Microsoft Server Technologie quasi frei Haus und dazu perfekt integriert angeliefert, so dass es im Bankenumfeld nicht zweckmäßig ist, für sichere Smart Card Logon Lösungen externe Trust Center einzusetzen.
The basis for a powerful authentication, a public key infrastructure (PKI), is delivered more or less free of charge with the Microsoft server technology and it is also perfectly integrated, which means that there is no point in the banking environment in using external trust centres for secure smart card logon solutions.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es im Bankenumfeld eine eher langsamere Weiterentwicklung gibt und man weniger innovationsverliebt ist als der Gesamtmarkt, ist der Druck auf die Dienstleister hoch.
Although there‘s a somewhat slower pace of on-going development in the banking environment and the banking industry is less enamoured of innovation than the total IT market, still the pressure on service providers is high.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige Citigroup Chief Vikram Pandit prognostizierte Anfang diesen Jahres, das 30 Prozent der Jobs im Bankenumfeld mit AI obsolet werden könnten.
The former Citigroup Chief Vikram Pandit predicted at the beginning of this year that 30 percent of jobs in the banking environment could become obsolete with AI.
ParaCrawl v7.1