Übersetzung für "Bandstärke" in Englisch

Bei einer Bandstärke von 2,5 mm hat es einen Durchmesser von 30 mm.
For a band thickness of 2.5 mm, the tube has a diameter of 30 mm.
EuroPat v2

Die Beseitigung der Schweißung stellt die hohe Materialqualität und Bandstärke sicher.
The elimination of welding ensures full material quality and belt strength.
ParaCrawl v7.1

In unserem Maschinenpark verarbeiten wir alle gängigen Metalle und NE-Metalle von 0,15 bis 2,50 mm Bandstärke.
With our machinery, we process all common metals and non-ferrous metals from 0.15 to 2.50 mm band thickness.
CCAligned v1

Mit der EBNER-Technologie können Bänder mit einer min. Bandstärke von 0,05 mm geglüht werden.
With EBNER technology, strip with a minimum thickness of 0.05mm can be annealed.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Abnahme von Bogen von einem Stapel und zum Transport der Bogen weg vom Stapel mit einem endlos umlaufenden Band, das mit einer Vielzahl von Durchbrechungen versehen ist, und mit einem bezüglich des Stapels ortsfesten Führungsblock, in dessen Führungsfläche eine Nut ausgespart ist, deren Tiefe im wesentlichen der Bandstärke und deren Weite im wesentlichen der Bandbreite entspricht, und der eine mit einer Vakuumquelle verbindbare Saugöffnung aufweist, die den Durchbrechungen in dem Band zugeordnet ist.
The invention refers to a device for picking up sheets from a stack and transporting these sheets away from the stack by means of an endless moving belt, which is provided with a plurality of holes and which is equipped with a guide block, immobile with respect to the stack, on the guiding surface of which is a groove with a depth which corresponds substantially to the thickness of the belt and a width which corresponds substantially to the width of the belt, and which comprises a suction opening which can be connected to a vacuum source and is coordinated with the holes in the belt.
EuroPat v2

Im Praxisversuch hat sich nun gezeigt, daß die Umschlingungswalze diese Bedingung nicht ausreichend erfüllen kann, und zwar aufgrund ihrer zu geringen Bandstärke.
It has been found in practice, however, that the enlacing roller cannot adequately fulfill this condition owing to its low band strength.
EuroPat v2

Vorrichtung zur Abnahme von Bogen von einem Stapel und zum Transport der Bogen weg vom Stapel mit einem endlos umlaufenden Band, das mit einer Vielzahl von Durchbrechungen versehen ist, die jeweils in quer zur Oberfläche des Bandes verlaufende, zu den Bogen hin offene Aussparungen münden, und mit einem bezüglich des Stapels ortsfesten Führungsblock, in dessen Führungsfläche eine Nut ausgespart ist, deren Tiefe im wesentlichen der Bandstärke und deren Weite im wesentlichen der Bandbreite entspricht, und der eine mit einer Vakuumquelle verbindbare Saugöffnung aufweist, die den Durchbrechungen in dem Band zugeordnet ist.
The invention refers to a device for picking up sheets from a stack and transporting these sheets away from the stack by means of an endless moving belt, which is provided with a plurality of holes and which is equipped with a guide block, immobile with respect to the stack, on the guiding surface of which is a groove with a depth which corresponds substantially to the thickness of the belt and a width which corresponds substantially to the width of the belt, and which comprises a suction opening which can be connected to a vacuum source and is coordinated with the holes in the belt.
EuroPat v2

Das Band weist Quernuten auf, die die Bandstärke bis auf einen kleinen Materialsteg verringern und das Band in Bandabschnitte unterteilt.
The strip has transverse slots, which reduce the strip thickness down to a small material web and subdivide the strip into strip sections.
EuroPat v2

Direkt beim Übergang 7 vom Hohlraum 4 der Zentralwelle S in das Wickelelement W ist ein Bandführungsspalt G stationär positioniert, der (Fig. 2) nach Art einer Schlitzdüse geformt ist, deren Spaltweite geringfügig größer ist als die Bandstärke und deren Spaltbreite größer ist als die Bandbreite des Fadens Y mit bandartigem Charakter.
Directly at the transition 7 from the hollow space 4 of the central shaft S into the winding element W, a band guiding gap G is positioned stationarily (FIG. 2) which is formed like a slot nozzle. The gap width of the slot nozzle is slightly larger than the band thickness. The slot width is larger than the band width of the thread Y of band-like character.
EuroPat v2

Im Bereich der Bandführung weisen die Hohlsäulen 30 eine um die Bandstärke zurückversetzt liegende Führungsfläche 42 auf (vergleiche Figur 9).
In the region of the belt guidance, the hollow columns 30 have a guide surface 42 which is set back by the thickness of the belt (see FIG. 9).
EuroPat v2

Solche Fäden können beispielsweise Polypropylen-Monofilamente, sogenannte Lurex-Fäden, Bänder oder Folienbänder sein, deren gemeinsames Charakteristikum zumindest angenähert rechteckiger Querschnitt mit einer die Bandstärke übersteigenden Bandweite ist.
Such threads, e.g., may be polypropylene-monofilaments, so-called lurex threads, bands or foil bands, the common characteristic of which is an at least almost rectangular cross-section with a band width exceeding the band thickness.
EuroPat v2

Die Länge L der Bandklammer beträgt die Länge 1 der Randkontur der Aussparung 15 minus eine Bandstärke D EPMATHMARKEREP wenn das Band 5 nur an einer Seite der Klammer befestigt wird, was praktisch zweckmäßig ist, um wenigstens eine weitere Stufe zu vermeiden.
The length L of the tape clamp is equal to the length l of the edge contour of the recess 15 minus the tape thickness D L=L-D, when the tape 5 is fastened only on one side of the clamp, which is advantageous in practice if one or more further steps are to be avoided.
EuroPat v2

Schließlich ist für die Bandstärke und das mechanische Verhalten des Bandes auch die Gestaltung des Armierungsbandes mit ausschlaggebend.
The configuration of the reinforcing band is also a contributing factor to the ultimate strength and mechanical behaviour of the band.
EuroPat v2

Die Bänder bestehen aus einem gefüllten Elastomer, beispielsweise mit Aluminiumpulver oder -Schuppen gefülltem Polypropylen, Acrylnitril-Butadien-Styrol-Copolymeren, Polyamid, Polycarbonat oder deren Mischungen, wobei der Füllstoff die Wärmeleitfähigkeit verbessert, und die Bandstärke ist etwas größer als die Tiefe der Formhälfte.
The belts consist of a fillercontaining elastomer, for example polypropylene, acrylonitrile/butadiene/styrene copolymer, polyamide, polycarbonate or a blend of these, each of which contains, for example, aluminum powder or flakes as a filler, the filler improving the thermal conductivity; the belt thickness is slightly greater than the depth of the mold halves.
EuroPat v2

Da bekanntlich die Fäden einer bestimmten Anzahl von Spinnstellen zu einem Band oder Kabel zusammengefaßt werden und die Bandstärke möglichst nicht geändert wird, auch nicht während der Umspinnzeit, muß das einwandfreie Material aus den vorderen Spinnstellen solange ausgemustert werden, bis auch die letzte Spinnstelle einwandfreies Material produziert.
It is known that the filaments from a certian number of spinning points are combined to form a tow or cable and the tow thickness should as far as possible remain unchanged, even during the changeover time, so the faultless material must be discarded from the foremost spinning points until the last spinning point also produces faultless material.
EuroPat v2

Beim Kombinieren mit einem Anhänger sollten Sie beachten, dass der Hebeldruckverschluß stets 2 mm stärker ist als die gewählte Bandstärke.
When combining these necklaces with a pendant please remember the lever pressure clasp is always 2 mm thicker than the selected band thickness.
ParaCrawl v7.1

Bandstärke, Bandbeschleunigung und die benötigte Leistung an der Antriebsscheibe sind nur einige der Elemente, die Twentebelt in Betracht zieht, wenn sie für Kunden auf der ganzen Welt Lösungen entwickeln und bewerten.
Belt strength, belt acceleration and the required power at the drive pully are just a few examples of elements that Twentebelt takes into consideration when designing and evaluating solutions for clients across the globe.
ParaCrawl v7.1

Durch eine solche Bandstärke bleibt das Band stabil, selbst nach einer hohen Anzahl von Arbeitsstunden der Greifervorrichtung.
By means of such a belt thickness, the belt remains stable even after a large number of operating hours by the gripping device.
EuroPat v2

Die Kraft f, welche lediglich zu einer elastischen Verformung des Bandanfanges 20, nicht jedoch zu einer bleibenden plastischen Verformung führt, kann entweder berechnet werden, auf Erfahrungswerten basieren oder aber experimentell für das jeweilige Material sowie die Bandstärke ermittelt werden.
The force that leads to an elastic deformation of the strip beginning 20 and not to a remaining plastic deformation, can either be calculated based on empirical data or experimentally for a respective material and strip strength.
EuroPat v2

Auf die Wellenlänge der Verformung wirkt sich die Platten- oder Bandstärke nicht aus, nur auf die Amplitude.
The plate or ribbon thickness has no effect on the spacing of the deformation, only on the amplitude.
EuroPat v2

So wird die Suspension zum Beispiel in einigen Fällen derart aufgetragen, dass das Bündelungselement letzten Endes bandartig, beispielsweise mit einer Bandstärke zwischen 0,2 mm und 1 mm, ausgestaltet ist und das Leitungsbündel ringartig umschließt.
In this way, the suspension is applied for example in some cases in such a way that the bundling element is ultimately configured in the manner of a tape, for example with a tape thickness between 0.2 mm and 1 mm, and encloses the line bundle in an annular manner.
EuroPat v2

Das Auftragsverfahren, die Konsistenz des Färbemittels und die Eigenschaften des Schaumstoffes (z.B. Porengröße, Bandstärke, Komprimierungsgrad) sind die bestimmenden Parameter für die Einfärbung.
The application process, the consistency of the colorant, and the properties of the foam (e.g., pore size, tape thickness, degree of compression) are the parameters which will determine the coloration process.
EuroPat v2

Je nach Art des Fadens, d.h. dessen Bandbreite und Bandstärke und dessen Struktur (glatt, rau, oder fasrig), wird eine passende Schlitzdüse verwendet.
Depending on the kind of thread, i.e. the band width of the thread, the band thickness and the structure of the band (smooth, rough, or with fibres), a suitably sized slot nozzle will be used.
EuroPat v2