Übersetzung für "Bankenindustrie" in Englisch
Deshalb
hat
die
europäische
Bankenindustrie
SEPA-Regelungen
für
Überweisungen
und
Lastschriften
formuliert.
To
this
end,
the
European
banking
industry
has
defined
SEPA
schemes
for
credit
transfers
and
direct
debits.
TildeMODEL v2018
Sei
Teil
der
Bewegung,
die
die
Bankenindustrie
revolutioniert.
Be
a
part
of
the
movement
to
revolutionize
banking
industry.
CCAligned v1
Zuallererst
die
Bankenindustrie,
denn
Finanzen
sind
so
ein
zerbrechliches
Ding.
The
banking
industry,
first
and
foremost,
as
finances
are
such
a
fragile
thing.
ParaCrawl v7.1
Die
europäische
Bankenindustrie
hat
im
Jahr
2016
einen
herben
Rückschlag
erlebt.
The
European
banking
industry
suffered
a
significant
setback
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
Bankenindustrie
entwickelt
bereits
einen
e-SEPA-Dienst,
der
sich
auf
Prozesse
wie
die
elektronische
Rechnungsstellung
stützt.
The
banking
industry
is
already
developing
an
e-SEPA
capability,
which
will
rely
on
processes
such
as
electronic
invoicing.
TildeMODEL v2018
Mögliche
regulatorische
Maßnahmen
sollten
deshalb
bei
der
Verbindung
zwischen
der
Hedge
Funds-Industrie
und
der
Bankenindustrie
ansetzen.
Potential
regulatory
measures
should
therefore
focus
on
the
link
between
the
HLI
industry
and
the
banking
industry.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Sie,
Herrn
Papastamkos,
daran
erinnern,
dass
in
der
Hälfte
der
Länder
unserer
Europäischen
Union
50
%
der
Bankenindustrie
Gruppen
aus
anderen
Ländern
gehört.
I
would
remind
you,
Mr
Papastamkos,
that
in
half
the
countries
of
our
European
Union,
50%
of
the
banking
industry
belongs
to
groups
from
other
countries.
Europarl v8
Das
Eurosystem
hat
daher
ein
vitales
Interesse
an
der
Effizienz
und
Stabilität
der
Bankenindustrie
,
und
so
ist
es
für
das
Eurosystem
nur
natürlich
--
wie
dies
der
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
vorsieht
--,
Entwicklungen
im
Bankensektor
genau
zu
verfolgen
,
auch
wenn
die
Zuständigkeit
für
die
Bankenaufsicht
weiterhin
in
Händen
der
nationalen
Behörden
liegt
.
The
Eurosystem
has
a
vital
interest
in
the
efficiency
and
stability
of
the
banking
industry
.
It
is
therefore
natural
for
the
Eurosystem
to
monitor
developments
in
the
banking
sector
closely
,
as
foreseen
by
the
Treaty
establishing
the
European
Community
,
even
though
responsibility
for
banking
supervision
remains
in
the
hands
of
the
national
authorities
.
ECB v1
Unsere
Bankenindustrie,
unsere
Öl-
und
Gasindustrie,
unsere
gewerbliche
Immobilienindustrie,
waren
alle
sehr
schlecht
dran.
Our
banking
industry,
our
oil
and
gas
industry,
our
commercial
real
estate
industry,
were
all
at
the
bottom
of
the
economic
scale.
TED2020 v1
Der
Europäische
Zahlungsverkehrsausschuss
(EPC),
das
Koordinierungs-
und
Entscheidungsgremium
der
europäischen
Bankenindustrie
für
den
Zahlungsverkehr,
hat
die
Maßnahmen
der
Zusammenarbeit
auf
E-Zahlungen
ausgeweitet
und
den
SEPA-Rahmen
für
elektronischen
Zahlungsverkehr
entwickelt.
The
European
Payments
Council
(EPC),
which
is
the
coordination
and
decision-making
body
of
the
European
banking
industry
with
regard
to
payments,
extended
their
cooperation
activities
towards
e-payments
and
developed
the
SEPA
e-Payment
Framework.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Zahlungsverkehrsausschuss
(EPC),
das
Koordinierungs-
und
Entscheidungsgremium
der
europäischen
Bankenindustrie
für
den
Zahlungsverkehr,
hat
die
Maßnahmen
der
Zusammenarbeit
auf
E-Zahlungen
ausgeweitet
und
den
SEPA-Rahmen
für
elektronischen
Zahlungsverkehr
entwickelt.
The
European
Payments
Council
(EPC),
which
is
the
coordination
and
decision-making
body
of
the
European
banking
industry
with
regard
to
payments,
extended
their
cooperation
activities
towards
e-payments
and
developed
the
SEPA
e-Payment
Framework.
TildeMODEL v2018
Die
EZB
sollte
bei
der
Durchführung
ihrer
Aufsichtsaufgaben
die
Verschiedenartigkeit
von
Kreditinstituten,
deren
Größe
und
Geschäftsmodelle
sowie
die
systemischen
Vorteile
der
Verschiedenartigkeit
in
der
Bankenindustrie
der
Union
in
vollem
Umfang
berücksichtigen.
In
carrying
out
its
supervisory
tasks,
the
ECB
should
have
full
regard
to
the
diversity
of
credit
institutions
and
their
size
and
business
models,
as
well
as
the
systemic
benefits
of
diversity
in
the
banking
industry
of
the
Union.
DGT v2019
Die
EZB
soll
bei
der
Durchführung
ihrer
Aufsichtsaufgaben
die
Verschiedenartigkeit
von
Kreditinstituten,
deren
Größe
und
Geschäftsmodelle
sowie
die
systemischen
Vorteile
der
Verschiedenartigkeit
in
der
Bankenindustrie
der
Union
in
vollem
Umfang
berücksichtigen.
In
carrying
out
its
supervisory
tasks,
the
ECB
should
have
full
regard
to
the
diversity
of
credit
institutions
and
their
size
and
business
models,
as
well
as
the
systemic
benefits
of
diversity
in
the
Union's
banking
industry.
DGT v2019
Die
Angebotsseite
sprach
sich
dagegen
für
die
Anwendung
der
von
der
europäischen
Bankenindustrie
bereits
entwickelten
SEPA-Regelungen
aus.
However,
the
supply
side
asked
for
the
use
of
the
existing
SEPA
schemes
developed
by
the
European
banking
industry.
TildeMODEL v2018
Die
Bankenindustrie
hat
ihre
grundsätzliche
Ablehnung
gegen
eine
Maßnahme,
die
Preiskontrollen
beinhaltet,
zum
Ausdruck
gebracht.
The
banking
community
has
indicated
its
opposition
in
principle
to
any
price
control
measure.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
der
Anwendung
strengerer
nationaler
Vorschriften
sollte
die
EZB
zu
diesem
Zweck
umfassende
und
formelle
Verfahren,
einschließlich
verhältnismäßiger
Überprüfungszeiträume,
einrichten
und
beibehalten,
um
mögliche
Konflikte
mit
den
berechtigten
Interessen
des
einheitlichen
Aufsichtsmechanismus/der
EZB
bereits
im
Voraus
zu
beurteilen
und
abzuwenden,
wenn
ein
früheres
Mitglied
des
Aufsichtsgremiums
eine
Stelle
in
der
Bankenindustrie
antritt,
der
zuvor
von
diesem
Mitglied
beaufsichtigt
wurde.
To
this
end,
and
without
prejudice
to
the
application
of
stricter
national
rules,
the
ECB
should
establish
and
maintain
comprehensive
and
formal
procedures,
including
proportionate
review
periods,
to
assess
in
advance
and
prevent
possible
conflicts
with
the
legitimate
interest
of
the
SSM/ECB
where
a
former
member
of
the
Supervisory
Board
begins
work
within
the
banking
industry
he
or
she
once
supervised.
DGT v2019
Bei
der
Wahrnehmung
der
ihr
übertragenen
Aufgaben
sollte
die
EBA,
unter
gebührender
Berücksichtigung
des
Ziels,
die
Zuverlässigkeit
und
Solidität
der
Kreditinstitute
zu
gewährleisten,
der
Vielfalt
der
Kreditinstitute,
ihrer
Größe
und
ihren
Geschäftsmodellen
sowie
den
systemischen
Vorteilen,
die
sich
aus
der
Vielfalt
in
der
europäischen
Bankenindustrie
ergeben,
umfassend
Rechnung
tragen.
When
carrying
out
the
tasks
conferred
on
it,
and
with
due
regard
to
the
objective
of
ensuring
the
safety
and
soundness
of
credit
institutions,
EBA
should
have
full
regard
to
the
diversity
of
credit
institutions
and
their
size
and
business
models,
as
well
as
to
the
systemic
benefits
of
diversity
in
the
European
banking
industry.
DGT v2019
Bankenindustrie:
Der
Europäischer
Zahlungsverkehrsausschuss
(EPC)
ist
in
Bezug
auf
SEPA-Zahlungen
das
Entscheidungs-
und
Koordinierungsgremium
des
europäischen
Bankgewerbes
und
hat
Regelungen
für
SEPA-Überweisungen
und
SEPA-Lastschriften
sowie
einen
SEPA-Kartenzahlungsrahmen
für
Kartenzahlungen
festgelegt.
Banking
industry:
the
European
Payments
Council
(EPC)
is
the
banking
industry’s
decision-making
and
coordination
body
in
relation
to
SEPA
payments
and
has
established
scheme
rules
for
SEPA
Credit
Transfers
and
SEPA
Direct
Debits
as
well
as
a
SEPA
Cards
Framework
for
card
payments.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
fanden
halbjährliche
Sitzungen
mit
der
Kontaktgruppe
für
EuroWertpapierinfrastrukturen
(
Contact
Group
on
Euro
Securities
Infrastructures
--
COGESI
)
statt
,
einem
Diskussionsforum
zur
Integration
der
Wertpapierabwicklungssysteme
im
Eurogebiet
für
Vertreter
der
Bankenindustrie
und
der
Betreiber
von
Wertpapierabwicklungssystemen
.
In
this
context
,
biannual
meetings
were
held
with
the
Contact
Group
on
Euro
Securities
Infrastructures
,
bringing
together
representatives
from
the
banking
and
securities
settlement
industries
of
the
euro
area
to
discuss
the
integration
of
the
euro
securities
settlement
industry
.
ECB v1
Die
Bankenindustrie
hat
ihre
grundsätzliche
Ablehnung
gegen
eine
Maßnahme
,
die
Preiskontrollen
beinhaltet
,
zum
Ausdruck
gebracht
.
The
banking
community
has
indicated
its
opposition
in
principle
to
any
price
control
measure
.
ECB v1
Gerade
im
Zusammenhang
mit
den
hohen
Steuerzuschüssen
für
die
Bankenindustrie
auf
der
ganzen
Welt
aufgrund
der
internationalen
Finanzkrise
wurde
diese
Aussage
in
Frage
gestellt.
Especially
in
connection
with
the
intensive
bailout
for
the
banking
industry
around
the
world
due
to
the
international
financial
crisis,
this
statement
is
highly
controversial.
WikiMatrix v1
Leute,
die
sich
lange
auf
Kredite
und
Einkaufen
verlassen
haben,
werden
ihre
Schulden
reduzieren
und
beginnen,
sich
auf
sich
selbst
zu
verlassen
und
die
Bankenindustrie
ohne
Kunden
lassen.
People
long
reliant
upon
credit
and
shopping
will
begin
to
lower
their
debt
and
begin
to
rely
upon
themselves,
leaving
the
banking
industry
without
customers.
ParaCrawl v7.1
Koordinations-
und
Entscheidungsgremium
der
europäischen
Bankenindustrie
für
den
Zahlungsverkehr
ist
der
European
Payments
Council
(EPC).
The
European
Payments
Council
(EPC)
is
the
coordination
and
decision-making
body
of
the
European
banking
industry
in
relation
to
payments.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
liegt
schon
in
der
Frage:
Die
Digitalisierung
ermöglicht
komplett
neuen
Playern
den
Zugang
zur
Bankenindustrie.
The
answer
is
in
the
question:
Digitalisation
is
granting
completely
new
players
access
to
the
banking
industry.
ParaCrawl v7.1
Er
argumentiert,
dass
die
Finanzkrise
von
2008
ohne
diese
Gelder
zum
totalen
globalen
Zusammenbruch
der
Bankenindustrie
geführt
hätte.
Without
it,
he
argues,
the
financial
crisis
of
2008
could
have
led
to
an
all-out
global
collapse
of
the
banking
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
untersuchen
in
der
Studie,
ob
die
Deregulation
der
U.S.-amerikanischen
Bankenindustrie
die
Risikosensitivität
der
Vorstandsvergütung
beeinflusst.
In
this
study,
they
examine
whether
the
deregulation
of
the
US
banking
industry
affects
firms'
pay-risk
sensitivities
in
executive
compensation.
ParaCrawl v7.1
Avanade
beauftragte
den
unabhängigen
Spezialisten
für
technische
Marktforschung
Vanson
Bourne
mit
der
Untersuchung
des
Wandels
in
dem
sich
die
Bankenindustrie
befindet.
Avanade
commissioned
independent
technology
market
research
specialist
Vanson
Bourne
to
investigate
the
changing
landscape
of
the
banking
industry.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erfahrung
gab
mir
einen
Einblick
in
die
Bankenindustrie
und
die
Herausforderungen
bei
den
Übernahmen
anderer
Finanzinstitute.
The
experience
exposed
me
to
the
banking
industry
and
the
challenges
of
acquiring
other
financial
institutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
die
neuesten
Sicherheitsstandards
der
Bankenindustrie
und
entsprechen
den
strengsten
Bestimmungen
und
Gesetze
der
Europäischen
Union.
We
employ
the
latest
banking
industry
level
security
and
comply
with
the
most
stringent
European
Union
regulations
and
laws.
ParaCrawl v7.1