Übersetzung für "Bankenpolitik" in Englisch

Dies bezeichnen wir als „Bankenpolitik“.
We call this “banking policy.”
News-Commentary v14

Die Bankenpolitik der SAP zielt auf eine langfristige und beidseitig vorteilhafte Geschäftsbeziehung.
The bank relationship policy of SAP targets a long-term and mutually beneficial business relationship.
ParaCrawl v7.1

Er entwarf auch die "grüne Bankenpolitik" der IIDFC.
He also drafted the IIDFC's green banking policy.
ParaCrawl v7.1

Leider hat sich trotz des gewaltigen Schadens durch die Finanzkrise wenig an der Bankenpolitik geändert.
Unfortunately, despite the enormous harm from the financial crisis, little has changed in the politics of banking.
News-Commentary v14

Jede Regelung der Zahlungsfristen muß zudem Aspekte der Steuerpolitik (insbesondere jene, die die KMU betreffen), der Bankenpolitik (den grenzüberschreitenden Überweisungsverkehr), der Industriepolitik, der betrieblichen Weiterbildung und der Betriebsführungsverfahren berücksichtigen.
Any rules governing payment periods will moreover have to take into account aspects of tax policy - particularly those relating to SMEs, banking policy, cross-border transfers, industrial policy, business training and business management techniques.
Europarl v8

Wie wir aus der Krise der 1930er gelernt haben, müssen wir nun auch aus der Finanzkrise lernen: Stärkere Regulierung, stärkere Überwachung von Boni, eine weitreichendere Bankenpolitik.
In the same way as we learnt lessons from the crisis of the 1930s, we must now also learn lessons from the financial crisis: more regulation, more monitoring of bonuses, a more far-reaching banking policy.
Europarl v8

Oder man betrachte die Behauptungen – ebenfalls weit verbreitet in diesen Tagen –, dass weitere Versuche der Regierung, die Nachfrage zu steigern (entweder über die Geldpolitik, um eine Liquiditätsklemme abzumildern, die Bankenpolitik, um die Risikotoleranz zu steigern, oder die Fiskalpolitik, um ein dringend benötigtes Sparinstrument zu gewährleisten), in ähnlicher Weise scheitern werden.
Or consider the claims – also rampant these days – that further government attempts to increase demand, whether through monetary policy to alleviate a liquidity squeeze, banking policy to increase risk tolerance, or fiscal policy to provide a much-needed savings vehicle, will similarly fail.
News-Commentary v14

Sie werden mit den Papageien übereinstimmen, dass der Rückgang der Inflation zeigte, dass das gesamtwirtschaftliche Problem eine unzureichende Nachfrage nach aktuell produzierten Waren und Dienstleistungen war und dass das niedrige Zinsniveau sicherer, hochwertiger Staatsanleihen zeigte, dass das Angebot an sicheren Anlagewerten – ob von den Notenbanken zur Verfügung gestelltem Geld, im Rahmen der Bankenpolitik abgegebenen Bürgschaften oder durch eine öffentliche Defizitfinanzierung hervorgebrachten Staatsanleihen – zu gering war.
They will agree with the parrots that falling inflation showed that the macroeconomic problem was insufficient demand for currently produced goods and services, and that the low level of interest rates on safe, high-quality government liabilities showed that the supply of safe assets – whether money provided by the central bank, guarantees provided by banking policy, or government debt provided through deficit spending – was too low.
News-Commentary v14

Vorbehaltlich der Richtung der Landwirtschaftsbank folgten sie einer einheitlichen staatlichen Bankenpolitik, fungierten aber als unabhängige Einheiten für Buchhaltungszwecke.
Subject to the direction of the Agricultural Bank, they followed uniform state banking policies but acted as independent units for accounting purposes.
WikiMatrix v1

Im Jahr 1984 legte der Rat der Gouverneure der EIB den Grundstein für die Bankenpolitik und ermöglichte ihr das Eingreifen zugunsten von umweltbezogenen Projekten innerhalb der gesamten Gemeinschaft.
In 1984, the Board of Governors laid down the foundations of Bank policy enabling it to intervene in favour of environmental-related projects throughout the entire Community.
EUbookshop v2

Die Krise der Deutschen Bank ist vor allem auf die fehlgeleitete Bankenpolitik der Bundesregierung zurückzuführen, kritisiert La Tribune:
The German government's flawed bank policy is mainly to blame for Deutsche Bank's crisis, La Tribune criticises:
ParaCrawl v7.1