Übersetzung für "Balsamessig" in Englisch

Wenn du keinen weiteren Balsamessig mehr machst, kannst du diesen Schritt überspringen.
If you're not making any more balsamic vinegar, you can skip this step.
ParaCrawl v7.1

Für Produktbezeichnung BALSAMESSIG wurde/n 65 Firma/en gefunden.
65 company/ies for product group BALSAMIC VINEGAR were found.
ParaCrawl v7.1

Für raffinierte Geschmacksnuancen sorgen zudem Sesamöl, Balsamessig und Kreuzkümmel.
Fancy flavors are added by sesame oil, balsamic vinegar and cumin.
ParaCrawl v7.1

Diese Mischung griechischen Honigs mit Balsamessig ergibt ein außergewöhnliches Produkt mit reichem Aroma.
The mixture of greek honey with Balsamic Vinegar creates a product with rich flavour and aroma.
ParaCrawl v7.1

Dieser Balsamessig wird mit 2 Medaillen, 4 Jahre in verschiedenen Holzfässern ausgebaut.
This Balsamic vinegar of modena whit 2 medals is aged for 4 years in different wood barrels.
ParaCrawl v7.1

Der Balsamessig und der Lambrusco stammen direkt vom eigenen Gut.
Balsamic vinegar and Lambrusco wine are produced on the estate.
ParaCrawl v7.1

Danach werden sie mit Balsamessig beträufelt und mit grob gemahlenem Pfeffer verfeinert.
Then sprinkle with balsamic vinegar and season to taste with coarse ground pepper.
ParaCrawl v7.1

Glasur für Fleisch und Salate aus Balsamessig aus Modena, aromatisiert mit Himbeeren.
Glaze for meats and salads made from balsamic vinegar of Modena, flavored with raspberry.
ParaCrawl v7.1

Das grüne Siegel von ReModena ist das Qualitätssiegel für Balsamessig.
The ReModena Green Label represents the excellence of balsamic vinegar.
ParaCrawl v7.1

Balsamessig (Aceto balsamico) in einem Eckigen Flakon, umgeben von blauen Trauben.
Balsamic vinegar (Aceto balsamico) in a square bottle surrounded by blue grapes.
ParaCrawl v7.1

Danach ein paar Esslöffel Balsamessig hinzugeben und abschmecken bis sich eine cremige Konsistenz bildet.
Then add a few tablespoons of balsamic vinegar and simmer until everything will have a creamy consistency.
ParaCrawl v7.1

Dies ist noch kein echter Balsamessig, aber es ist eine Form von Essig.
This is not yet authentic balsamic vinegar, but it is a form of vinegar.
ParaCrawl v7.1

Griechenland wiederum weist auf die Bedeutung der Erzeugung von Balsamessig auf seinem Staatsgebiet hin, der unter anderem unter den Bezeichnungen „balsamico“ oder „balsamon“ in Verkehr gebracht wird, und auf die nachteilige Auswirkung, die die Eintragung der Bezeichnung „Aceto Balsamico di Modena“ auf das Bestehen dieser Erzeugnisse haben würde, die sich seit mindestens fünf Jahren rechtmäßig in Verkehr befinden.
Greece stressed the importance of balsamic vinegar production in Greece, which is marketed under names such as ‘balsamico’ or ‘balsamon’ and the negative impact that registration of the name ‘Aceto Balsamico di Modena’ would have on these products, which have been placed lawfully on the market for at least five years.
DGT v2019

Hilfe, Tipps und Antworten auf Ihre Fragen werden unsere Priorität, besser l einzuführen ’ traditionellen Balsamessig aus Modena, die “natürliche”.
Assistance, Tips and answers to your queries will be our priority to introduce better l ’ traditional balsamic vinegar of Modena, the “natural”.
CCAligned v1

Die Verarbeitungsschritte für immer l’Traditionellen Balsamessig aus Modena sind nur wenige, jedoch ebenso wichtig:
The processing steps for getting l’Traditional balsamic vinegar of Modena are few but equally important:
CCAligned v1

Wir hatten auch den Mozzarella-Rauken-Salat - mein persönlicher Favorit, der Mozzarella war köstlich, angemacht in Balsamessig und Olivenöl.
We also had the Mozzarella and rocket salad - my personal favourite, the Mozzarella was delicious, dressed in balsamic vinegar and olive oil.
ParaCrawl v7.1

Man kann mit Bruschette, Tortelli alla lastra (ein mit Gemüsen oder Kartoffeln gefüllter dünner Teig, der auf einer heißen Platte gerostet wird) und der Spezialität "Bruciatini all'Aceto balsamico" (knusprig gerösteter Speck mit Balsamessig auf einem Salatbett gewürzt) beginnen.
You can start with bruschetta, tortelli alla lastra (stuffed pasta cooked on a griddle), and the specialty "bruciatini all'aceto balsamico" (bacon pan-fried in balsamic vinegar).
ParaCrawl v7.1

Wir naschen Parmesan, kosten Olivenöl, knabbern an den Pflaumen-großen Oliven und nippen von bis zu 35 Jahre altem Balsamessig und fühlen uns einfach angekommen und willkommen.
We nibble on Parmesan, taste olive oil, snack on plum-sized olives, sample a variety of balsamic vinegars – up to a 35-year-old vintage, and we feel as though we've arrived and are welcome.
ParaCrawl v7.1

Balsamessig aus Modena: dieser Essig nach alter Tradition entsteht aus einer gekonnten Mischung von Weinessig sowie konzentriertem und gekochtem Traubenmost.
Balsamic vinegar from Modena: this vinegar of old tradition is made of a skillful mixture of wine vinegar, concentrated grape must and boiled grape must.
ParaCrawl v7.1

Der Ferienhof liegt mitten auf dem Land zwischen Reggio Emilia und Modena, in einer Region mit alten bäuerlichen Traditionen, in der Lambrusco, Parmigiano Reggiano und Balsamessig erzeugt werden.
The agriturismo is located at the heart of the countryside between Reggio Emilia and Modena, in a land of ancient rural traditions which produces Lambrusco, Parmigiano Reggiano and balsamic vinegar.
ParaCrawl v7.1

Nur die besten Rohstoffe aus kontrolliert-biologischem Anbau werden zu diesen feurig-würzigen ACTINUTS™: Aktivierte Cashews, Rauchpaprika, edelsüßer Paprika, Cayenne-Pfeffer, Agavendicksaft, Zitronensaft, Sesamöl, Balsamessig, Kreuzkümmel, Knoblauchpulver und Himalaya-Salz.
Only the best raw materials from certified organic farming become these hot and spicy ACTI NUTS™: Activated cashews, smoked and sweet paprika, cayenne pepper, agave syrup, sesame oil, balsamic vinegar, cumin, garlic powder and himalayan salt.
ParaCrawl v7.1